VISUALIZATION AND MANDALA IN SHINGON BUDDHISM Robert H. Sharf One of the truisms in the study of East Asian Buddhist Tantra is that the depictions of deities associated with Tantric practice —notably the often complex geometric arrays of divinities known as mandalas (fig. 4.1 and pi. 7) — function as aids for visualization practices. Such practices, which are purportedly the mainstay of Tantric Buddhist meditation, are understood as exercises in which the practitioner attempts to construct an image of the "principal deity" (J: horizon Jf. ) associated with a given rite in the "mind's eye."1 Accomplishment at visualization is regarded as an essential step in the realization of the ultimate identity of the practitioner and the principal deity. Since the principal deity is invariably declared to be a manifestation or emanation of Mahavairocana Buddha, and since Mahavairocana is none other than the dharmadhdtu (J: hokkai or absolute truth itself, identification with the principal deity is tantamount to the realization of the absolute within oneself. In another rubric, it is the affirmation of inherent "buddha nature." The goal of Shingon mikkyo f£ ("esoterism"), thus understood, is consonant with the aims of Mahayana soteriology in general. The claim that mandalas function as aids for visualization can be found in a wide variety of works on Shingon and mikkyo mandalas. In his study of the Shingon fire sacrifice {gotna HIPS), for example, Richard Payne writes that one Visualization and Mandala 153 figure 4.1 Taizokai mandala (Sk; garbhadhdtu mandala, matrix-realm mandala). 1693. One of a pair of hanging scrolls (Rydgai mandara, mandala of the two worlds), ink and colors on silk, 410.9 x 379.0 cm. each. Kanjoin, Kyoogokokuji (Toji), Kyoto Prefecture. Photo: Kyoogokokuji. characteristic feature of Buddhist Tantra is the use of "images, both paintings and sculptures, as a part of ritual and as the objective base for visualization."2 Ishida Hisatoyo, the preeminent Japanese scholar of East Asian Tantric man-dalas, is even more explicit: "It is . . . extremely difficult to perceive the Buddha in one's head by concentrating one's thoughts. For this reason the image mandala [gyozo mandara], in which objects or statues are placed or painted on the altar, was created to help the devotee experience the depths of contemplation and perceive the Buddha."3 Statements to this effect are ubiquitous in the scholarly literature.4 Yet rarely, if ever, do scholars bother to substantiate the claim with historical or ethnographic evidence. The notion that mandalas function as aids for visualization seems to be one of those truisms so widely and unquestioningly held that corroboration of any kind is deemed unnecessary. Indeed, the complex epistemological problems entailed in the use of the term "visualization" are rarely, if ever, acknowledged. As I began my own study of Shingon ritual systems I was, accordingly, surprised to find that Shingon rituals themselves offer little support for this view. To begin with, neither the manuals used for the performance of major Shingon rituals (shidai >Xlfl, Sk: vidbi), nor the available "oral commentaries" (kuden PiU) associated with various lineages or "streams" (ryu $ft) of Shingon mik-kyo, instruct the practitioner to use mandalas in such a manner.5 This might not be significant were it not for the fact that explicit instructions are provided for the use of virtually every other piece of ritual paraphernalia arrayed on and about the altar. Even more striking is the fact that there is little obvious correlation between the elaborate graphic detail of the major Shingon mandalas, on the one hand, and the content of the specific rites with which they are associated, on the other. Finally, the commonly accepted understanding of "visualization" — the notion that Shingon rites involve fixing a technicolor image of one or more deities in the mind's eye—is borne out neither by an examination of the ritual manuals, nor by ethnographic evidence pertaining to the utilization of such manuals. Accordingly, my goal in this chapter is to raise some problems concerning the claim that (1) Shingon meditative practices center on the mental construction or inner visualization of mandala-like images, and (2.) Shingon mandalas are used as aids in visualization exercises. I will hereafter refer to both 154 ROBERT H . SHARP Visualization and Mandala 155 claims under the rubric of the "phenomenological model," because they are enmeshed in an approach to the subject that privileges the "inner experience" of the practitioner over the performative and sacerdotal dimensions of the rite. I intend to cast doubt on the veracity of the phenomenological model by focusing on a sequence of Shingon initiations known as the Shidokegyo HStJJPff, or "four emancipatory practices." More specifically, my analysis will concentrate on the first two of these rites, namely the Juhachido f /ViK eighteen-methods practice) and the Kongokai jfelJIJI? (wz/ra-realm practice). My selection of these two complex rituals out of the dozens commonly performed in Shingon monasteries is not arbitrary: the Juhachido not only is the first major ritual to be mastered by Shingon initiates but also is paradigmatic for virtually all others; all subsequent ritual initiations are structured as variants or expansions of the "eighteen methods." The Kongokai is the second major practice to be undertaken. Because it is associated with the elaborate Kongokai mandala, this practice is particularly well suited to serve as a test case for the relationship between rite and icon. Despite the need to restrict the scope of this study to this small corner of the Buddhist Tantric universe, I expect the methodological issues raised here will be of some interest to scholars working on other Buddhist ritual traditions as well. Aids to Visualization I certainly do not want to imply that the use of images or physical objects as foci for meditation is foreign to Buddhism. Indeed, a host of Theravadin concentration exercises, as systematized in the Visuddhimagga for example, use natural or fabricated objects as the subject of meditative visualizations, and there is no reason to doubt the antiquity of such practices. Typical of the Theravadin exercises are the kasina meditations, which use the four "physical elements" as a means of concentrating the mind and attaining absorption (jhana). The meditation on the earth kasina, for example, involves the use of a smooth clay disk "the color of the dawn." Such a disk can be fabricated on a portable canvas made by "tying rags or leather or matting onto four sticks," or alternatively constructed on a fixed spot "made by knocking stakes into the ground in the form of a lotus calyx, lacing them over with creepers." 6 Having made ready the kasina, the practitioner cleans the surrounding area, takes a bath, seats himself on a raised chair a short distance from the disk, and proceeds to develop a mental image of the earth disk. He does this by alternately gazing at the disk, then trying to visualize it with eyes closed. In order to keep the mind focused he may repeat a word to himself that characterizes the earth element, such as "earth, earth." Eventually the disk will appear with eyes closed exactly as it appears with eyes open, at which point he is to withdraw to his own quarters and continue to practice there. 1 Should his concentration flag, however, he must return to the place in which the kasina is installed and begin again.7 Exercises on the other kasina (water, fire, air, blue, yellow, red, white, light, and "limited space") are developed in much the same manner: in each instance the practitioner begins by using a natural or fabricated object in order to develop a mental image.8 Kasina practices are merely one group of concentration techniques that use physical objects as supports; one might also mention the meditations on foul- j ness (asubhabhavana) in which the monk meditates on a corpse in one of ten specified stages of decomposition.9 Once the adept fixes the mental image, he uses the image to attain meditative absorption in much the same manner as a kasina is used. I Neither the kasina practices nor the meditations on foulness ever became popular in China. However, from the dawn of Chinese Buddhism devout Buddhists meditated upon Amitabha and his Pure Land, occasionally making use of iconographic depictions of Amitabha to engender faith and to inspire visions.10 Such practices, generally subsumed under the heading "recollection of the Buddha" (C: nien-fo J: nenbutsu, Sk: buddhanusmrti), may well have evolved from earlier exercises in which devotees would meditate on the , qualities of the Buddha, a form of which is still practiced in Theravadin coun- tries today.11 In any case, scholars of East Asian Pure Land often depict such practices in terms reminiscent of the "phenomenological model": Amongst meditative types of buddha-reflection we may distinguish a form called buddha-contemplation [kuan-fo/kanbutsu]. This is the practice of gazing upon an image or painting of Amitabha or his land until a mental image of this can be retained in the mind's eye when the eyes are closed. This vision is then developed - or develops into a presence of the actual Buddha such that we may describe it as a "buddhophany," a manifestation or appearance of the actual Buddha.12 It would move this discussion too far afield to chronicle the development and ) significance of Buddhist visualization techniques in East Asia. Suffice it to say that references to such practices are found in Buddhist literature associated I56 ROBERT H. SHARF Visualization and Mandala 157 pear to render the phenomenological model —the notion that Tantric man-dalas are used as supports for visualization exercises —unproblematic. Indeed, there are unambiguous references to the use of painted and sculpted images as props for meditation in a number of Chinese Tantric scriptures and commentaries. Typical is the following passage from fascicle n of the la p't-lu-che-na ch'eng-fo cbing sbu JZ&J&MffltfcffiM gt, I-hsing's -fr (683-727) commentary to the Ta-jih ching A; B IS*.13 When the practitioner first cultivates the skillful means of the contemplation H of the super-mundane he begins by contemplating the principal deity. Relying on a painted image f&^ff he contemplates thoroughly. At first he attains illumination H$ J with eyes closed; later, gradually opening his eyes, he perceives [the deity and the deity becomes] fully manifest and illumined without any obscurity. [However] this is not yet absorption.14 Should he attain this [illumination] the mind will give rise to both faith and joy, and from this faith the mind is purified. Gradually he attains the [stage of] nonduality wherein the mind is free of all craving and attachment. But non-duality must also be relinquished in order to attain the apprehension of the non-distinction between the middle and the extremes. When all mental conditions have been relinquished the myriad dharmas are equal and the same; this moment is called the mark of absolute equality #Mfg. But [prior to this], when the various marks are still manifest, although there is not yet consummation, one is still able to gradually attain consummation. Therefore this is called the stage wherein there is not yet absorption TfclHlift.15 This passage goes on to describe the process of contemplation, wherein the image of the deity is manifest before the adept in fine detail, and the body of the practitioner becomes one with the body of the principal deity. Such passages from the hands of authoritative Chinese masters, insofar as they explicitly enjoin the practitioner to "rely on a painted image," would seem to offer unequivocal support for the phenomenological model. However, explicit directives countenancing the use of an image to assist in Tantric "visualizations" are not as common as one might suppose in the East Asian Buddhist corpus. One must also be cautious lest one ascribe undue authority to I-hsing's remarks; although there are scriptural precedents for such injunctions,16 l-hsing's commentary is nonetheless a scholastic compendium whose function vis-a-vis Tantric practice is prescriptive rather than descriptive.17 The evidence provided by Shingon ritual manuals, as well as the ethnographic data bearing on the performance of Shingon rites, suggests that the major Shingon mandalas were not necessarily emoloved in the manner desrrihed hv T-hcinor Shingon Ritual The Shingon ritual tradition comprises a systematic if staggeringly complex system of invocation rites centered upon particular deities or families of deities. In order to better understand the nature of Shingon "visualization" we must turn directly to this ritual system as delineated in ritual manuals and liturgies, rather than rely on the theoretical and ideological formulations of the scholastic literature. Before turning to specific rites, however, a word of introduction is necessary for those unfamiliar with the structure of Shingon invocations. When Kukai (774-835) returned to Japan in 806 after spending slightly less than two years in China, he carried with him a substantial body of ritual manuals and implements associated with a multitude of invocation and empowerment (kaji rituals.18 He and his disciples are credited with systematizing this vast body of procedures and instituting a series of four initiations, the Shidokegyo or "four emancipatory practices," as a common course of training for all Shingon monks.19 These rituals, mastered during the course of an ascetic retreat often lasting one hundred days or more,20 constitute what is in effect a primer of ritual grammar, wherein the novice acquires proficiency in the underlying syntax and basic lexicon of the Shingon system. The essential structure of the rites is mastered in the first practice, the Juha-chido or "eighteen methods."21 A tenth-century ritual manual for the eighteen methods articulates a sequence of seventy-one procedures; these component rites form the underlying structure for all subsequent initiations 22 An additional fifty to eighty rites are added with each of the three major rituals that follow the eighteen methods, namely the Kongokai (w?/ra-rcalm practice), Tai-zdkai JlnilW (matrix-realm practice), and Goma (fire sacrifice). By the completion of the Shidokegyo and the anointment that follows (J: kanjo :MKU abhiseka), the adherent has learned literally hundreds of ritual segments, comprising a lexicon that is ideally at his or her beck and call. All Shingon invocation rituals are structured around a narrative concerning a visit by an honored guest (the principal deity) who is entertained and feted by the host (the practitioner). According to tradition, this narrative has its roots in ancient Indian customs governing the manner in which one receives and treats a distinguished visitor.23 The narrative functions as an overarching schema, lending coherence and narrative unity to the various isolated and often fragmentary units that comprise the rites. The schema is clearly manifest 158 ROBERT H. SHARP The ritual day is broken into three periods, each marked by a single performance or "sitting" (tchiza gyobo — J^ffS) of the Juhachido.24 Prior to each performance of the rite, the practitioner prepares the altar (mitsudan fgif), setting out in carefully prescribed fashion fresh flowers, food (in the form of uncooked rice), candles, and censers prepared with pressed incense powder. The practitioner further prepares six small cups (rokki Afff) containing arrangements of cut shikimi $g leaves and water that will be offered to the visiting gods. (One pair of cups represents holy water [aka MO] for bathing the feet of the gods, one pair represents unguents [zuko W#], and one pair a garland of flowers [keman The practitioner then purifies him- or herself by wash- ing the hands, rinsing the mouth, and putting on clean robes prior to entering the practice hall. What follows is an overview of the Juhachido ritual following a traditional method of parsing the ritual into nine sections.25 This outline takes as its model the Juhachido used in the Sanboinryu HfH^jjft initiatory line; the differences between the rites as performed by one Shingon lineage and another are, however, minor.26 1. "Procedure for Adorning the Practitioner" (shdgon gydja ho ntjgz fr?f The ritual begins with a series of procedures that purify and empower the practitioner. One enters the hall chasing away demons with mudra and mantra and then imagines it overflowing with tatha-gatas. One anoints one's body with incense and uses a variety of rites, each consisting of a mudra, mantra, and contemplation, to purify mind and body. 2. "Samantabhadra's Vows" (Fugen gydgan ho WWffBM). This section opens with a sequence of rites that purify and empower the ritual implements themselves. Thereupon various and sundry divine spirits (kami $>) are invoked in two rites: the "declaration of intent" (hydbyaku M F:j) and the "supplication to the spirits" (jinbun kigan ffl'jfffiM)-In the former, done only during the first performance of the rite, the practitioner declares his or her mission to the kami and solicits their assistance. The latter consists of specific requests, covering everything from appeals for the salvation of all beings to entreaties for the health of the emperor and seasonal rains. Each request is followed by offerings consisting of the recitation of sutras (done in most cases by intoning the title alone), and the recitation of the names of buddhas and bodhi-sattvas. This section closes with vows of repentance and refuge and further purifications. Visualization and Mandala 159 3. "Procedure for Binding the fSacred] Realm" (kekkai ho This consists of a set of three rites that prepare the sanctuary for the arrival of the deity. Using ritual gestures, mantras, and contemplations the practitioner drives a pillar from his or her seat to the center of the earth rendering it "immobile," and an indestructible vajra wall is erected around the four sides of the sanctuary. The roof, through which the principal deity will later enter, is not yet sealed. 4. "Procedure for Adorning the Sanctuary" {shdgon dojo ho |t|tili§i£). This consists primarily of the dojokan (contemplation of the sanctuary), an elaborate meditation on the principal deity in his pure land. I will examine this segment in some detail below. 5. "Procedure for Inviting the Deities [into the Sanctuary]" {kanjo ho WlMiH;)- This segment uses mudra, mantras, and contemplations to dispatch a carriage to pick up the principal deity and his retinue, entice them into the carriage, and convey them to the sanctuary. The deities are greeted with applause. 6. "Procedure for Binding and Protecting [the Sanctuary]" {ketsugo ho ffiiWkfe)- Here one undertakes a series of procedures that complete the preparation of the sanctuary by ritually sealing it off from the outside world. A vajra net covers the roof and the entire sanctuary is surrounded by a ring of fire. Bato Kannon .BSsRUi u (Horse-headed Kan-non), a wrathful incarnation of Avalokitesvara, guards the precincts. 7. "Procedure for Offerings" (kuyd ho fj±ii?£). Various offerings are then made to the guests. Following what is taken to be Indian custom, one begins by offering water to wash the deities' feet. The deities are then offered lotus thrones to sit upon and are entertained with music. This is followed by individual offerings of incense, unguents, flowers, food, drink, light, eulogies, and prayers. 8. "Procedure for Recitation" (nenju ho ^Il?£). This is the centerpiece of all Esoteric rituals proper, in which one realizes the identity of the practitioner and the principal deity.27 It consists of three procedures, punctuated by the invocation of the principal deity through his mantra(s). Some exegetes hold that this section of the rite effects a merger of the principal deity and the practitioner through the successive identification of the body, speech, and mind of the practitioner with the body, speech, and mind of the deity. However, it can also be seen as the ritual enactment of the fundamental unity or nonduality of deity and practitioner, rendering the term "merger" somewhat misleading. The "procedure for recitation" is broken down into the following segments: l6o ROBERT H. SHARF Visualization and Mandala 161 a. "[The Deity] Enters Me and I Enter [the Deity]" (nyuga-ga'nyu AlfeS" A) - This enacts the merger or essential identity of the body of the principal deity and that of the practitioner. I will examine it in some detail below. b. "Empowerment of the Principal Deity" (horizon kaji ^M-tlUW), also known as the "three mudra and mantra of the principal deity" (hon-zon sanshuin shingon ^HiEp litH). In the Juhachido of the San-bdinryu, in which Nyoirin Kannon $0 It It IS H (Cintamanicakra Avalokitesvara, fig. 4.2) is the principal deity, this segment consists of multiple recitations of Nyoirin's three mantras: the "great mantra" (datju A/£), the "middle" (or "heart") mantra (chitju c^K, shinju i{j*rt), and the "heart within the heart mantra" (shinchushinju 'fr^'k/t), along with a specified mudra for each. c. "Formal Recitation" (shonenju IE ^11). This contemplation focuses on the second of the "three mysteries," that of speech. It involves the manipulation of an ornate rosary reserved exclusively for the performance of this rite. This rosary is first carefully removed from its lacquer box and put through a series of purifications and empowerments. The practitioner then makes 108 slow repetitions of the "heart mantra" of the principal deity, manipulating the rosary in such a fashion that his hands form the mudra known as "teaching of the law" (seppo no in MlOi^). The mantra is accompanied by an elaborate contemplation wherein the syllables of the mantra are imagined to circulate through the body of the principal deity, emerge from his mouth, enter the head of the practitioner, circulate through his body, emerge from his mouth, and enter the belly of the principal deity, where the process begins all over again. d. "Empowerment of the Principal Deity" (as above). e. "Contemplation of the Syllable Wheel" (jirmkan ^Hl!). This represents the third of the "three mysteries," that of the identity of the mind of the practitioner and the mind of the principal deity. Due to the importance of this segment, which is arguably the climax of the entire ritual, I will look at it too in detail below. f. "Empowerment of the Principal Deity" (as above). g. "Dispersed Recitations" (sannenju Wl&M). This is variously interpreted as "miscellaneous recitations," "scattering recitations," and so on. In the Juhachido manuals of both the Sanbdin and Chuin lineages it involves the repetition of twelve mantras of varying lengths, each repeated anywhere from seven to one thousand times. This sec- tion of the rite can take up to one hour to complete, that is, one-half to one-third of the total duration of the ritual. 9. "Final Offerings" (go kayo f^f^ft). The ritual winds down with a repetition of many of the offerings and purifications found in the first seven sections of the rite, although they are subject to considerable abbreviation. Near the close of the performance the ritual seal around the sanctuary is broken, and the barrier of fire, the net over the roof, and the vajra wall are removed in the reverse order in which they were erected. The deities are sent on their way and the goshinbo If # ftfe (protection of the body) purifications found in the opening section are repeated. The outline above is sufficient to give a general idea of the structure of the Juhachido. At the completion of the Juhachido retreat, which typically lasts four weeks, one moves on directly to the Kongokai practice. The underlying structure of the Kongokai is precisely that of the Juhachido, although the overall sequence has been considerably expanded by the addition of dozens of other ritual segments (see below). Furthermore, the liturgical content of many segments common to the Juhachido is altered to reflect the fact that the principal deity is now Kongokai Mahavairocana. The result is a more complex and longer procedure. After the Kongokai the practitioner moves on to the Taizokai, also structured as an expansion of the Juhachido. After four weeks spent on the Kongokai and another four on the Taizokai, one comes to the final and most arduous rite of the Shidokegyo, namely the Goma or fire ritual. The Shidokegyo Goma consists of a five-tiered fire sacrifice (it involves five rounds of offerings) devoted to Fudo Myoo ^IJJH^I:, which is inserted whole into the Juhachido sequence in the midst of the sannenju, or "dispersed recitations." Upon completing the four Shidokegyo initiations the practitioner is eligible to receive denbo kanjo (Iftill (consecration of dharma transmission) making him (or, more rarely, her) a "master," or ajari MM^l (Sk: dcdrya). Although this chapter focuses on Shingon mikkyo, that is, the tomitsu tradition of Japanese Fsoterism, it is worth mentioning that the taimitsu Wi Shidokegyo initiations used in the Tendai school are essentially identical, the main difference being that in Tendai the Taizokai practice precedes the Kongokai.28 In both the Shingon and Tendai schools it is highly unusual to perform the Juhachido, Kongokai, or Taizokai after receiving denbo. An abbreviated form of the Goma, by contrast, is performed regularly in Shingon and l6z ROBERT H. SHARF Visualization and Mandala 163 Tendai monasteries. Should a practitioner wish to continue the ascetic training, he or she may seek formal initiation into one of the many supplemen- ~j tary mikkyo practices such as the nsbukyb bo or the kbmydshingon if Contemplation of the Three Mysteries ,|; As should now be apparent, a Shingon ritual invocation is comprised of doz- -: ens, sometimes hundreds, of small ritual segments. Some of these are primarily J: liturgical recitations such as the jinbun kigan (supplication to the spirits), the go daigan fi^ll (five great bodhisattva vows), or the ekd jH[p] (transference T of merit). Such liturgies are composed in classical Japanese or Chinese and r! are typically performed with palms joined together in gasshb tW- or with 3; hands ceremonially clasping the egoro f^ff'jp (a hand-held censer) and rosary. 4'' Other ritual segments consist of combinations of a mudra and mantra known as inmyd EPB$ (literally "wWra-mantra"). The segments that are of primary concern to this study, however, consist of three elements performed more or less in unison: (1) a mudra; (z) an utterance, usually a mantra or dbarani but sometimes a verse, vow, or prayer; and (3) a "contemplation." These "tripar- |» tite rites" constitute the core of the Shingon ritual system: they incorporate the body, speech, and mind of the practitioner and thus ritually instantiate ' «■1 the "three mysteries" {sanmitsu Ei'fiS) of Shingon doctrine. When one talks of % Shingon "visualizations" one is thus properly referring to the third compo- ; nent of these tripartite rites—the ritual procedure linked to the "mystery of " mind" {imitsu MW;)- In order to understand the nature of Shingon visualizations we must focus our attention on this specific component of the tripartite % rites. I will begin with a relatively straightforward rite, the sanmikkan :.W;1&1, or "contemplation of the three mysteries," which appears in virtually all major Tantric rituals in the Sanboinryu tradition. This segment is performed near the beginning of each sitting, after the practitioner has assumed his seat in the sanctuary, made final adjustments to the altar, and anointed his body with .;'t unguents. The instructions read as follows: Place the palms together to form the lotus blossom mudra. Then imagine M that in between the palms and on top of the tongue and the heart there is a '- *lj moon disk. On the disk is an eight-petaled lotus blossom, on top of which is the syllable un. The syllable changes and becomes a five-pronged vajra emit- ting rays of light that destroy the defilements and impurities of body, speech, and mind. Intone the syllable un three times.29 Although relatively simple, the sanmikkan "contemplation" or "visualization" contains many characteristic elements found in more elaborate tripartite rites. First, note that the contemplation is introduced by the term so M, "to think," "contemplate," "imagine," and so on. In fact, a wide variety of terms are used in Shingon materials to refer to the "mental component," or imitsu, of the rite, including kan fH, kanso MM, kansatsu teikan ff ||, kannen nensb itM, and shii There is little to be gained by trying to distinguish the meaning of these terms in English, as Sino-Japanese Buddhist lexicons state that they are used more or less interchangeably —a position quickly borne out by a survey of Shingon ritual texts (see below). Secondly, one finds that the contemplation of the sanmikkan is not static, but rather consists of a series of changing or mutating images: the final image of a vajra emitting light evolves from a "seed-syllable" (shuji MT', Sk: bija) sitting on a lotus blossom set upon a lunar disk. Such seed syllables figure prominently in many of the contemplations, especially in cardinal segments such as the dojokan and the jirinkan. Finally, note that the contemplation includes a "discursive gloss," specifically the statement that the rays of light shining from the vajra "destroy the defilements and impurities of body, speech, and mind." I characterize this phrase as "discursive" because it does not suggest any obvious visual or pictorial correlate. Indeed, as will become evident below, "visualization" is a dubious choice for an English equivalent of terms such as kanso and kannen. These technical Sino-Japanese terms refer to procedures whose elements are often more discursive, literary, or tropical than they are visual or graphic. Accordingly, in the discussion below, in which I examine considerably more elaborate segments drawn from the Shidokegyo, I will avoid using the terms "visualize" and "visualization" in favor of "think," "imagine," "contemplate," "discern," and so on. Contemplation of the Sanctuary Certain segments of the Shidokegyo practices entail rather elaborate contemplations, including the dojokan, or "contemplation of the sanctuary," found in virtually all Shingon invocation rituals. The dojokan occurs in the first half ^( <-k~ -,v„„i „„„----™ „A-- -u„---------1 j .1 •. « ■ 164 ROBERT H. SHARP and the sanctuary have been individually purified and empowered, but prior to summoning the principal deity to the sanctuary. The dojokan consists of a meditation on the principal deity and his retinue emerging from a series of seed syllables. Since the contemplative element of this rite includes a graphic description of the principal deity in anthropomorphic form, this is a good place to begin to examine the relationship between a ritual procedure and a painted mandala. Before the practitioner begins the Juhachido retreat he or she must prepare (more technically, "adorn," shogon MtjR) the sanctuary and its altar. As part of these preparations three icons (typically paintings) are installed in front of the altar: an image of the principal deity flanked by a portrait of Kukai on the right, and a lineage patriarch on the left. The identity of the principal deity and lineage patriarch will differ depending on the lineage; the Chuinryu 41 §%f)i popular on Mount Koya, for example, uses Dainichi Nyorai j\ 0 $05(5 (Mahavairocana) as the principal deity, and the Sanboinryu stemming from Daigoji HRfj^ in Kyoto uses Nyoirin Kannon (fig. 4.2).30 Sanboinryu monks will thus place an image of Nyoirin directly in front of the altar, with Kukai to the right, and Shobo lift (Rigen Daishi WJMXW, 832-909) on the left.31 The pictorial depiction of Nyoirin used in the Sanboinryu will ideally conform to the description of the deity found in the dojokan of the Sanboinryu Juhachido manual, which reads as follows: Assume the "tathagata fist mudra" [nyorai kenin $0 5^ # Ep 1. • • • Contemplate as follows: In front [of me| is the syllable ah (J: aku). The syllable changes into a palatial hall of jewels. Inside is an altar with stepped walkways on all four sides. Arrayed in rows are jeweled trees with embroidered silk pennants suspended from each. On the altar is the syllable hrih (kiriku) which changes and becomes a crimson lotus blossom terrace. On top is the syllable a (a) which changes and becomes a full moon disk. On top is the syllable hrih {kiriku), and to the left and right there are two trah {taraku) syllables. The three syllables change and become a vajra jewel lotus. The jewel lotus changes into the principal deity, with six arms and a body the color of gold. The top of his head is adorned with a jeweled crown. He sits in the posture of the Freedom King (jizai 0 |=3 it*IE), assuming the attribute of preaching the dharma. From his body flow a thousand rays of light, and his upper torso is encircled by a radiant halo. His upper right arm is in the posture of contemplation. His second right arm holds the wish-fulfilling gem. His third right arm holds a rosary. His upper left arm touches the mountain [beneath him]. His second left arm holds a lotus blossom. His third left arm holds a figure 4.2 Nyoirin Kannon (Sk: Cmtamanicakra Avalokitesvara). Twelfth century. Panel, ink and color on silk, 98.5 x 44.5 cm. Courtesy, M useum of Fine Arts, Boston (Fenollosa-Weld Collection 11.4032). Reproduced with nermur;,,,, /P\ -,^0.^ \ 4 ,,<■«, n( Vina A rt. All ^;..U<-„ -..........1 166 ROBERT H. SHARP Visualization and Mandate 167 wheel. His magnificent body of six arms is able to roam the six realms, employing the skillful means of great compassion to end the suffering of all sentient beings. The eight great Kannons and the innumerable members of the Lotus-realm assembly surround him on all sides. When finished with this contemplation take the mudra and empower the following seven spots [that is, touch each place on the body with the mudra): left knee, abdomen, right knee, heart, forehead, throat, and crown. | Recitej the mantra ombokken (seven times [along with each empowerment]). (This mudra, mantra, and empowerment transforms this world into a pure realm.)32 This is one point in the Juhachido where there is an undeniable correspondence between image and kanso or "contemplation," where one seems to end up with the practitioner imagining, albeit after a complex series of morphing images, a golden, bejewcled, six-armed deity whose form precisely matches the iconography of the mandala (fig. 4.2). But it would be a mistake to make too much of this correspondence. Here, too, the contemplation culminates in a discursive gloss, namely the statement, "His magnificent body of six arms is able to roam the six realms, employing the skillful means of great compassion to end the suffering of all sentient beings." The painting on the altar makes no more reference to this gloss than it does to the sequence of images leading up to the anthropomorphic appearance of the deity. Moreover, none of the many premodern and modern ritual manuals and commentaries at my disposal direct the practitioner to cast his gaze on the icon of Nyoirin Kannon during this (or any other) sequence. Even if the practitioner did attempt to use the painting to help him in his contemplation, it would ultimately be of limited value in his efforts to visualize this complex montage of rapidly mutating images and discursive contemplations. Ethnographic evidence points to yet another problem with the phenomeno-logical model: the model presupposes that practitioners approach the text of the dojokan kanso as a "guided contemplation." When one looks at the manner in which contemporary Shingon monks actually perform this rite, however, one finds that the kanso is treated liturgically—it is intoned quietly or vocalized inwardly. This is a crucial point: the execution of the kanso consists not in "visualization" or even in "meditation" so much as in recitation. And even if the practitioner did want to linger over or meditate upon the content of the liturgy he would find himself severely constrained by the need to finish the rite within the time allotted. I will return to this issue below. Moving Through the Vajradhatu Mandala Although Shingon materials prescribe the use of an image of the principal deity during the Juhachido, they remain silent on the relationship between image and rite. The situation with the Kongokai or "wz/ra-realm practice," however, is considerably more complex, because there is in fact a tradition according to which the Kongokai ritual moves the practitioner through the nine assemblies of the Kongokai mandala that is used for the rite (pi. 7).33 At first glance this might seem to constitute evidence for the phenomenological model, but once again a close examination suggests otherwise. The locus classicus for this tradition is a tenth-century commentary by Gengo jclt (914-995), the Kongokai kuemikki -ft |$J h.fil'fnkl™ According to Gengo's analysis, the movement through the mandala takes place in a counterc 1 ockwise spiral toward the center (fig. 4.3), beginning with the gdzanze sanmaya e |>£. '. |U; :.Fi£TfT> ff (Trailokyavijaya-samaya assembly, fig. 4.4) in the lower right corner of the mandala, and ending with the jojin-ne J$i$(i§ (consummate body assembly, fig. 4.5) in the center. (There is an alternative but less common tradition wherein the practitioner begins with the central assembly and moves around the mandala in a clockwise movement ending in the bottom right corner—a movement known as the "descending rotation" [geden TIeJ in contrast to the "ascending rotation" [joden _tffc]. I will return to this briefly below.)35 Each assembly of the mandala is associated with one rite or a short sequence of rites, beginning with gokki sanmaya SlJHKfcIfP (samaya of ultimate bliss) — a "tripartite rite" that occurs well into the ritual sequence (see below). Thus, according to Gengo, the performance of the gokki sanmaya corresponds to the gdzanze sanmaya e (Trailokyavijaya-samaya assembly, fig. 4.4); and the next rite—the gdzanze Pf Htit (Trailokyavijaya) — corresponds to the next assembly in the mandala, the gdzanze e P$ E£ fit ^ (Trailokyavijaya assembly, fig. 4.6). The remaining correlations run as follows: the dairaku fukushin "K H^ H moves one to the rishu e $lj \H (rishu assembly, fig. 4.7); thegoso jojinkan £f@J5£lr"tl (contemplation of the attainment of the [buddha] body through the five marks) corresponds to the icbiin-ne - ^ E[] ^ (assembly of the single seal, pi. 8); the shihut.su kaji Hf#,tJPl# (empowerment of the four Bud dhas) moves one to the shiin-ne (assembly of the four seals, fig. 4.8); the gobutsu kanjo I£#tl?STM (anointment of the five Buddhas), shibutsu keiman HflfPtlt (offering garlands to the four Buddhas), katc.hu ^ ft (armor and helmet), and ketchu M ?! (fastening armor and helmet) correspond to the kuvd l68 robert Ii . SHARK Shiin-ne Four Seal Assembly ■ Ichiin-ne Single Seal Assembly Rishu e Rishu Assembly Kuyo e Offering Assembly ■ END Jojin-ne Consummate Body Assembly ■A 1 Gozanze e Trailokyavijaya Assembly f Misai e Subtle Assembly I Sanmaya e Samaya Assembly t Gozanze sanmaya e |% = 1SH^15# Trailokyavijaya-Samaya Assembly START figure 4.3 "Ascending rotation" through the Kongokai mandala. e fttft'Hr (offering assembly, fig. 4.9); the gencbishin $k (body of manifest knowledge) begins the misai e fulfil # (subtle assembly, fig. 4.10); the first half of the dojokan MMM, (contemplation of the sanctuary) corresponds to the sanmaya e HB^JfPlf {samaya assembly, fig. 4.11); and the latter half of the same rite corresponds to the central jojin-ne (consummate body assembly, fig. 4.5).36 However, neither the directions found in the ritual manuals nor the content of the contemplations or the recitations of the Kongokai ritual give the least hint to the practitioner that the rites he or she is performing bear any relationship to the assemblies of the mandala. The correlations enumerated above can be ascertained only from written or oral commentaries to which the student may or may not have access; there would be simply no way to determine f igu r e 4.4 Trailokyavijaya-samaya assembly {gozanze sanmaya e), from the Kongokai mandala. Kanjom, Kyddgokokuji (Toji), Kyoto Prefecture. Photo: Kyddgokokuji. Detail of plate 7. figure 4.5 Consummate body assembly (jojin-ne), from the Kongokai mandala. Kanjdm, Kyoogokokuji (Toji), Kyoto Prefecture. Photo: Kyoogokokuji. Detail of plate 7. figure 4.6 Trailokyavijaya assembly (gdzanze e), from the Kongokai mandala. Kanjoin, Kyoogokokuji (Toji), Kyoto Prefecture. Photo: Kyoogokokuji. Detail of plate 7. figure 4.7 Rishu assembly {rishu e), from the Kongokai mandala. Kanjoin, Kyoogokokuji (Toji), Kyoto Prefecture. Photo: Kyoogokokuji. Detail of plate 7. figure 4.8 Assembly of the four seals (shiin-ne), from the Kongokai mandala. Kanjoin, Kyoogokokuji (Toji), Kyoto Prefecture. Photo: Kyoogokokuji. Detail of plate 7. figure 4.9 Offering assembly ikuyo e), from the Kongokai mandala. Kanjoin, Kyoogokokuji (Toji), Kyoto Prefecture. Photo: Kyoogokokuji. Detail of plate 7. figure 4.10 Subtle assembly (misai e), from the Kongokai mandala Kanjoin, Kyoogokokuji (Toji), Kyoto Prefecture. Photo: Kyoogokokuji Detail of plate 7. figure 4.ii Samaya assembly (sanmaya e), from the Kongokai mandala. Kanjoin, Kyoogokokuji (Toji), Kyoto Prefecture. Photo: Kyoogokokuji. Detail of plate 7. Visualization and Mandala 177 these correlations through a comparison of the iconographic content of the mandala with the liturgical content of the ritual. To illustrate the incongruity between rite and mandala I will examine the first of the above correspondences in detail, that is, the relation between the gdzanze sanmaya assembly of the mandala (fig. 4.4) and the rite known as gokki sanmaya or "samaya of ultimate bliss." The gdzanze sanmaya assembly, situated in the bottom right corner of the mandala, consists of the samaya form of the Trailokyavijaya assembly that is placed immediately above it. In other words, where the Trailokyavijaya assembly consists of seventy-three deities represented in anthropomorphic form, the samaya version of the same assembly represents these deities by symbols such as a lotus, vajra, pennant, or various weapons, placed on a lotus within a lunar disk. The principal figures comprising both the Trailokyavijaya and the Trailokyavijaya-samaya assemblies are the five Buddhas (Mahavairocana, Aksobhya, Ratnasambhava, Amitabha, and Amoghasiddhi), the four paramitd bodhisattvas, and the sixteen great bodhisattvas — that is, the same figures that appear in the central jdjin-ne group (fig. 4.5). There are, however, a number of differences. For example, Vajrasattva, who normally appears in Aksobhya's group, here manifests in the wrathful form of Trailokyavijaya Vidyaraja. In addition, the four "Mantra Queens" replace the tridents of wrath (funnu-sanko &%&EL$i) in the corners, and the four gods of the elements are replaced by lotuses.37 The buddhas and bodhisattvas of the gdzanze sanmaya e are understood as manifest in their wrathful forms, represented in the gdzanze e by the use of the funnuken in Zh%&2fc F:|] (wrathful fist mudra) in which the deities' hands are clenched into fists crossed at the wrists. These two assemblies are the only ones in the Kongokai mandala that depict buddhas, bodhisattvas, and other deities in their wrathful forms — forms assumed by the deities in order to conquer greed, hatred, and delusion in the three worlds. However, as the deities of the gdzanze sanmaya e assembly are represented in samaya form, this assembly ends up looking rather similar to the samaya assembly situated directly to its left (fig. 4.11). Doctrinally, the gdzanze sanmaya e represents, in general terms, the "mind aspect" of the wrathful emanation of Mahavairocana, capable of vanquishing evil and bringing particularly recalcitrant beings to enlightenment. Snodgrass summarizes the technical literature as follows: The Trailokyavijaya Assembly represents the actions of the [Buddha's] Body I. -Ill- 1 in' 1 . . 11 1 . 1 nn • 1 t 178 ROBERT H . SHARP Visualization and Mandala 179 Samaya Assembly represents the original vows that embody the actions of the Buddha's Mind. The former is the mandala of the Tathagata's Body Mystery expressed as the wrathful forms of the Doctrine Command Cakra Body, and the latter is the mandala of the Tathagata's Mind Mystery expressed in the same way.38 The gokki sanmaya rite —the rite said to correspond to the gdzanze sanmaya e and its seventy-three major divinities —is short. As is usual with the tripartite rites, the manual begins with a description of the mudra: "The two hands are clasped with fingers on the outside, and the tips of the little fingers and thumbs touching and extended out straight. The middle fingers are crossed and folded into the fist, and the mudra is held in front of the face. The two middle fingers pierce the heart, as the arrow of great compassion." Having formed the mudra, one then repeats the mantra sanmayakoku sorata satoban and contemplates as follows: "Not wearying of samsdra I abide peacefully in the mind of awakening. I shoot the arrow of great compassion into the mind that wearies and seeks escape [from samsdra]." The mantra is repeated three times, and with some experience the entire rite can be performed in no more than ten or fifteen seconds.39 Note that there is simply no clue in the rite itself as to its relationship with the gdzanze sanmaya e of the mandala, and the contemplation of the "arrow of compassion piercing the mind that wearies of samsdra" bears no obvious connection to the iconography of the Kongokai mandala. Indeed, this is really not a "visualization" at all —the "arrow of great compassion" is again more of a literary trope than a graphic image, and neither the ritual manuals nor the commentaries offer any clue as to how the practitioner is to visualize the "mind that wearies and seeks escape |from samsdra]." Another instructive example is the simplest of the nine assemblies, the ichtin-ne (pi. 8), found at the top center of the mandala. This assembly consists of a single anthropomorphic image of Mahavairocana sitting on a lotus, wearing a crown of five buddhas, hands clasped in the "knowledge fist mudra" (chiken in surrounded by water pots and lotuses.40 One might expect this assembly to correspond to the dojokan examined above. But such is not the case; according to Gengo's commentary, the rite corresponding to the icbiin-ne assembly is the goso jbjinkan (contemplation of the attainment of the [buddha] body through the five marks), a complex meditation involving, among other things, a dialogue between the practitioner and all the tathagatas of the world, and various contemplations of an expanding and contracting stupa.41 There is f| B H r ■ ■vi no obvious allusion to Mahavairocana in anthropomorphic form at all in this particular ritual sequence. Indeed, later commentators admit confusion over the textual antecedents, iconography, and ritual procedures associated with this particular assembly.42 It would take too much space to examine in detail all nine assemblies of the Kongokai mandala and the ritual segments to which they supposedly correspond. Suffice it to say that in each and every case the practitioner would be hard pressed to match the liturgical content of the rite to the iconography of the mandala. I have already mentioned an alternative geden tradition, in which the practitioner moves through the mandala in reverse (clockwise) direction beginning with the jbjin-ne assembly in the center, and ending at the gdzanze sanmaya e in the bottom right-hand corner. The existence of two alternative paths through the mandala underscores the post hoc nature of the correlations between rite and image. Indeed, as Todaro has argued, Gengo's attempts to relate the Kongokai rite with the nine-assembly mandala was likely a response to the recognition of a more general problem: the manuals then in circulation did allude to the deities of the Kongokai, but only to those associated with six of the nine assemblies. Gengo's strategy involved viewing the preeminent assembly—the jdjin-ne —as encompassing the remaining eight, and he developed a creative if ad hoc series of correspondences to make his point43 Gengo's opaque if not outright arbitrary scholastic correlations are ultimately of little consequence to this analysis, however, because there is no hint in either the ritual manuals or the ethnographic evidence that they play any effective role in the performance of the rite itself. This is not to deny a connection between the Kongokai rite and its mandala. There is one section of the ritual that does bear a clear and comprehensive relationship to the iconography of the mandala. This is the sanjusbicbison ingon I£i + T;#£Plf (wWra-mantra for the thirty-seven deities), a sequence consisting of the invocation of the thirty-seven figures featured in the central jojin-ne (fig. 4.5).44 Here each of the thirty-seven main deities is individually invoked in rapid succession by means of the single repetition of a short mantra and mudra. The sanjusbicbison ingon sequence is immediately followed by the invocation of the "sixteen worthies of the |present| auspicious kalpa" (gengo juroku son R^J + AI (gai kongobu niju ten 9\- vfe [ the central assembly. and the twenty deities of the "outer vajra realm" |pP:il + ^)»46 which complete the invocation of Jhf snniu shtrhtsnri inonn is thu« the* nne* tze-crm&nt ,\f rUe* V^nnAl/^i l8o robert h. sharf Visualization and Mandala 181 one finds a more or less precise correspondence to one of the assemblies of the mandala. However, somewhat surprisingly, this is one of the few ingon or inmyd segments that does not include any kanso or "contemplative" component whatsoever.47 Moreover, the invocations in the two segments devoted to the sixteen worthies and twenty deities are perfunctory to say the least; none of the individual figures are specifically identified. Rather, the mantra un is repeated sixteen times for the worthies, then twenty times for the deities, to the accompaniment of a single up-and-down motion of the mudrd with each repetition. The contemplation, or kanso, for both rites reads in its entirety as follows: "Think of encircling the four sides of the altar." It should now be clear that the relationship between the complex contemplations found in the Juhachido and Kongokai practices, and the iconography of their respective mandalas, is tenuous at best. The same turns out to be true of the latter two rituals of the Shidokegyo: the Taizokai and the Goma.48 In each case the mandala or icon represents or "embodies" the principal deity to whom the rites are directed, but this fact alone does not render the icon of much help to a practitioner bent upon "visualizing" the dozens of elaborate kanso scattered throughout these rites. Visualization or Contemplation? In the end, the most compelling evidence against the phenomenological model is provided by the content of the kanso themselves. As seen above, the discursive character of many Shingon contemplations renders them poor subjects for "visualization" as the term is commonly understood. This becomes increasingly obvious in looking at the more complex and soteriologically cardinal sections of these invocation practices. Accordingly, I have translated below the kanso from three such segments: the goso jojinkan found exclusively in the Kongokai practice, and the nyuga-ga 'nyu and jirinkan found in virtually all Shingon invocation rituals. contemplation of the attainment of the buddha body THROUGH the five marks Nowhere is the discursive nature of Shingon kanso more apparent than in the "contemplation of the attainment of the [buddha] body through the five marks," or goso jojinkan found in the Kongokai practice.49 This sequence involves some standard contemplations of an expanding and contracting lotus blossom situated on a lunar disk in the heart, as well as more unusual passages in which the practitioner converses directly with the tathagatas of the dharmadhatu. Because this is one of the more fascinating sections of the Kongokai from both a narrative and doctrinal perspective, I have translated the Sanbdinrvu version in full: First: The Wisdom of Marvelous Contemplation #|HlPrt?: Form the Amitabha samadhi mudra and say the mantra on sanmaji hando-mei kiriku. Contemplate fas follows] §f j|: The nature of all things arises from one's own mind. The afflictions, defilements, aggregates, realms, all the sense fields, and so on are like a magical illusion or a flickering flame, like the castle of the Gandharvas, like a whirling wheel of fire, like art echo in an empty valley. [Thereupon | all the Buddhas who abide in ultimate and true knowledge of quiescence, extinction, and sameness, and who pervade and fill the realm of space startle |you) awake by snapping their fingers and saying: "Good son, that which you have realized is the purity of the single path, but you are not yet able to realize the knowledge of the vajra-like samadhi and full omniscience !#t |'f, and thus you must not rest content with this. You must still perfect the way of Samantabhadra and attain supreme awakening." Next: Penetration of the Bodhi Mind MMifW't) (meditation mudrd): Hearing this the practitioner is startled out of his meditation and pays homage to all the Buddhas reciting the mantra of universal homage as before [on saraha tatagyata hannamannano kyaromi]. [The practitioner then addresses the Buddhas:} "1 only wish that all the Tathagatas would appear here in my place of practice." All the Buddhas respond in unison: "You must contemplate fH your own mind. In accordance with the teachings when discerning your own mind do not view Ji, its distinguishing marks." [The practitioner] recites the mantra of universal homage once again and says to the Buddhas: "I am unable to see my own mind. What are the distinguishing marks of this mind?" All the Buddhas respond: "The distinguishing marks of the mind are difficult to fathom. The mind is like a moon disk in a fine mist." Say the mantra: on a sowaka; on shitta harachibeito kyaromi. Next: Cultivation of the Mind of Bodhi f|f If (meditation mudrd): The storehouse consciousness is essentially unstained, pure, and without blemish. Because it is endowed with merit and knowledge, one's own mind is like a full moon. Seeing the pure moon disk one is able to realize the bodhi mind. Say the mantra: on bochishittahadayami. l8z ROBERT H . SHARF Visualization and Mandala 183 Next: Consummation of the Vajra Mind (meditation mudrd): '\ Again all the Buddhas say: "Now that bodhi is stable, receive this heart mantra and imagine fU a vajra lotus blossom; that is, imagine an eight-petaled lotus blossom on the moon disk at the heart." Say the mantra: on cbishuta bazar a handoma. Next: Expanding the Vajra Si^PM (meditation mudrd): 4 Think M of an eight-petaled lotus blossom on the heart moon disc. Gradually it opens and expands to fill the three-thousand realms all the way to the dharma realm bringing material abundance and joy to all living beings. ;. Say the mantra: on sohara bazar a. \~m Next: Contracting the Vajra i&^Hl (meditation mudrd): Think of this lotus blossom at the heart gradually contracting and becoming smaller, returning to its previous size. Say the mantra: on sokara ■.. bazara. - Next: Realizing the Vajra Body MskWlM' (meditation mudrd): Know that one's own body is the realm of the vajra lotus blossom. All the Buddhas pervading the dharma realm enter the lotus blossom of one's own body, just as myriad images appear in a [single] mirror. Say the mantra: on x bazara handoma tamakukan. Next: Perfection of the Buddha Body l$>*k\M:M (meditation mudrd): All the Buddhas further say: "Contemplate your body as the principal deity and receive this mantra." Say: on yata saraba tatagyata satatakan. Next: The Empowerment of All the Buddhas ||f!$£lDf# (meditation mudrd): Having become the body of the principal deity I receive the empowerment of all the Tathagatas; all the worthies of the vajra realm envelop me. Say the mantra: on saraba tatagyata bisanbdji jiricha bazara chishuta.so The textual antecedents and doctrinal significance of the "contemplation of the attainment of the [buddha] body through the five marks" has been examined by a variety of Japanese Buddhist scholars, but these complex issues need not be of concern here.51 For the purposes of the present argument I would note only the elaborate narrative structure and discursive content of the rite that renders much of it inappropriate for "visualizing in the mind's eye." It is particularly striking that the Tathagatas featured in this contemplation do not appear in physical form; according to the narrative they make their presence known only through their spoken discourse. Indeed, the gist of their teaching is that one "sees" the Tathagata only when one is able to "see" the nature of one's own mind —a venerable Buddhist tenet found in a host of Mahayana scriptures. MERGING WITH THE PRINCIPAL DEITY The climax of virtually all Shingon invocation practices is found in the "procedure for recitation" (nenju ho) section comprising three main rites: the nyuga-ga'nyu ([the deityj enters me and I enter [the deity]), the shbnenju (formal recitation), and the jirinkan (contemplation of the syllable wheel). As mentioned above, these three rites correspond to the three mysteries of body, speech, and mind respectively; that is to say, these rites enact the identity of the body, speech, and mind of the practitioner with the body, speech, and mind of the principal deity. Considering the significance of the nyuga-ga'nyu—it is here that the practitioner affirms his or her identity with the Buddha or absolute truth itself—the hanso of the rite is relatively simple. Since the rite is short and differs slightly from one practice to the next, I have translated the nyuga-ga'nyu from both the Juhachido and Kongokai practices taken from the same set of Sanboinryu ritual manuals. I begin with the Juhachido version: Assume the Amida meditation mudrd . . . Contemplate [as follows] W.fi:: The principal deity sits on a mandala. I sit on a mandala. The principal deity enters my body and my body enters the body of the principal deity. It is like many luminous mirrors facing each other, their images interpenetrating each other #n^B£JHtfE| Commentators note that the body of the principal deity does not actually "enter" the practitioner, as there is ultimately no original duality between the two. This is seen by some commentators as the significance of the mirrors: one must look upon the principal deity as if one is looking at one's own reflection in a clear mirror.53 The contemplation from the Kongokai nyuga-ga'nyu adds an interpretative gloss reflecting further on the relation between practitioner and deity: Assume the meditation mudrd. Contemplate [as follows] MM: Facing the principal deity I have now become the body of Tathagata Mahavairocana. The principal deity enters my 184 ROBERT H. SUA R F Visualization and Mandala 185 body empowering me. I enter the body of the principal deity taking refuge in him. We are of one body, not two. Because [this rite] manifests the mean- *i ing of both the root and the traces ^jjj, it constitutes a contemplation of % empowerment and refuge.54 contemplation of the syllable wheel With the jirinkan, or "contemplation of the syllable wheel," one arrives at the £ climax of the rite —the ritual identification of the mind of the practitioner and the mind of the deity. Here, too, the structure of the rite is more or less the -jjs same from one practice to the next, although the specific "seed syllables" fea- tured in the kanso will differ depending on the identity of the principal deity. I have translated the jirinkan from the Sanboinryu Juhachido, in which Nyoirin Kannon serves as principal deity. Form the Amida samadhi mudra and contemplate || as follows: In my heart there is an eight-petaled white lotus blossom, on top of which is a full moon disk. On top of the disk there are the syllables on ha ra da han domei un, along with each syllable's meaning.55 Contemplate H [the disk] rotating once clockwise and once counterclockwise. c1 The ceaseless flow [rushu \m.&.) of the syllable on cannot be obtained. Because the ceaseless flow of the syllable on cannot be obtained, the speech {gonzetsu 5* 1$,) of the syllable ha cannot be obtained. Because the speech of the syllable ha cannot be obtained, the defilements (jinku MfS) of the syllable ra cannot be obtained. Because the defilements of the syllable ra cannot be obtained, the charity (seyo of the syllable da cannot be obtained. Be- cause the charity of the syllable da cannot be obtained, the supreme principle (shogi Ht) of the syllable han cannot be obtained. Because the supreme principle of the syllable han cannot be obtained, the self-attachment {gashu f&tft) of the syllable domei cannot be obtained. Because the self-attachment of the syllable domei cannot be obtained, the conditions and karma (ingo MHO of the syllable un cannot be obtained. (This is called the clockwise contemplation Because the conditions and karma of the syllable un cannot be obtained, the self-attachment of the syllable domei cannot be obtained. Because the self-attachment of the syllable domei cannot be obtained, the supreme principle of the syllable han cannot be obtained. Because the supreme principle of the syllable han cannot be obtained, the charity of the syllable da cannot be obtained. Because the charity of the syllable da cannot be obtained, the defilements of the syllable ra cannot be obtained. Because the defilements of the syllable ra cannot be obtained, the speech of the syllable ha cannot be ob- tained. Because the speech of the syllable ha cannot be obtained, the ceaseless flow of the syllable on cannot be obtained. (This is called the counterclockwise contemplation iMtl- Contemplate the sequence clockwise and counterclockwise.}56 According to Shingon doctrine, the mantra of a particular deity is eonsubstan-tial with the deity itself (that is, it bears the same relationship to the deity that, according to certain Mahayana scriptures, the title of a sutra bears to the su-tra). Thus to grasp the mantra is to grasp the deity, just as to intone the title of a sutra is tantamount to reciting the entire sutra. The "heart within the heart mantra" is the essence of all the mantras associated with a particular deity. In the jirinkan procedure this core mantra is made the subject of a Madhyamika-like critique that renders it empty of "own being." This is accomplished by disassembling the mantra into its component parts or syllables and then contemplating the individual "attributes" of each syllable. Since the syllables are meaningful only in dependence upon one another, once the mantra is disassembled the meaning of each syllable, like the mantra itself, proves "impossible to obtain." In short, the realization of the mind of the principal deity consists in contemplating the constructed, contingent, or "empty" nature of the deity's mantra, which is to realize the emptiness of the deity itself. The Juhachido thus culminates in a ritualized deconstruction of the principal deity. And yet, according to the narrative logic of the rite, to deconstruct the deity in this manner is precisely to become one with the mind of the deity. The deity's mind is the pure contemplation of emptiness. The performance of the syllable wheel discernment is thus the ritual instantiation of the identity of the practitioner's mind and the mind of the principal deity. And this is precisely the mind of Mahavairocana —the dharmadhdtu itself. Having examined in detail some key sections from Shingon invocation rituals it should be clear that they offer little support for the widespread assumption that such rites involve the mental construction of mandala-like images. What one finds instead is that the contemplative elements are often discursive meditations with little or no "visual" component.. Moreover, they are typically treated as liturgies to be verbalized softly or silently. Indeed, nowhere is the liturgical nature of Shingon kanso more apparent than in the repetitive phrasing and parallelism of the syllable-wheel contemplation. The notion that Shingon contemplations are essentially discursive is con- 186 ROBERT H. SHARF Visualization and Mandala 187 firmed by a casual glance through some of the standard East Asian Buddhist encyclopedias and Shingon lexicons. The entry for kanso in the Mikkyo datjiten 'ffifik'^^, for example, reads: Kanso: Kannen, teikan, kansatsu, kan, so, shii, and so on all have roughly the same meaning. They mean to bring to mind and reflect upon; that is to say: to contemplate the meaning of the mutual interpenetration of the practitioner and the principal deity or saint, or to contemplate the real characteristics of a syllable wheel, or to contemplate the true significance of forming the mudrd and intoning the mantra, and so on. Among the three mysteries [kanso corresponds to] the operation of the mystery of mind. If one were to speak generally, any contemplation of the phenomena and principle of all dharmas is called a kanso * WW. ^ftf? - M ^ $&mtMJfi|5JS& 0 ° >b A similar set of definitions can be found in the Bukkyogo daijiten f$?£s§ A, where the relevant terms are glossed with phrases such as "fully concentrating one's thoughts" |^<;B&0^CL£>lJ~C.- Here Kukai points to a more "magical" dimension of Tantric art that modern commentators are seemingly unable or unwilling to confront directly. Hakeda Yoshito, for example, modifies the passage in his translation by the insertion of a potential verb: "The sight of [the images] may well enable one to attain Buddhahood."63 Such a translation mutes the force of Kukai's original statement, which unequivocally attributes transformative or salvific powers to the sacred images he carried back from China. There is nothing particularly revolutionary in Kukai's attitude toward Bud- dhist sacred images. As I argued in the Introduction to this volume, Buddhists have, throughout history, regarded icons of buddhas and saints as animate entities possessed of considerable apotropaic and redemptive powers. This attitude is well attested in textual, archaeological, and ethnographic sources; the completion of a painted or sculpted Buddhist icon, for example, typically involved an elaborate "eye-opening ceremony" in which the pupils of the icon were "dotted" to the accompaniment of invocation rites and offerings.64 Such ritual consecrations, still widely performed today, were intended to transform an inanimate image into a living presence, and icons thus empowered were worshipped with regular offerings of incense, flowers, food, light, and sutras. Chinese Buddhist biographies and temple records are replete with tales of miraculous occurrences associated with such images; images were known to fly through the air, to sweat, to communicate in dreams, to prophecy, and so on.65 The treatment of sacred images as animate beings applied not only to images of buddhas, bodhisattvas, and other deities but also to portraits of eminent Buddhist masters. Funerary practices and memorial rites for Chinese and Japanese Buddhist patriarchs reveal that their spirits were believed to cohere to their portraits long after death, rendering such portraits sacred icons to be worshipped in the same manner as a buddha image or relic.66 This is true of Shingon as much as of any other Buddhist school: Kukai returned with five such patriarchal portraits and grouped them together with mandalas in his Goshdrai mokuroku (fig. 4.12).67 His comments cited above on the power of mikkyo images thus refer not only to the Kongokai and Taizokai mandalas but also to these patriarchal portraits. Furthermore, portraits of Shingon patriarchs are hung on either side of the central mandala during the Shidokegyo practices. Each portrait then functions as the "principal deity" of separate self-contained rites—the Daishi horaku -Xffi$k$& (or Daishi mimae j^ffi'MWl) and the Sonshi horaku frfi ?/; % — performed daily during the Shidokegyo retreat.68 Like all Buddhist icons, a Shingon mandala is not so much a representation of the divine as it is the locus of the divine —the ground upon which the principal deity is made manifest. Scholars believe that painted mandalas originally evolved from mandalas set upon the earth —geometrically arranged altars that functioned as the earthly abodes of divine beings. The power or "charisma" believed to cohere to mandalas is mentioned explicitly in a variety of Tantric sources, including the commentary to the Mahavairocana-sutra bv Visualization and Mandala 191 Subhakarasimha and I-hsing, which explains that a mandala is called an "assembly" because "the actual meritorious power of the Tathagatas is now gathered together [there] in a single place" ^ £X UU [ft ft' #J ffl- #e Y± - " fH -69 To come into the presence of a mandala is to enter the presence of the Tatha-gata —one literally "sees the Buddha" and partakes of his kaji, or empowerment. According to Shingon doctrine, such empowerment is no more and no less than the realization of one's essential identity with the Tathagata, a realization ritually reaffirmed or instantiated every time one takes a seat before the honzon. This, then, is the doctrinal basis behind Kukai's bold claim that one becomes a buddha through a single glance at an Esoteric icon. Shingon ritual manuals say virtually nothing with respect to the use of man-dalas during the course of the initiatory practices. In fact, the only section of the manuals that specifically mentions the mandalas is the set of preliminary instructions for "adorning the sanctuary" (dojo shogon MMfttflS.)-70 Here detailed directions are given for the construction and preparation of the altar, the arrangement of various ritual implements, and the installation of the icons, all of which must be completed prior to beginning the rites proper. In Buddhism the expression shogon, or "adornment," functions as a technical term, often used as an equivalent to the Sanskrit terms alamkara or vyuha?1 In sutra literature these terms are associated with the magnificence, splendor, and supernal adornments of a "pure land," which include a resplendent array of exquisite pennants and banners, rare jewels, precious metals, exotic flowers, and so on. Shingon practice halls, like their architectural counterparts in other Buddhist traditions, are accordingly decorated with silk brocade hangings, ornate altar pieces and implements of fine lacquer and gold, fresh flowers, and incense, all of which are intended to reflect the glory of a pure buddha realm. The "adornment of the sanctuary" is thus a formal procedure wherein the place of practice is ritually transformed into the world of enlightenment-the instantiation of the Mahay ana tenet that nirvana is samsdra correctly perceived. This transformation of the sanctuary into a pure land is effected in large part through the agency of the image that constitutes the sacred presence of the principal deity.72 If anything, the presence of the man- figure 4.12 (Opposite) Amoghavajra (C: Pu-k'ung), one of five portraits of patriarchs of Shingon Buddhism painted by Li Chen in the early ninth century and imported from China to Japan by Kukai in 806. Hanging scroll, ink and colors on silk, 212.1 x 150.6 cm. Kyoogokokuji (Toji), Kyoto 192. ROBERT H . SHARP dala—an eminently visible supernatural being positioned directly in front of the practitioner—does not so much serve as an aid for visualizing the deity as it abrogates the need for visualization at all. Shingon Apologetics and the Hermeneutic of Experience The "supernatural" or "magical" properties of Buddhist icons should be evident to all those familiar with the treatment of such images in Japan. Yet all too often this aspect of Buddhist images is overlooked by contemporary apologists, art historians, and buddhologists alike. Rather than treat icons in the context of the miraculous powers attributed to them, contemporary writers tend to emphasize their didactic function, as if Buddhist images were intended merely to symbolize the virtues of buddhahood, or to nurture a sense of reverence toward the Buddha's teachings. Alternatively, belief in the power of icons is often dismissed as a popular accretion antithetical to the tenets of "true Buddhism." The tendency to disregard or dismiss the Buddhist veneration of images is yet another manifestation of what has become known as the Protestanti -zation of Buddhism: the widespread penchant to present "real Buddhism" as a rational and humanistic creed that rejects sacerdotalism, magic, idolatry, and empty ritual.73 Thus Theravádin apologists will insist on the Buddha's "humanity" and the purely pedagogical role of images, despite extensive ethnographic and textual evidence that suggests otherwise.74 Some advocates of Zen have gone even further, propagating the fiction that Zen eschews the use of images altogether. In the case of Shingon, however, where the invocation and veneration of deities constitutes the heart of clerical practice, modern commentators are unable to avail themselves of these defensive strategies. One finds instead the reconfiguration of image worship in psychologists terms, such that the elaborate rituals revolving around the invocation of deities and the worship of icons are construed as meditative exercises intended to inculcate a mystical or transformative "religious experience." I have discussed the roots of the Japanese Buddhist "hermeneutic of experi-ence" elsewhere and thus will limit myself to the briefest overview here.75 In the late nineteenth and early twentieth centuries, Buddhism was the subject of a sustained critique by Japanese intellectuals, many of whom were schooled in Western thought. Japanese opponents of Buddhism adopted many of the arguments used by European Enlightenment critics of Christianity; Buddhism j Visualization and Mandala 193 1 is denounced as a "primitive," "illogical," and "unscientific" creed propagated | by a self-serving, morally degenerate priesthood. Buddhism — construed as a foreign import at odds with the genuine spiritual and ethical values of the Japanese —was even held responsible for japan's technological and scientific "backwardness." 76 In response, Buddhist leaders, many of whom were versed in Western philosophy, invoked the traditional rhetoric of upaya, or "skillful means," in defense of their faith. They argued that Buddhist ritualism must not be seen as an end in itself, nor as a primitive method of manipulating natural forces, but rather as a means of engendering a profoundly liberating, nonsectarian spiritual experience. In short, Buddhism was not so much "bad science" as it was "enlightened mysticism" or "transformative psychology." Apologists for the Zen and Pure Land schools would thus emphasize the centrality of "personal experience" (keiken ijfli, or taiken ff H) in their respective traditions, a strategy that had the felicitous result of rendering Buddhism intellectually respectable and immune to external critique at one and the same time. '• Shingon was particularly vulnerable to Western-influenced critiques of reli- • gion due to the emphasis it placed on sacred icons and the sacerdotal powers j of the priesthood. Following the lead of their Zen and Pure Land counterparts I Shingon exegetes — including such eminent authorities as Toganoo Shoun, Ya-' masaki Taiko, and Matsunaga Yukei —accentuate the "meditative," "experi-j ential," and "psychological" dimensions of Shingon practice. Matsunaga is I unequivocal in this regard; in a short talk on the meaning of the word mikkyo, I he says, "Esoteric Buddhism is not theory but religious experience, the intuition of the essential oneness of the macrocosm and microcosm. Through religious experience one gains direct intuition of the fact that the macrocosm — the universe of Mother Nature — and oneself are essentially one."77 And in his I recent general introduction to Buddhist Esoterism Matsunaga writes: In Buddhism the realm of religious experience ^tH^H is called the "inner witness" [jinaisho £j and as is understood from the fact that the com- mon Japanese word "private" {or "secret," naisho f^ftl is derived from it, it 1 lies within the domain of personal experience that is impossible to commu- nicate to others. While we may grasp it with our ordinary sense faculties, it is not something that can be transmitted by usual modes of communication such as speech or writing. ... In order to acquire it we cannot rely on others, * but must experience it personally by mystical intuition which remains the only means of comprehending it.78 194 ROBERT H. SHARF Visualization and Mandala 195 According to Matsunaga, the "privacy" of the world of inner experience explains the ubiquitous Buddhist rhetoric concerning the "inexpressibility" of absolute truth. Matsunaga goes on to say, however, that this is one area in which Esoteric Buddhism parts ways with exoteric Buddhism, for although the latter insists that the realm of absolute truth is utterly beyond expression, Esoteric Buddhism holds that the absolute can indeed be expressed in sacred signs (hydji f|ff§|), sacred speech (mantra), and above all sacred art. Citing the same passage from Kukai's Gosbdrai mokuroku that I discussed above, Matsunaga argues that Shingon art must thus be understood in the context of religious experience—Esoteric images both express and elicit the experience of the absolute.79 The same claim is made by Yamasaki Taiko, who says, "The source of the Mikkyo mandala is Shakyamuni's experience at Buddhagaya, where he realized enlightenment through meditation under a bodhi tree. Mikkyo seeks to convey this experience of the source of the self by means of painted and sculpted forms, and by meditation and ritual employing these forms. This is the inner meaning of the mandala."80 Ishida Hisatoyo concurs, appealing to the hermeneutic of experience to explain certain stylistic and iconographic features of the mandalas such as the frontal presentation of deities.81 Ishida writes: As long as contemplative experience is a living, meaningful one for Esoteric master and painter, it generates the creative impulse. As a result Esoteric paintings possess a vital power that is not present in those of other types of Buddhism. Indeed, if Esoteric images are executed mechanically according to the manuals, their essential life is lost, and they turn into facile formalizations. . . . Ultimately, the mandala is a symbolic and concrete representation, through images, of the process of human enlightenment.82 The questionable claim that Shingon mandalas function as aids for meditation is then simply one facet of an all-encompassing approach to mikkyo, an approach that privileges inner experience over public performance. The problem with this exegetical strategy is that traditional Buddhist sources, whether esoteric or exoteric, simply fail to provide support for it. The roots of the Japanese Buddhist "hermeneutic of experience" lie rather in the writings of twentieth-century Buddhist exegetes who found themselves forced to respond to powerful rationalist or empiricist critiques of their faith. These exegetes adopted in part the Western rubric of "religious experience" in formulating their response, drawing on sources such as Rudolph Otto and William James as mediated through the writings of Nishida Kitaro, D. T. Suzuki, and their intellectual heirs.83 Japanese Shingon exegetes were not the only ones to tout the experiential or psychological dimensions of Tan trie art. The preeminent and still influential early Western scholar of Ian trie seppe Tucci, taking Carl Jung and his theory of archetypes as his point of departure, refers to mandalas as "psycho-cosmogrammata" and as a "way to the reintegration of consciousness."84 For Tucci the mandala is an external representation of the psychospiritual forces that lie in the depths of human consciousness, and each feature of the mandala corresponds to some specific psychological aspect of the self and the process of spiritual evolution. Tucci was also instrumental in popularizing the notion that mandalas serve as aids to visualization: "The mandala born, thus, of an interior impulse became, in its turn, a support for meditation, an external instrument to provoke and procure such visions in quiet concentration and meditation."85 Here, too, in promoting the mandala as a sophisticated means of occasioning psychological and spiritual transformation, Tucci successfully masks the patently "idolatrous" nature of Buddhist icon worship; nary a mention is made of the soteriological, apotropaic, and redemptive powers that traditional Buddhist sources categorically attribute to Tantric rites and images. Conclusion I have examined in considerable detail some of the problems with the notion that Shingon mandalas are used as aids to visualization. For one thing, there is surprisingly little correlation between the iconographic content of the major Shingon mandalas—the Kongokai and Taizokai —and the liturgical content of the invocation rituals with which they are associated. For another, the kanso, or "contemplative," material in the rites is often more discursive than visual. These contemplations are treated not so much as guided meditations, but rather as liturgical recitations that constitute the ritual enactment of the "mystery of mind." In emphasizing the performative dimension of Shingon rites, my "etic" analysis is largely commensurate with orthodox "emic" doctrinal formulations. As is evident from central tenets such as "becoming buddha in this very body" and "the nonduality of practitioner and deity," the prescribed sequence of ritual acts that comprises a Shingon invocation ritual was not traditionally understood as leading to some private mystical experience. Rather, they were 196 ROBERT H. SHARF Visualization and Mandala 197 viewed as the enactment of buddhahood —the practitioner literally mimics the body, speech, and mind of the Tathagata, thereby attaining his kaji. (Shingon kaji might then profitably be analyzed under the rubric of "sympathetic magic") Be that as it may, there is no denying the many patently visual or pictorial elements in the ritual contemplations. The kanso found in Shidokegyo invocations contain numerous references to lunar disks, lotus blossoms, mutating seed-syllables, stupas, and, of course, a wide variety of anthropomorphic deities. It is certainly possible, if not probable, that this store of visual imagery would contribute to the construction of an elaborate imaginative world in which the sanctuary is construed as a pure buddha field populated by a host of benevolent deities. In entering the sanctuary and undertaking the rites a priest learns to behave as if he were dwelling in a sacred realm, as if he were in the presence of the principal deity, as if he had merged with Mahavairocana. No doubt, sustained training in these arduous practices would effectively alter one's affective response to the liturgies, the implements, and the images used in the rites. But at the same time, this imaginative "as if" aspect of Shingon performance demands that the practitioner, like any accomplished stage actor, remain fully cognizant of his immediate physical environs. As such my analysis stands in contrast to the phenomenological model, which holds that Shingon meditations involve the psychological projection or "inner visualization" of an alternative universe. This chapter raises many issues that I am unable to pursue here, perhaps the most conspicuous being the disparity between the iconography of the mandalas and the content of their respective rites. It is almost as if the conjunction of rite and image were the result of a not-altogether successful attempt to synthesize two independent traditions-one liturgical and the other iconographies6 Speculation on this issue would be premature, however, as the historical development of Shingon rites and images is still poorly understood. The orthodox Shingon position has always been that the Kongokai and Tai-zokai lineages, including their scriptures, images, and rituals, were independently transmitted in unadulterated form from India to China. In China, the theory goes, they were finally brought together into a single unified system of doctrine and practice, which was then transmitted directly to Japan. Scholars are now beginning to appreciate, however, the extent of the East Asian contribution to the tradition now known as Shingon. Indeed, the fundamental categories used to delineate and define the Shingon school —that is, the opposition between "esoteric teachings" (mikkyó) and "exoteric teachings" (kengyd JHIfc), and that between "pure" versus "mixed" esoterism (junmitsu and zómitsu ÍÉ'#f) — are not attested in India and may well have been Japanese innovations. Kukai appears to have been responsible for the notion of a lineal genealogy of mikkyo masters originating with Mahavairocana, and his disciples were the first to systematize the major invocation rites into the Shidokegyo sequence. Scholars are also beginning to scrutinize the pedigree of the Taizókai and Kongókai mandalas; it now appears likely that the configuration of the two mandalas, as well as some of the iconographic detail, evolved in China rather than India.87 In short, scholars are starting to grasp the significant part played by Amoghavajra, Hui-kuo, Kukai, and their followers in shaping East Asian mikkyo, but much work remains to be done on the specific role played by each of these figures and the sources on which they drew.88 These issues lie well beyond the modest scope of this study. It should now be clear, however, that speculation as to the conception and function of Buddhist mandalas —and indeed all Buddhist religious icons—is of limited value unless predicated on the critical analysis of their ritual and institutional deployments.