DATUM DEN V TÝDNU ČAS NÁZEV POŘADU KOMPONOVANÝ POŘAD ANOTACE KANÁL TAGY HLAVNÍ REDAKCE REDAKCE ODPOVĚDNÝ REDAKTOR AUTOŘI FORMÁT DOBA TRVÁNÍ VYSÍLAČ VÝROBA ZEMĚ VÝROBY DATUM VÝROBY PREMIÉRA datum Premiéra místo PRÁVA MÉDIUM JAZYKOVÁ ÚPRAVA PERIODICITA/REPRÍZOVÁNÍ/SERIÁL DRUH ŽÁNR ZDROJE REFERENCE V TISKU FOTODOKUMENTACE ZADAL/A/I/Y včetně roku "po, út, stř, čt, pá, so, ne" přesný čas uvedení dle zdroje "Sem se zapisují názvy jednotlivých pořadů dle dostupných materiálů, popřípadě také alternativní název," "Pokud je pořad uvedeý součástí nějakého jiného pořadu, sem se zapisuje, v rámci jakého pořadu byl vytvořen. Sem tedy přijde ""Vysílání pro pionýry"" zatímco do názvu pořadu vypíšeme např ""Pepek námořník"" " stručná charakteristika pořadu. Optimálně citovat s oficiálních popisků a reakcí v tisku "I. nebo II. program. sloupec vytvořen s možným budoucím uplatněním databáze na průzkum programu i po roce 1970, kdy už vysílal také druhý program ČST" "žánrová, druhová a schematická klíčová slova k odkazu (určeno primárně pro další možnosti vyhledávání (důležitý npř. Tag periodický)" "v závislosti na dobové skutečnosti (např. Hlavní redakce Politicko-zpravodajského programu, Filmového programu, atd.)" "především v pozdějších letech byly úseky dále členěny dle nějakého (tematického) klíče do redakcí fungujících pod hlavní redakcí. HR si též podřizovala krajské redakce, což ovšem neznamená, že musel být příslušný pořad vysílán odpovídajícím krajským vysílačem." "jako první jméno vedoucího hlavní redakce, následuje jméno redaktora podřízené redakce" "informace o autorech, pokud jsou dostupné (ne vždy jsou totožné s redaktory)" "4:3 16:9 letterbox a další mutace" jak dlouho pořad trval "který z vysílačů zajišťoval přenos do celostátní sítě (např. Ostrava, Bratislava - tradice slovenských pondělků atp.)" "Kdo pořad vyrobil, přičemž máme na mysli instituci: BBC, ČSF, ČSTV, DEF, ARD, MOSFILM, UNIVERSAL ale bylo by také dobré zadat podřízené organizace: KRÁTKÝ FILM, ARMÁDNÍ FILM (upravíme podle toho, je-li možné zadávat do jednoho vstupu více/krát data)" "datum a médium českoslovenké premiéry jde o to, jestli byl film dříve vysílán v TV, jenom v TV, nebo byl uveden s odstupem po premiere filmu v kinech" "tato kategorie je nastavena s ohledem na výzkum distribuce. Nejde ani tak o práva, jako o kanály, z nichž televize dostávala materiály: standardně ČSF, FILMEXPORT, ČSTV, TELEXPORT, INTERVIZE, VZÁJEMNÉ DOHODY, VÝMĚNA ATD. (tyto kanály však zpětně určovaly míru autonomie, s jakou mohla s daným materiálem televize nakládat, protože každý z nich stanovil jiná práva pro televizní uvedení)" "FILM 8/16/35, PŘÍMÝ PŘENOS ATD." "Veškeré jazykové ""mutace"": DABING, TITULKY, RYCHLODABING, KOMENTÁŘ, SIMULTÁNNÍ TLUMOČENÍ…" "Zde uvádět, zda jde o reprízu, či díl seriálu. - problém k řešení představuje pokud se například seriál bude reprízovat a po par letech se dočká obnovené premiéry. Pořady typu ""Televizní noviny"" jsou ""periodickéů - což je sem potřeba rovněž vyzačit." "slouží k obecné specifikaci druhu pořadu: např. TV INSCENACE, PŘÍMÝ PŘENOS, TV FILM, FILM, SERIÁL, DISKUSE, HUDEBNÍ… problém pak představují KOMPONOVANÉ pořady (pozn níže)" "slouží k bližší specifikaci druhu pořadu. Např. druh PŘÍMÝ PŘENOS může být: SPORTOVNÍ, DIVADLO, POLITIKA, SHOW, ATD. (důležitá kolonka pro představu, jak se např. překrývaly redakční pusobnosti)" "odkazy na archivní materiály a materiály, z nichž byl odkaz rekonstruován" "sekundární zdroje k pořadu - reakce a veřejné debaty na stránkách dobových magazínů, tisku a periodik" případné fotomateriály k pořadu "Autor/ři, kteří zpracovali záznam k danému programu" ##### Sheet/List 2 ##### STRUKTURA DATABÁZE Poznámky: "Každý záznam môže mať neobmedzený počet položiek, napríklad program môže mať 10 žánrov a 0 schém." "Odkaz na znamená, že položka sa vyberá zo zoznamu daného typu." PROGRAM "Čas (hodina, minuta, den, měsíc, rok)" Pořad (odkaz na POŘAD) Kanál (odkaz na KANÁL) POŘAD Název Originální název (v případě překladu) Schémy (odkaz na SCHÉMA) Hlavní redakce (odkaz na REDAKCE) Redakce (odkaz na REDAKCE) "Odpovědný redaktor, hlavní redakce (odkaz na OSOBA)" "Odpovědný redaktor, podřízená redakce (odkaz na OSOBA)" Autoři (odkaz na OSOBA) Formát (odkaz na FORMÁT) Délka (v minutách) Vysílač (odkaz na VYSÍLAČ) Výroba (odkaz na INSTITUCE) Země (odkaz na ZEMĚ) Datum výroby (rok) Premiéra (den) Práva (odkaz na PRÁVA) Médium (odkaz na MĚDIUM) Druh (odkaz na DRUH) Žánr (odkaz na ŽÁNR) Zdroj (odkaz na ZDROJ) Reference v tisku (odkaz na ZDROJ) Fotodokumentace (obrázky) Poznámka (text) Autor záznamu (ukladá sa automaticky pre každú úpravu) SCHÉMA Název schémy (např. ??) REDAKCE "Název redakce (např. Hlavní redakce Politicko-zpravodajského programu, Filmového programu, ...)" OSOBA Křestní jméno Příjmění Funkce (odkaz na FUNKCE OSOBY) FUNKCE OSOBY "Název funkce (např. redaktor, autor, ..)" FORMÁT "Typ formátu (např. 4:3, 16:9, letterbox, ..)" VYSÍLAČ "Název vysílače (např. Ostrava, Bratislava, ..)" INSTITUCE "Název instituce (např. BBC, ČSF, ČSTV, DEF, ARD, MOSFILM, UNIVERSAL, KRÁTKÝ FILM, ARMÁDNÍ FILM)" Nadřízená instituce (odkaz na VÝROBA) "(čiže napríklad, záznam 1: název instituce: ČSTV; záznam 2: název instituce: Armádní film, nadřízená instituce: ČSTV)" ?? Země (odkaz na ZEMĚ) ZEMĚ Název země PRÁVA Typ práva ?? Majitel práva (odkaz na INSTITUCE) MÉDIUM "Typ média (např. 8 mm, 16 mm, 35 mm, přímý přenos, ..)" JAZYKOVÁ ÚPRAVA "Typ jazykové úpravy (např. dabing, titulky, rychlodabing, komentář, simultánní tlumočení, ..)" DRUH "Druh pořadu (např. TV inscenace, přímý přenos, TV film, film, seriál, diskuse, hudební pořad, ..)" ŽÁNR "Název žánru (např. sportovní, divadlo, politika, show, ...)" ZDROJ Název zdroje "Typ zdroje (např. deník, kniha, webová stránka, jiné periodikum, ..)" KANÁL "Název kanálu (např. ČST, ČST2)"