I. I PRIMI TESTI IN ITALIANO (secoli VIII - XII) L'Indovinello Veronese (fine del secolo VIII - principio del IX) Se pareba boves, albo versorio teneba, alba pratalia araba, negro semen seminaba. Placiti cassinesi (anni 960 e 963) I. Placito capuano (marzo 960): [...] Ille autem, tenens in manum predicta abbrebitura, quae memorato Rodelgrimo hostenserat, et cum alia manu tetigit eam, et testificando dixit: Sao ko kelle terre, per kelle fini que ki contene, trenta anni le possette parte Sancti Benedicti. Deinde ante nos benire fecimus predictum Teomindum diaconum et monachum, quem similiter monuimus de timore Domini, ut quidquid de causa ista ueraciter sciret diceret ipsos. Ille autem, tenens in manum predicta abbrebiatura, et cum alia manu tangens eam, et testificanto dixit: Sao ko kelle terre, per kelle fini que ki contene, trenta anni le possette parte sancti Benedicti. Nobissime autem fecimus ante nos benire memoratum Garipertum, et ipsum similiter monuimus de timore Domini [...] H. Placito di Sessa Aurunca (marzo 963): Sao cco kelle terre per kelle fini que tebe monstrai, Pergoaldi foro, que ki contene, et trenta anni le possette. HI. Placiti di Teano (ottobre 963): Kella terra, per kelle fini que bobe mostrai, sancte Marie ě, et trenta anni la posset parte sancte Marie. Sao cco kelle terre, per kelle fini que tebe mostrai, trenta anni le possette parte sancte Marie. 1 La postilla amiatina (anno 1087) Ista cartula est de caput coctu ille adiuvet de illu rebottu qui mal consiliu li mise in corpu. Iscrizione di San Clemente (secolo XI) Fili de le pute, traite Gosmari, Albertel, traite Falite dereto colo palo, Carvoncelle Duritiam cordis vestris saxa traere meruistis Il ritmo laurenziano (secolo XII) Salva lo vescovo senato, lo mellior c'umque sia na[to], [...] ora fue sagrato, tutt'allumma 'l cericato. Ne Fisolaco ne Cato, non fue si ringratiato, e 'l pap'ha 'll [...]ato, per suo drudo plu privato. Suo gentile vescovato, ben'e cresciuto e melliorato. L'apostolico romano, lo [...] Laterano. San Benedetto e san Germano, 'l destinoe d'esser sovrano, de tutto regno cristiano: peroe venne da lor mano, del paradis delitiano. £a non fue ques[to] villano: da ce 'l mondo fue pagano, non ci so tal marchisciano. Se mi da caval balcano, monsterroll'al bon G[algano], a lo vescovo volterrano, cui benedicente bascio mano. 2 Il ritmo bellunese (anno 1193?) De Casteldard havi li nostri bona part I lo getá tutto intro lo fiumo d'Ard; E sex cavaler de Tarvis li plui fer Con sé duse li nostre cavaler. Raimbaut de Vaqueiras (1150? - 12G7): Contrasto multilingue (prima del 12GG) Io son quel que ben non aio Ni jamai non l'averô, Ni per april ni per maio, Si per ma donna non l'o; Certo que en so lengaio Sa gran beutá dir non sô,