K kKomunikace K ikKomunikace  Složka marketingového mixu Složka marketingového mixu  Nástroj fundraisingu  Nástroj Public Relations 2 l žk k ik2 složky komunikace  složku digitální - tj. vše, co vyjadřujeme bál ě l č í j hdverbálně, slovy, to, čemu rozumíme jen tehdy, když známe jazyk, kterým se hovoří;  složk analogo o tj še co dopro ází slo a složku analogovou - tj. vše, co doprovází slova, vše neverbální, to čemu rozumíme, i když k k h l djazyk, kterým se hovoří, neovládáme. Komunikace v marketingu je jedním ze základních pilířů marketingového mixu, který organizaci umožňuje rychle,, ý g j y , srozumitelně a účelně komunikovat se svým okolím čímž jí pomáhá realizovat dosahováníokolím, čímž jí pomáhá realizovat dosahování jejích cílů. PRODUKTOVÝ MIX K O M C Kvalita produktu Sortiment Značka Služba zákazní- kůmPRM U N I E N O kůmPR I K A Č O V Ý TRŽNÍ SEGMENTY Kredit . Č N Í Ý M SEGMENTY Logistika M I I X Odbytové cesty Logistika (uskladnění, Doprava,I X DISTRIBUČ NÍ MIX Doprava, Dodací lhůty,apod.) DISTRIBUČ NÍ MIX K ik č í iKomunikační mix  Podpora prodeje  Osobní prodej Osobní prodej  PR  Reklama Reklama  Sponzorství  Lobbing Lobbing  Společné prezentace organizací  Přímý marketing Přímý marketing  Internetová komunikace Konceptuální model zabezpečování služebKonceptuální model zabezpečování služeb (P. Eiglier, E. Langeard) . Obchodování se službami Zákazník A Obchodování se službami Vnitřní organi ační Fyzické prostředí Služba A organizační systém Styčný personál Další služby Pro klienta neviditelné Pro klienta viditelné Další zákazníci přímé interakceneviditelné viditelné přímé interakce nepřímé interakce Projevuje se zde tzv. fenomén nezkušeného zákazníka,j j , který si vybírá na základě důvěry.  zákazník se většinou více spoléhá na to, co se o i i h říorganizaci hovoří,  při posuzování kvality se spoléhá na personál,p p y p p , ceny a převážně fyzické znaky organizace, resp. jejích služebjejích služeb,  pokud je zákazník se službou spokojený, k l l bzůstává poskytovateli služby věrný. K ik ří bj k ůKomunikace tří subjektů  Organizace a klienti – externí marketing  Organizace a její pracovníci – interní marketing  Pracovníci organizace a klienti – interaktivní Pracovníci organizace a klienti interaktivní marketing Informační šumy v marketingovéInformační šumy v marketingové komunikaci Rozpor mezi očekáváním klienta a vnímáním poskytovatele služby Názory jiných Osobní potřeby Zkušenosti Oč ká á l žb Názory jiných Osobní potřeby Zkušenosti Očekávaná služba Vnímání poskytnuté služby Rozpor 1 (R1) R5 Vnímání poskytnuté služby Poskytnutí služby 1 (R1) R3 R4 Specifikace služby R2 R3 Vnímání tohoto očekávání poskytovatelem Veřejné mínění a komunikace jakoVeřejné mínění a komunikace jako východisko úspěšných PR Postavení organizace na veřejnosti Ů ĚKlíčovým slovem je zde DŮVĚRYHODNOST Představuje podstatnou část obrazu který si jiníPředstavuje podstatnou část obrazu, který si jiní lidé, popř. veřejnost vytváří o celé organizaci. Jde lastně jinými slo oJde vlastně jinými slovy o IMAGE 3 základní otázky pro budování3 základní otázky pro budování správné image:  Jaká je současná image vaší organizace?  Jaká je cílová, resp. žádoucí či ideální image?image?  Co vše je třeba učinit, abyste jí dosáhli?j , y j Vý l d á iVýsledná image Je dána tím, jak lidé organizaciJ j g vnímají, za jakou ji považují. Rozpor skutečnost x zdání, klepy, pomluvy, fámy. Cíl ěd é b d á í iCílevědomé budování image opírá se o Zásady slušného chování a Efektivní komunikaci s okolím D h l kDruhy veřejnosti a cílové skupiny VEŘEJNOST j k i i iž ř b j i jsou ty skupiny, s nimiž potřebuje organizace komunikovat, protože s nimi potřebuje být v dobrých í h í j ji h d í ká j ji h ívztazích, mít jejich podporu, získávat jejich peníze, starat se o ně, informovat je, atd. Veřejnost se tedy áří ákl dě l č éh áj b l č ý hvytváří na základě společného zájmu nebo společných problémů, a co víc, nemusí být organizovaná.  Je tedy více veřejností, stejně jako cílových skupin. Cílová skupiny, resp. veřejnosti k ih ?u knihoven? V ř j é í ě í IVeřejné mínění I:  mínění, které může být vysloveno na veřejnosti, aniž by došlo k sankcím vůči mluvčímu ze strany skupinyby došlo k sankcím vůči mluvčímu,ze strany skupiny, v níž se toto mínění projevuje.  O jedné věci tedy může existovat více mínění Svou O jedné věci tedy může existovat více mínění. Svou povahou se tedy veřejné mínění skládá z akumulovaných individuálních mínění o určitéakumulovaných individuálních mínění o určité záležitosti veřejného zájmu Vl i ř j éh í ě í IVlastnosti veřejného mínění I:  citlivost na důležité a nápadné události,  ovlivnitelnost spíše slovy a emocemi než skutečnými ovlivnitelnost spíše slovy a emocemi než skutečnými fakty.  setrvačnost setrvačnost  skutečnost, že sdělení přijímají kladně ti, kteří se chtějí nechat poučit a považují zdroj sdělení zachtějí nechat poučit a považují zdroj sdělení za důvěryhodný,  fakt že vnitřní složku veřejného mínění tvoří i přání a fakt, že vnitřní složku veřejného mínění tvoří i přání a dohady o události, Vl i ř j éh í ě í IIVlastnosti veřejného mínění II:  největší vliv má výklad té které události vůdci ř j éh í ě íveřejného mínění,  psychologicky je mínění orientováno nap y g y j (osobní) zájem jednotlivce,  b rco ané nezůstane dlo ho (ted po ze za vyburcované nezůstane dlouho (tedy pouze za předpokladu, že se nejedná právě o osobní )zájem), Vl i ř j éh í ě í IIIVlastnosti veřejného mínění III:  nesnadno se mění,  v dobách krize jsou lidé vnímavější vůči svým názorovým vůdcům, co je vhodná doba proý , j p jinak obtížnou změnu veřejného mínění,  fakt že se snáze t áří mínění ohledně cílů fakt, že se snáze vytváří mínění ohledně cílů, než ohledně metod. Komunikace jako východiskoKomunikace jako východisko úspěšných Public Relations Public Relations = komplexní práce s veřejností Účinná komunikace = oboustrannáÚčinná komunikace = oboustranná komunikace Kroky v procesu účinnéKroky v procesu účinné komunikace  upoutat pozornost členů cílové skupiny,  dodat jim informace, které mohou vést k uspokojení jejich zájmů,p j j j j ,  motivovat je k účasti na řešení, k k h b l vyzvat je k akci, navrhnout jim, co by měli dělat. 2 ákl d í íl k ik2 základní cíle komunikace:  poskytnout druhým lidem (pouze) finformace,  (častěji doplněno snahou) přesvědčit je (častěji doplněno snahou) přesvědčit je, aby změnili názor, postoj, chování, vnímání určitého subjektu, svůj stereotyp. 4 i i ř ědč á í4 principy přesvědčování:  princip identifikace - když se sdělení týká zájmů příjemce, jeho tužeb nadějí obav atdjeho tužeb, nadějí, obav, atd.,  princip aktivizace - když je sdělení doprovázeno výzvou k akci, návodem, jak se dál chovat, jak dál postupovat při řešení, j , j p p p problému,  princip důvěry - pokud sdělení sděluje důvěryhodná osoba (ap p y p j y to bez ohledu na to, jak si tuto důvěru získala),  princip srozumitelnosti - pokud sdělení kromě slov doprovází také symboly či stereotypy. F k f k i í k ikFaktory efektivní komunikace:  připravenost veřejnosti přijmout sdělení, (např. v době rozšíření fámy)rozšíření fámy),  čas a kontext sdělení,  aktivní účast příjemce na komunikaci (např společné zážitky aktivní účast příjemce na komunikaci, (např. společné zážitky, dojmy, zkušenosti)  obsah a struktura sdělení, (nápaditý, šokující, něčím odlišný),obsah a struktura sdělení, (nápaditý, šokující, něčím odlišný),  přesvědčivý styl,  rychlost a úplnost komunikace, (např. komunikovat i v případě rychlost a úplnost komunikace, (např. komunikovat i v případě aféry, nic nezamlčovat). L bLobování LobováníLobování = složka komunikačního mixu:  získávání partnera pomocí informací, slov a argumentů.g d l d b přesvědčování či vytváření vlivu na jednu nebo více osob, které mají o něčem rozhodnout.j Dů d l b á íDůvod lobování  neustále rostoucí komplexnost parametrů rozhodovacího procesu a snaha najít objektivníp j j popis jevu, který se má rozhodnutím ovlivnit (např jaderná elektrárna)(např. jaderná elektrárna). Hi iHistorie Lobing vznikl jako oficiálně uznávaná praktika se osamostatnil se ve 20. století v USA, a to, v souvislosti s existencí i právním zakotvením – terminologicky správně označovanýchterminologicky správně označovaných „zájmových skupin“ či prostě „lobby“ 3 ákl d í k ik l bb á í3 základní taktiky lobbování: 1. přímé lobování, 2. lobování od kořenů, 3. informační kampaně. Pří é l b á íPřímé lobování T k ik ří éh l bb á í j l ž Taktika přímého lobbování je založena na přímém a v zásadě trvalém kontaktu lobbisty či i li L bbi ři š k bls činiteli státu. Lobbista přináší k problému další a další informace, které mají působit h k V dv zájmu jeho skupiny. V zásadě tuto činnost vykonávají členové center zájmových skupin na nejrůznějších mocenských úrovních. L b á í d k ř ůLobování od kořenů  Zde je aktivita přenesena na řadové členy skupiny. Koná se běžně formou dopisníchp y p kampaní a protestů v koordinaci s lobováním v centru Krajním příkladem jsou i nejrůznějšív centru. Krajním příkladem jsou i nejrůznější demonstrace, protestní pochody apod. I f č í k ěInformační kampaně  Informační kampaně jsou založeny na snaze zájmových skupin přesvědčit širokou veřejnostj ý p p j o správnosti svých cílů a užitečnosti své činnosti Patří sem předplácení různýchčinnosti. Patří sem předplácení různých inzerátů, financování výzkumů na podporu tů dargumentů, apod. 4 á d l b á í B l4 zásady lobování v Bruselu 1. Dobře definovaný a dobře zdokumentovaný problém s naznačenou možností řešeníproblém s naznačenou možností řešení. 2. Musí probíhat jak na národní, tak na evropské ú iúrovni. 3. Je třeba znát roli jednotlivých institucí a fáze legislativního procesu. 4. Spolupracovat s kolegy z ostatních (současných ip p gy ( ý budoucích) členských zemí. (Brusel – 14 tis.lob.)(Brusel 14 tis.lob.) L bbiLobbista  má za úkol proniknout do podstaty problému a předložit ho ve srozumitelné formě těm, kteří mají rozhodnout,ho ve srozumitelné formě těm, kteří mají rozhodnout,  musí mít mimořádně dobré analytické a komunikační schopnosti, empatii a vizi, aby mohl odhadnoutp , p , y dlouhodobé důsledky různých variant rozhodnutí, na kterém se svou činností spoluúčastní,  jeho role je srovnatelná s rolí psychologa, právníka nebo jiného odborného konsultanta, který klientovi napomáhá najít nejvhodnější prezentaci rozhodnutí danéhonajít nejvhodnější prezentaci rozhodnutí daného problému.