4La formación de palabras 4.1 Introducción Al tratar los procedimientos formales de creación de nuevas palabras hemos delimitado la "formación de palabras" de otros procedimientos. Dos principales razones nos han impulsado a actuar asi: a) La importancia de este mecanismo dentro de la creación de nuevas palabras, pues no sólo predomina en ella como tal procedimiento (morfològico), sino que la derivación y composición también pueden aplicarse a palabras de nuevo cuno creadas por otros procedimientos, ya vistos en las siglas, los préstamos, etc. b) El papel esencial que desempena actualmente en la teoria linguistica generai, al haber suscitado gran interés entre los investigadores, principalmente del medio generativistaen que la morfologia léxica o derivativa ' ha llegado a ser un componente autònomo de la gramàtica. Se pretende proponer una explicación de la creatividad léxica. Elio ha supuesto la incorporación de nuevos presupuestos teóricos, que han dado lugar a la formulación de nuevos modelos de descripción. 1 El termino derivativa proviene de derivación que, en la linguìstica transformacional, designa el proceso por el que se pasa del elemento inicial a una secuencia determinada mediante la aplicación de las reglas. En el léxico se pasarà de una base a una nueva forma o paìabra. Las reglas originan nuevas palabras. 83 84 LEX1COLOGIA Y SEMÀNTICA LEXICA Antes de adentrarnos en el aspecto teòrico debemos puntualizar que la "formación de palabras" contiene aspectos referentes a todos los niveles del anàlisis linguìstico. Tiene relación con la fonologia, la morfologìa, la sintaxis y la semàntica. De ahi que las diversas teorias existentes a lo largo de la historia linguìstica la hayan considerado como una cuestión mas lexicológica, o mas puramente morfològica, o mas sintàctica, o simplemente a mitad de camino entre lo morfològico y lo lexemàtico o lexicológico. Avanzamos que hoy podemos definir, de manera generai, la formación de palabras como un conjunto de procesos morfosintàcticos que permiten la creación de nuevas unidadespartiendo de bases o morfemas léxicos. De està manera,por medio de un nùmero finito de elementos y de limitadas posibilidadescombinatorias se producen nuevostérminos que responden a las necesidades denominativas derivadas del desarrollo social y del cambio linguìstico. Los mecanismos de formación de palabrascontribuyen a enriquecer el léxico de una comunìdad y provocan un reajuste de la estructura léxica de su lengua. Segùn F. Gonzàlez Olle y M. Casado Velarde (1991: 91) el objetivo de la formación de palabras «consiste en ampliar el repertorio léxico por procedimientos morfológicos. Tales procedimientos permiten satisfacer la necesidad de designar una realidad objetiva o subjetivamente nueva mediante la actualización o modificación de un significante preexistente». 4.2. Del olvido al resurgìr actual de losestudios teóricos La formaciónde palabras ha sido considerada por algunos autores como la Cenicienta de la linguìstica, especialmente de la linguìstica romànica. Hoy la situación ha cambiado. Veamos algunos estadios importantes en està evolución. Saussure reconoció (1973: 150) que «la gramàtica tradicional ignora partes enteras de la lengua, por ejemplo, la formación de palabras». En efecto, aunque nos ha proporcionado abundante información sobre la estructura morfològica y ha establecido las distinciones de flexión, derivación, composicìón, prefijos, sufijos, etc., no estaba basada en la aplicación de una teoria linguìstica previa, como sucederà a partir de Saussure. Con sus teorias sobre la arbitrariedad y motivación del signo linguìstico (cf. 3.3.) y sobre las relaciones sintagmàticas y paradigmàticas entre las palabras de una lengua (cf. 2.3.) Saussure liamo la atención sobre cuestiones morfológicas que seràn los pilares de la morfologìa en el futuro: a) la bùsqueda y descripción de la estructura interna de la palabra y b) su relación con otras palabras en el seno del léxico total de una lengua y en el interior de algunas construcciones mas amplias. Estas cuestiones se vislumbran en el siguiente texto de Saussure (1973: 219): LA FORMACION DE PALABRAS 85 Asi, veinte es inmotivado,pero diecinueve no lo es en el mismo grado porque evoca los términos de que se compone y otros que le estàn asociados, por ejemplo diez, nueve, veintinueve, diez y ocho, diez m/7, etc.; tomados separadamente diez y nueve estàn en las mismas condiciones que veinte, pero diecinueve presenta un caso de motivación relativa. Lo mismo sucede con pera! que evoca la palabra simple pera y cuyo sufìjo -al hace pensar en rosai,frutal, etc; nada de esto sucede con cerezo,jresno, haya, etc. (Las negritas son nuestras). Sucesores de Saussure, como Hjelmslev, Kurilowicz y Benveniste, se han centrado en la morfologia y han puesto los cimientos del anàlisis en constituyentes de las palabras (radicai +sufijo, prefijo + radicai, etc). Pero este anàlisis descansa en las palabras totalmente aisladas de todo contexto sintattico y, por consiguiente, desprovistas de su función. No obstante, el concepto de función sintàctica se irà introduciendo de manera graduai con autores estructuralistas europeos como Ch. Bally (concepto de «transposición»), L. Tesnière (concepto de «traslación»), K. Togeby ( «palabra» sintàctica) y E. Benveniste (relación entre palabra y oración) (cf 2.5.2.3.). Sera con la gramàtica generativa cuando se incluya pienamente el tratamiento sintàctico en el proceso de formación de palabras basàndose en la morfotàctica o disposición de los elementos morfológicos en estructuras mas amplias, desarrollada en el estructuralismo americano. Los presupuestos estructuralistas (europeos) sobre la naturaleza de la palabra y sus partes componentes, sobre la estructura interna de la palabra y la alomorfìa, o variaciones en la forma de una misma unidad, surgidas de la elaborada teoria morfològica del estructuralismoamericano se pasaràn por alto en los estudios iniciales generativistas, aunque,posteriormente, al volver a estudiarse la morfologia, ya se adoptaron sin discusión. En suma, en la linguistica generativa confluiràn a la postre, en la morfologia, y concretamenteen la formación de palabras, las investigaciones sobre la estructura interna (constituyentes)de la palabra y el aspecto sintàctico. Hemos dicho bien «a la postre» pues no es asi en los inicios de la gramàtica generativa. En lo concemiente a la morfologia y la formación de palabras, existe una notable evolución en la linguistica generativa, desde sus inicios con las teorias de Chomsky hasta las manifestaciones actuales. En el primer estadio de la gramàtica generativa, iniciado con la publicación de Syntactic Structures (1957), los investigadores se olvidaron del aspecto morfològico y los estudios se enfocaron con especial hincapié hacia la fonologia y la sintaxis, no prestando gran atención al léxico (cf. 1.3.2.1.2.). Con posterioridad, a partir de Aspectos de la teoria de la sintaxis (1965), apelando al concepto de transformación se pretende explicar la creatividad de lexemas. Pero la creación léxica estarà inserta en el proceso generai de transformación, es decir, que el proceso generativo de la palabra resulta de reglas transformacionales y està integradoen el proceso generai de la oración. La creatividad de oraciones y de lexemasno se consideraràdiferente. Los procedimientos implicados en la formación de palabras seràn considerados como anàlogos a 86 LEXICOLOGIA Y SEMANTICA LEXICA los implicadosen la formación de nuevas oraciones, procesos de la estructura profunda a la estructura de superficie. La forma de las palabras complejas ya no se concebirà como la adjunción de un elemento morfològico a una base aislada de la frase, sino en el marco de la oración. Las modalidades de la derivación o formación de palabras complejas no se van a establecer en función del modo de unión formai entre los elementos, ni segùn el lugar de los elementos componentes o su orden en la formación considerada (prefijación, sufijación, etc.), sino segùn la clase gramatical del termino creado. Puesto que en la perspectiva transformacional las funciones sintàcticas fundamentales corresponden al sustantivo, al adjetivo y al verbo, en la formación de palabras habrà procedimientos de nominalización, de adjetivación y de verbalización. Veamos un ejemplo: Los individuos renuevan el léxico Està frase puede dar lugar a una transformación fràstica bajo la forma de una transformación pasiva: El léxico es renovado por los individuos y a una transformación léxica bajo la forma de: La renovación del léxico por los individuos Està es una transformación de nominalización. El procedimiento de nominalización consiste en el engaste de una proposición en otra para producir un sintagma nominai en cuyo seno aparece la creación léxica. Asi: f PI Los violentos han intervenido. \P2 Esto haprovocado la indignación delpiteblo. *• P.3 La intervención de los violentosha provocado la indignacióndel pueblo. Pero, posteriormente, Chomsky (1970) fue consciente de que existen irregularidades en ese dinamismotransformacional de producción de palabras complejas y que los modelos generativo-transformacionales no podian dar cuenta de todas las irregularidades. La sintaxis no puede combinar los morfemas en palabras. Se pone de manifiesto que en el léxico operan reglas distintas a las de la sintaxis. Por tanto, propone Chomsky "la hipótesis lexicalista", segùn la cual las palabras deben ser tratadas como entidades minimas e indivisibles desde el punto de vista de la sintaxis. Las palabras quedan constituidas en «àtomos», neutras respecto a la categoria sintàctica (nombre, verbo) (cf. 2.5.2.3.5) y su formación como verbo (destruir) o como nombre (destrucción) resultarà de la aplicación de reglas léxicas a este «àtomo» neutro registrado en el léxico o lexicon. LA FORMACION DE PALABRAS 87 A partir de entonces se considerò el léxico como un componente aislado de la gramàtica. Teóricos postgenerativistas como M. Halle (1973), M. Aronoff (1981), E. Selkirk (1983) y S. Scalise (1984) han contribuido a la delimitación de la morfologia léxica como componente aislado y autònomo de la gramàtica. Se crean reglas que funcionan en el marco del lexicon y no en el contexto de una estructura sintàctica. Las palabras complejas (derivadas y compuestas) seràn generadas por reglas léxicas en el interior del componente léxico de la gramàtica. Este componente autònomo dentro del componente léxico estarà compuesto por los morfemas o unidades bàsicas y unas reglas especìficas o reglas morfológicas que funcionan en el marco del léxico. Los hablantes nativos de una lengua tienen acceso a un repertorio de morfemas (bases, raices, afijos) que combinan para formar derivados y compuestos respondiendo a las reglas especìficas de la formación de palabras. Estas reglas que pertenecen al componente léxico operan sobre palabras o temas para formar las palabras complejas (flexionadas, derivadas, compuestas), introduciendo cierto materia! léxico, los afijos (derivación y flexión) o poniendo en relación palabras o temas del diccionario base para la creación de palabras compuestas. Asi por ejemplo: escritor se deriva de escribir mediante la siguiente regia: regia: insértese -tor en el contexto [V—]. Estas reglas especifican las propiedades sintàcticas, semànticas y, concretamente, morfológicas (idiosincràsicas), tanto de los morfemas adjuntados como de las propias bases a los que estos se adjuntan. Esquemàticamente podemos representar asi este componente autònomo: COMPONENTE MORFOLÒGICO Parte del componente léxico (lexicon o diccionario) «input» DICCIONARIO BASE Etementos sustantivoso formantes Lista finita de: • Pafabras simpìes • Morfemas radicales • Morfemas afijos • Morfemas temàticos REGLAS DE FORMACIÓN DE PALABRAS (relacionales - generativas) «output» LISTA INFINITA DE PALABRAS LISTA FINITA DE PALABRAS EXISTENTES Figura 4.1. 88 LEXICOLOGIA Y SEMANTICA LEXICA Estamos ante la llamada morfologìa léxica o morfologìa derivativa que explica la creatividad léxica pues la aplicación de las reglas origina una nueva pa- labra. Debemos resaltar que en este campo no bay nada definitivo y que se sigue investigando, pues el tema es complejo y entrarla muchas difìcultades. Se sigue la linea de la morfologìa léxica pero también la transformacionalista, anteriormente expuesta. Ademàs no podian faltar las investigaciones relacionadas con el caràcter semàntico y pragmàtico en que la formación de palabras se rige por reglas semànticas y se tienen en cuenta factores pragmàticos como el contexto, etc. Asi, por ejemplo, se explicarian los compuestos: guardacoches, limpiasuelos, limpiabotas, etc. El sentido de estos compuestos està expresado por la acción implicita en el primer elemento, que expresa una actividad, complementada en el segundo constituyente que la restringe y la especifìca con el complemento coches, suelo o hotas. El hecho de que el compuesto designe el agente o el instrumento,por ejemplo en limpiasuelos, depende de factores pragmàticos. No cabe duda que se ha producido una gran evolución y revolución en la formación de palabras con la entrada de las teorias de la linguistica generativa. En efecto, se ha aceptado la consideración de nuevos presupuestos teoricos que han generado una gran diversidad de modelos de descripción de ìos fenómenos de formación de palabras, como veremos en los dos apartados siguientes. 4.3. Nuevos presupuestos teoricos en la formacìón de palabras Nociones como «competencia», «creatividad», «recursividad», «restricción», etc., imperantes en la sintaxis de la gramàtica generativa,se trasladan al léxico y, concretamente, al àmbito de la formación de palabras. Asi, si la gramàticagenerativa tiene como objeto el dar cuentade la competencia linguìstica del hablante, ahora también defiende la competencia léxica inherente. Està ùltima es el conocimiento de que estàn dotados los hablantes nativos de una lengua sobre el aspecto léxico en generai y, mas especificamente, la capacidad del hablante para crear y entender nuevas palabras. La competencia léxica descansarfa en dos elementos: LA FORMAC1ON DE PALABRAS 89 • La gramàtìca de base o condiciones y reglas de formación de palabras • El léxico o lexicon que son las entradas caracterizadas fonològica, sintàctica y semànticamentecon ìndicación de sus posibilidades para formar palabras complejas y las posibilidades de su comportamiento sintàctico. Dentro de està competencia se puede deslindar la competencia morfològica, la cual permitirà a los hablantes aplicar intuitivamente las reglas lexicomorfológicas adquiridas para crear nuevas palabras bien formadas. En la concepción de la competencia léxica se enmarcan otros conceptos bàsicos en la gramàtica generativa. Està competencia explica la capacidad creadora del hablante,la creatividad fundamentada en la recursividad. La creación léxica es un aspecto de la creatividad linguistica que es consustancial al hablante. Al igual que en la sintaxis, la propiedad que fundamenta la creatividad léxica es la recursividad o posibilidad de repetición de forma indefmida de estructuras formales o de una misma unidad. En los procedimientos de afijación, la recursividad produce series léxicas mas o menos complejas que se suceden en un cierto orden, pues las agrupaciones no se establecen al azar sino que siguen un orden fijo: mejor —» mejorar —> mejorable-^ inmejorable verguenza —> vergonzoso —> sinvergonzoneria Junto al concepto de recursividad debemos exponer el de productividad. Es la capacidad para formar nuevas palabras y producir un mayor o menor nùmero de unidades siguiendo un esquema. Un proceso léxico es productivo cuando puede producir nuevas expresiones nominales, adjetivas, etc. Por ejemplo, el proceso léxico de formar verbos prefijados con a- (aterrizar) posibilita el neologismo alimizar, luego es productivo2. Este concepto està ligado a las reglas derivativas pero también se aplica a los morfemas. Asi, por ejemplo, diremos que en espanol son morfemas muy productivos -ble, -ismo, re- frente a otros menos productivos como -miento, -ante y los que no son productivos como -sìón, -afe. El grado de productividad afecta a los morfemas derivativos pero no a lo flexivos. Por otra parte, veremos que la derivación apreciativa (diminutivos, aumentativos, etc.) es muy productiva en nuestra lengua. Ei concepto de restricción de la gramàtica generativa, cuando lo aplicamos al léxico y, concretamente, a las reglas de formación de palabras, va a explicitar las imposiciones o limitaciones semànticas, sintàcticas y fónicas en la combinación de morfemas para impedir las malas formaciones (bianco —> *blanqueza] en paralelo a la agramaticalidad en la sintaxis. - Hay autores que hablan de productividad ùnicamenteen elianto a frecuencia. Asi productividad de un proceso es la frecuencia de un proceso en la producción de neologismos y productividad de un recurso es la frecuencia de un recurso en la producción de neologismos. 90 LEXiCOLOGIA Y SEMANTICA LEXICA Las reglas de formación de palabras especifìcaràn el orden secuencial en que los morfemas deben concatenarse y contendràn una serie de restricciones sintàcticas y condicionamientos semànticos que impediràn las malas forma- ciones. Un ejemplo de restricción sintàttica lo tenemos en la Regia de Formación de palabras que adjunta el sufijo deverbal -ble para crear adjetivos contar > contable No basta con que la base sea un verbo (de ahi la denominación «deverbal») sino que este verbo debe ser transitivo o, mas concretamente, que tenga un argumento que indique el objeto del predicado. En el ejemplo anterior, el sufijo -ble también tiene la restricción semàntica de que el verbo presuponga un agente que realice la acción (pronunciable) o exprese un juicio valorativo (despreciable). Otro ejemplo de restricción semàntica lo tenemos en que los prefìjos de valor negativo no pueden adjuntarse a bases de valor negativo (*inasqueroso, *desa$quero$o). Por ùltimo restricciones fónicas rigen la elección de formas como -edad (sequedad)i -idad (legalidad). 4.4. Modelos de descripción Existen diferentes modelos de descripción de la formación de palabras que agruparemos siguiendo a S. R. Anderson (1990) en dos grandes marcos teóricos: • Laconsideración enmorfologia deloselementos enoposición a procesos (elementos vs. procesos) • La morfologìa basada en la palabra en oposición a la basada en el morfema (morfema vs. palabra). Dentro de estos dos grandes bloques teóricos se han propuesto numerosos modelos de descripción, como, por ejemplo, el que se basa en la adjunción de morfemas como regia o los que toman los morfemas como entidades categoriales, etc. Detengàmonos brevemente en los dos grandes marcos teóricos. 4.4.1. Elementos vs. procesos Tradicionalmente la descripción de la formación de palabras se basaba en el modo de unión formai de los elementos o el lugar de los elementos componentes o su orden de formación (prefijación, sufìjación, etc.); LA FORMAC1ON DE PALABRAS 91 En la concepción heredada del estructuralismo, el anàlisis consiste en enumerar los morfemas que configuran una forma y en asociar cada uno de ellos con un determinado contenido fonològico. Los morfemas van a ser considerados como elementos (léxicos). La formación de palabras està representada por afijos léxicos discretos. Es la morfologìa afijal. Pero la afijación presenta limitaciones como veremos a la hora de proceder a la segmentación (cf. 4.4.2.). Bajo està perspectiva la forma linguisticapuede ser simple (morfema) o compuesta (construcción). Ante las limitaciones e insufìciencias del modelo distribucional, la gramàtica generativa propone la consideración de la formación de palabras como procesos por los que se constituye una forma a partir de otra. Es un proceso generativo de la palabra. En este caso, la morfologia de una lengua sera un conjunto de reglas y cada una de ellas describirà cualquier modifìcación de una forma existente que la relacionarà con otras formas. Estos procesos de formación se formularon de dos manera distintas en el tiempo: 1) La creación por transformación (nominalización, adjetivación, verbalización) (cf. 4.2) 2) La creación por medio de reglas que actùan sobre la base. Bajo està perspectiva la forma linguistica puede ser simple (raiz, lexema) o derivada. Veamos gràficamente estos tipos de modeìos de descripción: MORFOLOGIA AFIJAL {morfema = elemento) MORFOLOGIA COMO PROCESO (DERIVATIVA) (morfema = etapa en un proceso) formación de palabras simple compuesta transformación (nominalización, adjetivación, etc.) conjunto de reglas actùan sobre actùansobre elementos (morfemas} las palabras Figura 4.2. 4.4.2. Morfologfa basada en el morfema vs. basada en la palabra En la segunda formulación de la gramàtica generativaque considera la creación por medio de reglas que actùan sobre la base, no hay acuerdo entre los autoresen cuanto a cuàl debe ser la base sobre la que actùen las reglas. Unos, como Halle (1973) propondràn que sea el morfema, mientras que otros, como Aronoff (1976) propugnaràn la palabracomo base de las reglas de formación de palabras.,Estamos ante la morfologìa basada en la palabra frente a la morfologia basada en el morfema. 92 LEXICOLOG1A Y SEMANTICA LÉXICA Para Halle el punto de partida es una lista de morfemas tanto radicales (lexemas) como ligados (afìjos). Los hablantes nativos de una lengua tienen acceso a ese repertorio de morfemas (bases, raices, afìjos) que combinan para formar derivados y compuestos. Unas reglas de formación de palabras operan sobre estos elementos relacionàndolos de forma regular. Veamos sucintamente algunos cometidos de estas reglas: a) Determinan la categoria gramatical de la base. Al especificar qué categoria o categorias léxicas exige cada morfema impide que, p.ej. el sufìjo -ble sea seleccionado por un adjetivo, ya que es un sufìjo formador de adjetivos deverbales (es decir, a partir de verbos), ej. banquear —> blanqueable y no bianca —> *blancable h) Otorgan el contenido semàntico a la afìjación. e) Especifican el orden secuencial (ej. endurecer y no *dur- ecer- en). Un ejemplo de este tipo de reglas seria: insértese -dor en el contexto [V—] —» catador Pero està morfologìa basada en el morfema comporta una serie de dificultades que inciden en la morfologia derivativa y que impulsò a Aronoff a proponer el modelo basado en la palabra. De hecho, por ejemplo, en la lengua espanda, el principal problema de la teoria de Halle es que, aunque se dan muchos casos en que morfema y palabra coinciden (sol —» solar; contro! —» controlar) en la derivación, en la mayoria de los casos, el morfema léxico no se corresponde con la palabra (cabeza —> cabeceo —•» cabecilla —» cabecera —> cabezudó). Presentamos los problemas que comporta la morfologìa basada en el mor- fema: 1) Existen morfemas sin morfo (abrelatas, dosis o martes no tienen morfema de plural). Entonces no siempre se anade un afljo sino que hay un morfema 0, como es el comparativo bueno. 2) Pueden existir morfos sin morfemas. Son los llamados morfemos vacios o morfos vacìos o morfemas sin signifìcado como en re_-mitir, re-ferir, de-ducir. Tienen valor puramente distintivo y no significativo. Se adjuntan los morfemas a bases que no existen como palabras bases (-mitir, -ferir, -ducir). De igual modo las palabras gigante y pantera no podrian analizarse segùn este modelo pues las raices gig- y pani- carecen de entidad semàntica. ^Cómo se explicaria la formación de gigantesco segùn està perspectiva? 3) Polisemia de algunos morfemas afìjales que poseen distintos valores. Por ejemplo, el prefijo des~ tiene valor negativo (descomponer, desobedecer) pero también positivo (descifrar). LA FORMACIÓN DE PALABRAS 93 El morfema -dar puede ser agentivo (compra-dor) pero también instrumentai (tosta -dor} o locativo (recibi-dor}. Si aplicamos la regia expuesta anteriormente sólo explicaria la formación de determinadas palabras, las derivadas de verbo. 4) Sinonimia de morfemas. Distintos sufijos pueden expresar una misma idea. Por ejemplo, son varios los afìjos agentivos: -an —> guardiàn -ante —> noverante -orlo —ìfedatario -dor —» pescador -ero—ìjardinero -istola —> bromista -tor —> corredar -sor —> defensor etc. 5) Inconstancia en las marcas de afijación. Unos afìjos se adjuntan solo a verbos (criticar ~» criticable}', otros a sustantivos (deriva-dòn}; en otros casos, mas de un afijo o formante se asocian con la misma categoria. Asi, a los adjetivos se pueden adjuntar -ifìcar —> dulcifìcar, -izar -*profundizar, etc. Un mismo sufijo puede formar distintas categorias verbales. Por ejemplo, el sufijo -dor (domar —> domador), adjetivo deverbal; batir —» batidora sufijo nominalizador. De igual modo el sufijo -ero empleado originariamente para formar adjetivos (frutero, verdadero) también puede utìlizarse para crear nombres de objeto (Unterò) o nombres de lugar (matadero) y, especialmente, nombres de ofìcio, profesión, actividad, etc. (cocinero, ingeniero, zapatero). Estas caracteristicas del morfema provocan su rechazo, por parte de Aronoff, como unidad de significación y propugna este autòr que la base de las reglas de formación de palabras debe estar en las palabras. Para él, una palabra derivada se forma aplicando una regia totalmente regular a otra palabra ya existente. Un ejemplo seria: [oscuro] Adj. —» [[oscuro] adj.+ -ecer\ —» oscurecer Estas reglas tienen una serie de caracteristicas que resumimos asi: 1) Ponen en contacio un afijo con una palabra ya existente. 2) Especifican la categoria léxica tanto de la base como de la palabra derivada resultante del proceso de afijación. ffl 94 LEXICOLOGIA Y SEMANTICA LEXICA 3) Pueden facilitar información sintàctica. Por ej. el sufijo -ble se adjunta generalmente a verbos transitivos (lavar —> lavable). 4) Reaìizan operaciones morfofonológicas. Por ejernplo, la pérdida de la vocal en ([arte] N + ista) —» artista. 5) Predicen un significado cuando la palabra es regular. Con las propuestas de AronorT se rompe la teoria del morfema clàsico y se defiende que la relación entre forma y significado se da sólo en el nivel de la palabra y no en los morfemas. Al ser las palabras la base de las reglas de formación de palabras, éstas relacionan una palabra con otra especificando los cambios en sus propiedades, pues un cambio en la forma de una palabra comporta algùn cambio en la sintaxis y/o en la semàntica de la palabra resultante. Por ejemplo: Comprar V >compra + dor (persona que compra) Linchar V >lincha + miento (acción y efecto de linchar) Segùn la teoria de Aronoff, las palabras son portadoras de información categorial (comprar =verbo transitivo) y los afìjos, de información relacional (-dor) producen sustantivos deverbales, formados a partir de verbos transitivos. Resumiendo: para formular una regia de afijación bay que tener en cuenta: a) La categoria de la base y la del derivado. b) El afijo y la información sintàctica y relacional del mismo. e) El significado predecible comùn a las palabras producidas por este proce- dimiento. • Veamos un ejemplo: — Adjetìvación en -dor: ejemplo ahorrador o educador a) base = verbo = ahorrar; derivado = nombre masculino/femenino. b) afijo = sufijo -dor —> persona agente de V. e) significado predecible = «cualidad del agente del V», el derivado entra a formar adjetivos de cualidad. Debemos adeìantar que, attualmente, todavia se sigue investigando en los diversos aspectos de la formación de palabras y, concretamente, se estàn formulando diferentes reglas, pero ya es generalmente aceptado que loda descripción debe contemplar la forma, la sintaxis y la semàntica, es decir, que se tendràn en cuenta no sólo los aspectos morfológicos, sino también las relaciones sintàcticas que mantienen entre si los elementos participantes en la forma nueva asi como los criterios semànticos. LOS MOVIMIENTOS EN EL LÉXICO. LA NEOLOGIA 73 3.4.4. Procedimientos formales contemporàneos Destacan como formas contemporàneas de creación de nuevas unidades léxicas procedimientos como la sigìación, la acronimia, el truncamiento, el acortamiento. Algunos autores las incluyen entre los procesos deformación de palabras, tras la derivación y la composición, como tipos de compuestos, pero nosotros los exponemos aparte en cuanto procesos de creación de palabras que no se ajustan totalmente a los mecanismos tradicionales de formación de palabras y que han tenido un gran desarrollo en la època contemporànea. Todos estos procedimientos responden a una economìa del lenguaje resultando una reducción de diversos modos. No se trata de anadir, como en la composición, sino de suprimir. Se la denomina composición regresiva en oposición a la forma de derivación y composición tradicionales que es extensiva, pues generalmente suponen una ampliación de la base. Se caracterizan, sobre todo, por la dificultad de formular reglas que expliquen ìas nuevas formaciones, las cuales pertenecen generalmente a la categoria nominai. 3.4.4.1. La sigìación La sigìación es un mecanismo de creación neológica que,aunque no es nuevo, pues, por ejemplo, encontramos siglas ya en el latfn (INRI = lesus Nazarenus Rex ludeorum), sin embargo, cada vez està mas difundido y se aprecia una gran prolìferación de siglas en todas las lenguas. La lengua espanola no escapa a està invasión de las siglas en todos los àmbitos de la vida, situación que ha sido denunciada como Pedro Salinas, Dàmaso Alonso|0, Rafael Lapesa y Manuel Seco. Este ùltimo la considera «una forma mas de la invasión de lo anglosajón» ''. La sigla es el resultado de crear una nueva secuencia constituida por la suma o adjunción de la letra inicial (denominada también sigla) de cada uno de los componentes de un sintagma o expresión compleja que forman una unidad semàntica. Dicho de otro modo, la sigla es el termino complejo formado por las letrasiniciales de cada uno de los componentes del sintagma. Se reduce la unidad sintagmàtica a una forma mas reducida, lexema o palabra. Nos interesa destacar tres aspectos de la sigla: a) fonètico; b) semàntico y e) lexicaìización. Podriamos establecer cuatro variedades de siglas: 1(1 Compuso el alegato «La invasión de las siglas», caracterizàndola poèticamente como «este gris ejército esquelético». " Seco M.: «El léxicode boy», en R. Lapesa (coord.) Comunicacìóny lenguaje. Madrid. Karpos, 1977, p. 191 74 LEXICOLOGIA Y SEMANTICA LEXICA a} Sigla "desarrollada" (en su pronunciación). b) La sigla deletreada. e) La sigla de estructura silàbica. d) La siglamixta. Aportamos aqui un nùmero reducidode ejemplos pues en el Anexo n figuran mas casos de siglas con sus significados y agrupadas por àreas o àmbitos de la vida. La sigla que llamamos "desarrollada", denominada por M. Alvar Ezquerra (2002) "sigla transparente", se pronuncia en su totalidad o de forma desarrollada. M. Alvar la denomina transparente porque, segùn este autor, el contenido de la sigla es bien conocido por el hablante. Pensamos que en las siglas de plurales el ùnico condicionante es la imposibilidad de su pronunciación de distinta manera. a) La sigla "desarrollada": CCOO se pronuncia Comisiones Obreras. RNE se pronuncia Radio Nacional de Espana. EEUU se pronuncia Estados Unidos. FFAA se pronuncia Fuerzas Armadas. TVE se pronunciaTelevisión Espanola. / b) La sigla deletreada se pronuncia cada letra de sus componentes indivi- dualmente: IPC se lee ipece (Indice de Precios al Consumo): CNA se lee ceenea (Centro Nacional Antiterrorista). CNI se lee ceenei (Centro Nacional de Inteligencia). ATS se lee ateese (Ayudante Tècnico Sanitario). DGT se lee degete (Dirección General de Tràfìco). PCE se \eepecee (Partido Comunista de Espana). CD se lee cede ("compac disc"). I—e) La sigla de estructura silàbica. Es leida secuencialmente pues se forma una estructura silàbica: UNED se lee uned (Universidad Nacional de Educación a Distancia) NIF se lee nif (Nùmerode Identificación Fiscal). MOPU se lee mopu (Ministeriode Obras Pùblicas). ONCE se lee once (Organización Nacional de Ciegos de Espanoles). CIFAS se lee cìfas (Centro de Inteligencia de las Fuerzas Armadas). ANECA se lee aneca (Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad). ADEFARMA se lee ade/arma (Asociación de Empresarios de Oficina de Farmacia de Madrid). (d). Sigla mixta. Puede pronunciale de ambas maneras o bien conjugando ambos modos de pronunciación: LOS MOVIMIENTOS EN ELLEXiCO. LA NEOLOGIA 75 PNV se pronuncia PSOE se pronuncia [peneuve pesoe psoe En el aspecto semàntico destacamos el hecho de hacer coincidir la nueva sigla con el significante de una unidad preexistente en la lengua con el objeto de que se produzca una asociación de ideas o motivación semàntica: AVE (Tren de Alta Velocìdad Espanol) tan ràpido que vuela, ACUDE (Asociación para la Cooperación Universal al Desarrollo, aunque también existe la misma sigla para Asociación de Consumidores y Usuarios de Espana), ADELPHA (Asociación para la Defensa Ecològica y del PatrimonioHistórico-Artistico), ALMA (AutoresLiterarios de Medios Audiovisuales), AGUA (Actuaciones para la Gestión y la Utilizacióndel Agua), Se han propuesto diversos criterios para determinar si una sigla ha llegado a su lexicalización: 1) La conversióni de la sigla en base sobre la que se pueden aplicar las reglas de fonnación de palabras para crear derivados, generalmente, nominales: ugetista, otanismo, aznarato (< Aznar). 2) La admisión de marcas de gènero y nùmero, independientemente de los inherentes: el PP, la RAE, los ATS. 3) Su aparición gràfica en minùsculas o con la primera letra en mayùsculas y las restantes en minùsculascon marca de gènero y/o nùmero e identificada pienamente con un objeto determinado: las pymes; un talgo. Algunos autores diferencian la sigla del sigloide o siglas «aparentes en las que se han utilizado términos secundarios, omitido fundamentales, o no se ha respetado el princìpio primario de tornar de los vocablos solo la letra inicial» 12. Por ejemplo, en RENFE (Red Nacional de Ferrocarriles Espanoles) se han tornado los dos grafemas iniciales de la palabra Re(d) en vez de ùnicamente la R. En ADEFARMA (Asociación de Empresarios de Oficina de Farmacia de Madrid) no se sigue el tornar exclusivamente la inicial, como vemos en FAR y MA y, por otra parte, se omite la inicial de Oficina. Por estas razones se puede decir que no son siglas propiamente dichas. Otros autoresl3 admiten que se pueden construir las siglas no sólo con la letra inicial sino también con el grupo de letras iniciales o formación silàbica muyreducida. La vigencia de la neologia formai por siglación es tal que en la actualidad dificilmente se puede estar al dia sin conocer gran nùmero de siglas. Basta coger cualquier periódico de la prensa nacional para comprobar el ingente nùmero de si- 12 Casado Velarde, E. (1987: 20). 13 Dubois (1979:557); Guilbert (1975: 274). 76 LEXICOLOGIA Y SEMANTICA LÉXICA glas que se emplean en todos los àmbitos de la vida cotidiana (el de la politica, la economia, la cultura, los deportes, etc.)- Una muestra de elio queda recogida en el Anexo III que se agrupan las siglas mas conocidas o importantes documentadas en un periódico en unos meses de 2003-2004. 3.4.4.2. La acronimia Es un procedimiento de composición muy moderno resultado de una reducción morfofonológica de los dos elementos componentes. Morfofonológicamente pueden ser de varios tipos segùn el abreviamiento que se produzca: 1) Acrónimos con reducción del primer constituyente, permaneciendo completo el segundo: unicentro (unión + centro), mercamadrid (mercado + Madrid), cìberespacio (cibernètica + espacio). 2) Acrónimos cuyo segundo elemento se fusiona con el primero que permanece intacto: eurocopa (europea + copa), eurocomunismo (europeo + comunismo), publicesta (publicidad + cesta = cesta para publicidad). 3) Acrónimos con reducción concomitante de ambos elementos: eurovisión (europea + televisiórì); transistor (transfer + resister}; autobus (automóvil + òmnibus); informàtica (información + automàtica). Advertimos la influencia extranjera en el modo de combinar los elementos, pues en espanol la relación es determinado/detenninante, mientras que en las lenguas angio-americanas y greco-latinas es determinante/determinado. Por otra parte, estos acrónimos son, generalmente, voces construidas en otras lenguas y que después se han introducido en la nuestra (préstamo acronùnico): motel (motor + hotel), telematica (del inglés telematics que es acrónimo de tele(telecomunicaciones) e informatics (informàtica)). No bay acuerdo entre los autores para diferenciar la siglación de la acronimia, que es considerada por algunos como variante de la siglación, o para diferenciar la acronimia de laspalabras-percha y de las palabras-maleta en que se conserva un segmento comùn a los dos elementos combinados: informatica (de información y (auto)(maliea)). Tienen en comùn el segmento ma. 3.4.4.3. Abreviamiento o acortamiento M El acortamiento léxico [clipping] es un acto linguistico consciente por el que el significante de algunas unidades léxicas sufre un acortamiento o reducción del cuerpo fònico. 14 No confundir "abreviamiento" o "acortamiento" con "abreviatura" que es la representación gràfica de una palabra reducida pero que no Irasciende al plano orai. Puede producirse por apòcope (d. por don; s. por san) o por sincopa (tlf. por telèfono, plza. porplaza, entpl. por entreplania). LOS MOVIMIENTOS EN ELLÉXICO. LA NEOLOGÌA 77 Se produce por apòcope o supresión de algùn sonido al final de un vocablo: Metropolitano =metro Narcotraficante = narco Pelfcula = peli Profesor =profe Supermercado = super Cortometraje = corto Peluqueria = pelu Micròfono -micro Bicicleta =bici Discoteca = disco Los nombres propios son reemplazados por hipocon'sticos: Maria = Mari Teresa = Tere El acortamiento se puede producir por aféresis o pérdida de silabas o morfemas iniciaies. Es muy poco frecuente: Violoncelo = cello Òmnibus = bus Ejemplos hipocoristicos: Fiorentina -Tina\e -Lupe