PREKLADOvY KLic exemplifikacnich vet GHCP I (cinsky text v pchin-jinu viz HCP I str. 45'-175, ve znacich HCP II str. 3-41) Tento klic je urcen pouze jako pomucka k nahlednuti pote, co si studujici exemplifikace prelozi zcela samostatne (nejprve pokud moino doslovne a potom gramaticky spravnou cestinou; timto zpusobem si totiz nejlepe \lvedomime rozdily ve strukturni vQstavbe cinstiny a v cestine); exemplifikacni vety jsou v naproste vetsine v hovorovem stylu. Casto muze mit cinska veta v cestine nekolik variantnich prekladu; tyto varianty vyplYvaji zpravidla automaticky ze srovnani pravidel cinske a ceske mluvnice nebo vyplynou z konkretniho kontextu apod. (obvykle uvadime jen jednu z techto variant) . V zavorkach uvadime vQrazy, jez jsou oproti ceskemu zpusobu vyjadreni v cinstine navie nebo naopak, ruzne vysvetlivky apod.; \ice1 uvadeni vQrazu v zavorkach jednoznacne vyplyne ze srovnani cinskeho originalu a ceskeho prekladu, kter-y si studujici pripravil pred nahlednutim do klice. ~l,2 Objektovt sloY'Sa YO 1 1. J4 etuduji medic!nu, on studuje techniku. 2. vit~ chad! do ~koly, tete chad! do z8m~8tn~ni. J. Dit~ jde ze ~koly, t~t~ jde z prace. 4. studuje technikU v ~eekoBlovensku. 5· My ,jllme studenti, etudujeme medic:!nu. 6. ani je'ou dUn!ci, pr8cl~.ji(mBn\laln~). 7. My etudujeme medicinu, oni e~uduji litereturu. ~2,4 vazby slove. /you/./z~i/./eh~1 I.e/ Zde jeou kni~y. b/ Knihs je zde. ~.s/ Zde jsou (j!zdn!) kale, tam jeou ky, tem jsou kale. b/'Kole jaou zde, tsmto je motorks. 3.e/ Zde je plsst do dest~, tam take. b/ Pla6~ do akfin ne 8sty je tem. c/ Toto je pIss! do de~t~, c/ Toto je knihe. motorky. f!le/2de jaoll motormotorky tern. c/ Toto je kola, deM.~ je zde, tamt.o take. 4.s/ Zde jaou salley na~aj, tam jeou wisley na rj!i. aal Zde jaou miaky ns ~~i, tam jao~ ~alky ne ~8j.bl ~'lky na aaj jaou zde, miaky n8 rj!i jeou tam. c/ Toto je salek n. aaj, tamto je miaka ns l7'YU. 5.s/ Zde je C!aj, tam take. b/ Oaj ja,r.de. c/ Toto je aaj. tamto t8k~ • ~2,4 l.polcra~. slov.so ly~uLmit YO J 1. Ufitel mg uC!ebnici a !4k t8k~. 2. ~ak ms s.liit a u~it.l take. 3. Jeme taci a mame u~ebnice. 4. M4m p14li{ do deita a on tak~. 5. U~itel m4 kolo 8 Uci taU. 6. DUnik ma 8UtO a rolnik taU. 7. MY mame ~t~tce, vy mate pera e oni maji tufty. 6. ~4k ma lit~tee i tufk:u §2,4 2.pokra~. slov.ao /ehl/ bit 1. On je talca ja take. 2. on neni laic, ale dslnik. 3· MY nejame daln!ci, ale roln£ci. 4. Toto je tidle, niko1iv at~l. 5. Toto je letedlo, a tamto tef. 6. Toto nen! pero, ale Atat.c. 7. Tamto je Yoda, toto je pivot 8. Toto je karta! na iaty, 8 tamto je kart a~ek ne zuby. 9. To neni police ns kniby, ale akfin. 10. Toto je vlale • ne auto. 11. To neni vIele ani auto,a1. tramvaj. 12. On nen! d~t~ e j4 telc~ ne. 13. Toto neni at~l ani fidle, toto je postel. \3,2 ~ou!iti slovesa /ahl; miato alov8s8 /you/ 1. Ten uvnitt je ucitel e (ti) venku jaou faci. 2. (To) hore a zde voda. ). Vlevo je (ten)strom 8 vpravo louks. YD 5 tam je ~ 3,3 polere~. ;eHelovce /dou/ YD 6 1. oni Jsou !e(ol. a tllk~ my v!l1ohnl jsme tdol. 2. i'likdo a rllchneni rolnile,oni v~ichni jsou atudenti. 3. Ty jai dUnik, oni jllou take dHnici I vy v~ichni jate diHnici. 4. oni ne vsichni jaou rolnici. 5. On je student, tjjsi student, ja jaem tak~ student. ~y vaichni jsme Btudenti. ~3," y~t,y Uzad YD 7 a/l.A: Kdo jsou oni'( B: ani jaou dHnici, oni precuj! (msnualn!!). A: Kdo ;Jracuje (raenualne) r' 3: DiHnici. 2.A: Kdo jste'f 3: My .j~me studenti, ucfme se .~insk:'J..\::~do ae 'JCl ~i:ls.k:u 3: :t,. ].A: Kdo jsou ani? 3: ani 'sou ~oln'ci )odala·va~' ~"du ,. ~~v - 1 . 'J •.••• ~y. .:1". .~I.J,.O obdelav8 pUdu? 3: Rolnici. ~.A: Ido :e ~s rec? 31: ~ev:~. B2: 3l1hvi. (Kdovi.) 83: ani 73ichni JIlle:na.ji~8di. )•..;.:Kdc Jl8 pero? 3: Ja. a.A: Koho :nas rad? 3: ~ebe. 7.A~ Komu naGavas? 3: Jemu. S.A: Co delaji delnici? 3: Jelnici ~racuJi (:nanual~e). 9·A: Co celaji rolnici? 3: ~olnici obdelavaji ~Udu. le.A: ~o delaji studenti? 3: 3tudenti studu.ji. :':•.';':Co se <.lci3tudenti? 2: studenti se UCl cinstinu. 12.A: Co chcesy 3: :hci ~ycu, ~echci maso. 13.A: Co .jeto? 3: To .jeplsst do oeste. :.1..-\'::0 ma? 3: Me aut:o i "::010. l5.A: Kde je? 3:,Je v ?eki:l€'l3 :1.e'f ~anghaji. 16.A: Ide je? 3: Je v ?raze, ne v 3r:le. :';.A:Kde ~sou? 3: Jsou doma. b/ I.A: Mas mne rad? 0: Ml1m, m8J:D.te rad. 2.A: Ji ~ad maso? 3: ~re, on nema red maso, ale ryby. ].A: Mas ~las-l:do deste·( 3: .mo, Jlam. 4.A: To jsou noviny't 3: Ano. jsou. 5 •.1.:!I!aji~adi -ieti? 2: Nevim. b.A: Tsmto je knihovna (skfiii.na knih,y)'( 3: :re, :0 :-,e!l.: knihovna, to je police ns kniny. 7.A:l'0"to je ~i-ro? 2: )'2, "to nen! pivo, to je rYzove vino. g •..!.: Je to banka? S: ~"o, ~e. 9•..!.: Je to auto? 3: Ne, to neni auto, ale ~otorka. ~O.~: ~d ~o sktin na saty? B: Ne, :0 nen! skf£n ne 3aty. ani 3kf:~~a ~i~y. ale ptibornik ("::redenc). Il.A: Oni jsou vsichni ~e:nici? 3: :ni ne vsichni jaou delnici. :2.A: 7y se take ucite ~ins~{1 3: ~10, take se ucime ~insky. ~/ 1.A: Jsou loma? 3: .\nO. 2.A: 1a§ ho ~d? 31: ~am. 32: 1emam. 3d.: ?:HSdes? 3: ~ep.fijdu• .1.A: :"1.jce••am? 3: J"rcite. 5•.J.: :]cfte .:3e·~fnsky? 3: IDO, :rry7sicl"mi 3e ~c.ime einsicy. :S"-\': ·;em student.? ,8: Ano, .je. 7.A: ·;e -:0~ar'tac :1a 3at]" .13: :Te, -:'0:1eni lI:arta~ na sat:,!. S•.1: Je z ?e.'cingu? E: ~re, on je :Ie ~anghaJe. 9 •..l.:Jsi z .?ra!l.y?3: ;Te, js jsem z 3rna. l.A: Kdo nema ~ao ~aso? 3:~. ~ :"lema~ad ~aso. 2.A; ~~ :-ad :naso? 3: 'reDls.(an ~ :'3d11aso.) 3d: 'lis:ac. :-yo'{" 8: :Ja, :a.i.ei :1.eme~d~. 4. ~ :ad nasa. {neba: nema :ad ~,' ~.A:;o 3e ~c? Je ~o !alek na taj? E: ~o :1eo! ~alek :1a~aJ,eo je ~iska ne. !"\';::'. 6 • .1: V Linoru bud!; zstmim:: Mesicl;. 3: ," Unoru bud~ Z8'tlllen: ~, ,. f::'jm: bU6.E zstmimi MedcL '1.1.: Me mn~ rae.. E: ~, on t€ nem& rae, OL ma red~. B.A: To ja vi~. z€ mn€ nem& rae. E:~, ma t~ rae. S.~: Tc ja vi~, ~' mne nikdc nemate raG (vy vSichn:' m.nf'neme.tE raei). B: Ne, ja t€ ~ rae.. lC.h: To je oank&. B: ~o neni banko, ele knihovns. 11.A: To ~ motorks, ale~. S;~, tc ~ motorka. 12.A: Tote je motorka, tamtc je kole. E: Ne, to j80u vsechno (~ obe) kola. 13.1.: To je botanickt ~ehreda? E:~, to oeni bctanickt zenrade, ale zooloSick~ zahrade.. 14.k: To je botsnickt zahrada? B: Ne, ~ je DocenicKe_zehraoa. l5.J..:JoeE de knihovny? B: Ne, nejdu 6.0knihcv~y, jd~ 6.ekino. 16.1.:~etlstl ~e zder B: Ne, zde ne, ale tam. 17.A: ~oz~t~r je ctv~tek. ~: Ne, roz!tff nenf ctv~tek, a)e ~trerl~. Prikledy ne s~itani 1.A; Kolik je GVe a dv~? B: C'ty~i. (Dve e dve jsou ~tyri.) 2.A: Kolik je jeans 8 jednaY 3: Dve. (Jedne a jedne jsou dve.) ].A: Kolik j~ dvacet 6 cvacet? B: Dvacet a dvacet je ~tyricet. 4.A: Je dvecetpet a dvecetpet padesat? B: Ano. (Je to padesat~ 5.A: PeGes~tpet e tfi je padesstsedm nebo padesatdeveti 8: Neni to paoesatsedm ani padesetdevet, je t~ pacesstosm. 6,A: Kolik je padesst a tfiY B: Paoesattfi. (Padesat a tri je padesattfi.) Pfiklagy oe od~itsni 7.A: Kolik je pedesat bez tri? B: Ctyricetsedm. (Pa6.esat bez tti je ~tyficetse~.) S.A: Je dvecetpet bez peti dvacet? B: Ano. Je to dvacet. g.)..; Kolik je pet bez avou? B: Trio (Pet be~ dvou jsou trio) lQ.J,: Kolik je devetenact bez pHi? B: Ctrnact. (lJevatenaot bez peti je etrnact.) L Tan: jsou tfi stal;y e jesU dvanact HelL 2. Malt ~est ryb, tfi pro mne 5 tfi pre tebe. ). Zdc:isc:J tVB ( poschoQove) 6.01ll;V,je6.en je banks Eo G:'Uh::- je kino. 4. pet pratel se uei ~inBky. ,. On IlIA jednu motorku, ty take, e je mam th kola. 6. Ja mem kolo a on me motorku i auto. 7. Ja mem karte~ek ne zUby e oa mE.nu~~' a jesU nu~. a/l. Mame tfi skfine, jeana je knihovns a dYe jsou skfine na 6aty. e/l. Me eyna 8 dc~ru. 2. ~V8 statici (stati lide) jeou zde e tii jeou tam. ~6,3 pokrac. ~adove clelovky YD 12 1. Mem pet knih: prvni je ucebniee Hn~tiD;y, drull.8take (prve dYe jeou ucebni~e cinstiny)} tteti je ~nekY slovnik B ctvrta B paU jsou take elovniky. 2. Meme dva eyrIY; prvni syn je v Brne a druhY je zde. ~6,4 Oisloyka jyi/ s numerativ~ YD 13 all.A: To je stolicka? (~tokrle?) B: Ne, to neni stolicka, to je stul. 2. On ma ko1o i motorku; jake vozidlo mas ty? B: Ja mem auto. 3~: Ty jsi student? B: Ne, ja jaem ucitel. b/l. Mam kolo i motorku. 2. Zde je stul i ~idle. 3· To je 08rame.k:,ne still; etO.l je tam. e/l. Zde je pouse jedne ~idle 8 tam je take jen jedna. 2. Chci pouze jednO pera e ne dye. ~7,1 ~tikticka slova I!hei/,(n~il YD 14 all. Toto je einan, tamten cl~vek ne. 2.A: Kdo je tamten cloTek? B: To je take einen. 3. Temten clovek je eech, neni to Slovak. b/l.A: Kdo jsou tito lide? B: To jaou T~eehno rolnici, oni obdelaveji pUdu. 2.A: Tamti lide jeou take rolniei? B: To nejaou rolnici, to jaou etudenti, ani se T~iehni uci cinsky. e/l. Tito tti (lide) jeou etudenti, tamUch pet jsou take atudenti, oni se take v!ichni uci cinsky. &/1. Tc neni ~uzkQ, tc je perc. (To neni tuzks, ale perc.) TuzkE je ~6e? B: Tamble. 2.A: Ce je to? Je to sctin na sety? B: To j~ skffO n8 knihy (knihovne), skrin nB saty je tamto. b/l.a: Pfejee si to kolo? B: Toto nechei, chci tamto. 2.A: Lib: se ti te budova? B: Tato se mi nelib!, tamte se mi lib!. 3.A: Maji ti vsichni studenti radi oDoho ucitele? 2: Tite studenti ho nemeji redi, tamti ho maji radio 4. Toto ja nechci, ehci tsmtc. _ .•. _.2.1 .__ ._.__ SIeve /zhongguohue{ s /zhongwen/ 1. To je Cinen, mluvi cinsky. 2. MY nejame Cinane, mJ' jame Cesi s ucime ae cinsky; cin$ky mluTit jeste nedoved~e. 3. Tento soudrub je eech a mluvi ceaky; tamten soudruh nen:! Cech, je to einan a mluvi cinsky. Ten treti aoudruh je tak~ einan a take mluvi Cina1:y. ptist8vek YD 17 ell. Pan uHtel Cang je Cinan, s pan uCitel Wang take. 2. Soudr'uh Novak neni Cinen. aleCech a uC:! se Cin.aky. 3.Soudrub Cou je Z Pekingu, ne ~e ~anghaje. 4.Pen (ucitel)Wang tea v Ceskoslovensku neni, je v Cine. Pan Nov~k je Cech s je v Ern!. bjl. Nas dobrY ptitel Wabg (rozum~j: vekem mladsi nez my) je zde take.2.Ms1;? tin. synek Dasebe ptHele je hodne dite.). Coo ~en, ucitel cinstiny ne nasi ~kole, neDi Cech, ale ~inen. ~9,2 Qaobni zajmena v ptiv1astko YD 18 a/l.A: To jaou jeho brY1e, ne moje; kde jsou m6je'l' B:Nevim. 2. Nasicb krev (nebo: volu, apod.) je jen petadvacet, jejich je etO. Nasieh koni je ttista a jejich take. ).A: Moje tulks je zde, ale kde je m~j stetec a pero? B: Tamhle. (Tvlij stetec e pero jseu tamhle.) 4.A: Kde je tu vase zoologieka zshreda a kde botanicka? B: Zoologicka zahrada je zde, ale botanicka tu neni, te je taro.hle. b/I.A: Kde je to tvoje pere? Brne, nsse je v Fraze. 3· B: Zde. 2. ~a jejieh skols je v Mam rad ty jejich tti deti. 4. Jeho druhj syn je v Pekingu, ne v ~anghaji. 5.A: Toto auto je nase prvni auto. TO vase je tsice vase prvni auto? 3: ~e, to je jiZ nsse treti. ell. M~j tatinek a maminka maji cba radi deti. 2. Muj ptite1 tu dnes neni, ptijde zitrs. ~9,3 Jmena v ptivlestku 'CD 19 all. To jaou vseehno ~tei ucitele Tangs, oni vsichni se uci cinsky. 2. Zaei tohoto (pane) ucitele a8 uci c!nsky, zaci onoho (pana) ucitele se uCi ceaky. 3. ICnihy Mk~ jaou zde vseehny, ucitelovy tu vsak nejaou. 4. 'roto je 8uto pani ~ou; ~uto pans Oou je zde take. 5. Vsechno toto jsou d~ti pana ~ou. b/l. To jsou vseehno slovniky naseho (pane) ucitele. 2. Jsou zde i jeho d~ti i d~ti jeho ptitele. 3. Vsiehni zaei ns jejieh ~kole se uci cinsky. ell. Zde se veichni ~4ei uci cinsky. 2. Vaeehny zidle uvnitr venku jsou nsse. J.A: Odkud je? B: Z Pekingu. 4. Zitra se sehUze nekons, pQzitti take ne. d!l.A: Toto pero je tvoje? B: Ne, neni ~oje, je meho pritele. 2. Tento stul a tyto ctyti zidle nejsou nase, nase jsou veeehny venku. 3. Toto letadlo je cinske, tamta dye jseu sovetsks, a zbjvajie! (dosl. jeste) dye jsou ceskoslovenska. 4. Tato banks je cinsks, tamta je ceskosloY~ska. 5. Ty stetee nejsou tatinkovy, jsou moje. 6. Tamty kravy (voli atd.) nejsou naseho druzstva, nase druzatvo ~a jen kane. 7. Auto je skolni, neni 3oukrome. 8. Tamty tti salky csje jsou jejieh, v8se jsou zde. 9. Je ehei tamten muj oaramek, t~j ja neehei. 10. Z techto slovnik~ dve jsou ~oje a ctyti jaou jeJich. 11. To jsou veci me mamioky, ne tvoji. 12. Zitra se seh~ze oekona a ?ozitri take net $.9,J pozn. PHvlastek:: kvell ty') - - '{:J to a/LA: Kde je moje ucebniee ~inStiny? 3: Tvoje ,jezde. A: ~o neni moje u~ebnice, kde je Jloje? 2. Toto ,jsouvsechno :'!eskoslovensti studenti •. b/LA: Zde je i ~inske ?ivo. 3:~inske pive? 2. Chei atudovat cinsk::ou1stavu. 8: To~o je ceskoslovenska 1stava s ne ~ins~a. a/I. Zde jBOU <3tyfi st.oIy; ova jsou cterhann.l. dv .. " '" s JSOU k::ulete. 2. Js mal]; t~i naram.lcv· 'd ' 1" ,- .' J.e.en JE z at,Ya dve JBOU Bttibrnl! J.l~: To je jeho ~titel nebo pritelkyn~? .B: pt:!te.lkyn~.;;.A: MSJi zlute nebo bile auto? B: Nemaji ani zlute ani bile, ale cervene. b/l.A: Me velkou nebo mslou akfin? B An' 1: ~ ve kou ani malou, talc prav~ vhod. ell. Jeho zens je velmi hezk::aa deere take. li~ velke; je nechei velkou ale malou. jejich pokcj je prilis malj. 2. Ta skrin je priJ. Je jieh doma p~t, ~9,5 l~jek::tivav pr:!vlsstk::u YD 22 a/I. Mame j~den velkY Bt~l, jeden maly stUl s je~te jeden prostte~i. 2. Mam jeden velkY Ieartac ne Baty a jeden maly. j. Tady Jsau p~kne veei i spatne. 4. ~oto je dobre pere tamto je spatne. ' b/l. Maji jen dobre v~ei, nemaji nie spatneho. 2. Ve1kY ksrtac ne saty je tatink~v, maly je deti. J. Vellea skrin na saty je tatinkova a memia~ina, mel~ je deti. 4. ~atn~ pero ja neehei, chci oobre. ell. Hlupaci delaji hloup~ v~ci. la. Nani snadne se dorozumH s hloupymi lidmi. 2. Dej mu ~i8tY rucnik. 2a. Dej mu ~i8ty ru~nik, tento neni prili~ cisty. d/l. To je otravna zaleZitost. 2. TO je protivnY Havek. 3. To je slavnY cinakY epiaovatel. ~9,6 Ad,iektiva v pHvlestku povinae s /d/ YD 23 a/I.A: To jaou vsechno velmi dobre veei. B: Zde neni nie spatneho. 2.Ma velmi dobre kolo, moje je spatn~. 3. Neehei. apatnj cej, ehci dobrY csj. b/l.A: Neehci to, tanto ~alek (miaka) je ptilia velleY, ehci malj. B: Nememe mal~, mame jen tuto velikost (dosl. mame jea tyto velke). 2. TO je d~t8ka zidle, proto je mal~. 3.A: DYne (melouny) mame velke i male, jakou ehees? B: Malou. 4.A: Melouny mame velke i male, ty ehces velleY nebo malj'j' B: Velk:;Y. ~9,6 pokr. R~zn~ typy bli~siho urceni podst. jmen - ID 24 all. Ty tti lIa-ovy knihy j~ou u mne. Ja m8.m ty tti ~I!a-ovykniby. 2. To jeho kolo je spetn~. b/l.A: ~i je t~ cinako-ceskj slovnik? B: M~j. 2. Ty tti hez~e divky jaou mOdelky. j. Ty dv~ pohodlne ~idle jsou jedna babiccine a jedna d~deckove (rozum~j: obou z matciny strany). 4. Ty tri hodn~ vysote divky jsou modelky, ostatni jsou sportovkyne. 5. To pohodlne treslo je naseho dedeCka (rozumej: z otcovy strany), ty oatetni poufivame my. ~10 .o..U!k:ov'slove v Unci :f'unkci YD 25 a/l.A: Kdo je to tu? B: Ja. A: Ty jsi kdo? B: ~ang. 2.A: Kdo jsou ti t~i lide? B: ani se vsichni uci c!nsky. Jeden je m~j (starSl) bratr, jedna je moje (starS!) seatraj kdo je ten tret:f, to neYim. 3~A: ~i ja tento sesit? Je t~j? B: M~j neni, urcite je pane u~itele ~anga. 4. ~i jsou ty noviny? B: To jsou cinske noviny, urcite jeou ~OYakovy. 5.A: ~i jsou vAechny tyto veci? B: Toto kolo je moje, tamto je meho pritelej te motorka je skolni, brtle jaou maminciny, eesopis je tetink~v, ueebnice je deetina a kniha je tak~ jeji. Auto je cel~ nasi rodiny. 6.A: ~f ja to auto? B: NeYim. C: Ja vim, je Novakovo. 7.A: Zde je trochu penez, tam je t.ke trochu penez. Ci jsou vsechny tyto penize? B: Nev!m,~! jaou. 8.A:Je tato motorka tvoje? B: Neni. moja mo~orka ~ neDi; ja nevim, ci je tato motorka. b/l.A: Co je to? Jaou to ndfky? g: Ne,to,nejaou ndZky, to je nd~. 2.A: Co mas ty? Co ms. on? 3: J4 mam stet~c 8 on m4 tuzku. A: co mate jeste (v,ydv~)1 9: Mame jest6 dv6 ucebnice ~instiny a jes~6ma.e i cinakY slovnik. ).A: Co je to? B: Nevim. c/ 1.A: Jake. je to knihB? (Co je to za knihu?) B: Je to ueebnice ~!nit~. 2.A: Toto jaou vsechno jake knihy? 3: Tyto dV~ jaoa u~ebnice !instiny , tamty dve jsou einake sloYDiky. ).A: Jake. pisatka mej! tito zaci? B: Maji pera i stetce a jesU maji tuIky. 4.A: Nevim, co je to za slovniky 8 ani nevim, ci jaou., a: Ja jenom vim. !e tento je mUj. d/l.A: Ktere chces kolo, chces toto nebo tamto? 3: ~e se lib! toto, chci toto. 2.A: Kteti studenti se uci cinsky? 3: Studenti (pene) u~itele Cange. ).A: Kteri vaai pratele prijdou does vecer? 3: Novak prijde i 3 pani (dosl. ~ovak ptijde, take jeho pani pHjde), ("starj") Csng s l"maly") Liu pfijdou take. 4~A: Vis, kterjCz nich)je American? B: Tamhlet~. 5.A: Ktera knihs je tve (starsi) setr,y? B:Ktere je jeji, to ja nevim. e/I.A: Kde je pan ueitel Csng7 B: Doma. 2.A: Kem jades? B: Do Brne. J.A: Kde je ta moje knihe! B: Zde. 4.A: Kde jsou noviny (pane) uH tele ~ange? B: Zde nejsou, tyto jsou Novakovy. '.A: Kde je (nejaka) Toda? B: Zde. 6.A: Kde je? B: Jak to mam vedet? (dosl. Kde = odkud bych to mel ved6t? i/l.A: Kdy prijde? B: Zitra. 2.A: Kdy pojede pan Novak do 8me? B: Do Ems nepojede, pozitti pojede do Prahy. J.A: Kdy ~tes ka!dY den noviny? B: Vecer. 4.A: Prijede 'Ie ~tvrtek? B: Neprijede. (Ve ctvrtek neptijede.) Nevim, kdy prijede. g/l.A: Kolik mate u vas doms kol? B: Tti: tatinek jedno, maminka jedno'a j~ jedno. 2.A: Z techto tvych nekolika z~ kolill:: se jich u.H C!insk:;y?B: Pouz.e dv.-trL 3 'A~ Kolik let je tve dceri? B: Deaet. 4.A: Kolik pres deaet (let) je tvemu synu? B: Je IllU patnlict. 5•.1:Kolil: let (doal. kolik deaitek let) je tvemu d~de~kovi z otcovy atrany a d~de~ovi z matC!iny strany? B: Ob6ma je jim neco pres aedesat. 6.A: Kterj den v tjdnu ptijde? B: Ve c~vrtek. h/l.A: Kolik chcea masa? B: Pul libry. 2.A: Kolik prijde lidi? 81: Pet. B2: Tricetpet. E3: Tricet. 3.A: Kolik jich chce§? Bl: Jen jeden. 82: ~ekn.~lI.ejeden. (Asi jeden.) i/l.A: Jak se einsky tekoe "oael"? B: /la;, (Ofnsky ae "oael" i"ekne /lii'/.) 2.A: Jak se fe.leneCineky "zelenY"? B: /l6./.(ZelenY 8e cinsky feme /lG./.) ).A: Jak ae rekoe ~:(nsky "don"? Je 'to /xi8ng/? B: Ne /xiMg/, ale /xi8ng/, C!tvrty ton. /riq/ je "m,yslet" 4.A: Jak: 6e teme C!insky "'chtit"? Je to hao/? B:Ne, to neni /yso/, ale /yao/, zase C!tvrty ton. /yao/ je "kollBet". j/l.A: Toto je u~ebnice nebo slovnik? B: Ucebnice, ne slovnik. 2.A: Tento student se ufi C!inaky nebo cesky? B: To je Oinan s uei se cesky. J.A: Tento plli~t do deste je starsiho nebo mladsibo bratra? B: Nen:! ani stersiho ani mlsdsiho bratra, je mdj. k/l.A: Froe neptijde? B: ODemocn~l. 2.A: On neptijde. B: Froe? A: OnemocneL l/l.A: Jak je dlouba Dlouba ~ed? 3: Pribli~ne pres seat tisie aedm set kilometr~. A; Jak je Dlouha zeo vysoka a jek je silDe? 3: Os~ a pUl (dosl. Dsm bod pet) metru 7ysoka 3 sest a ?ul (dos1. sest bod pet) metru silna. 2.a: Kolik je let tomu staremu panovi (te stare pani)? S: Triaosmdeaat. 1. Nasi tat!nek a maminka jsou oba na~i~ a take obe babi~ky jsou na~i~. 2. /1aolao/ je mamincina maminka a /nainai/ je tatOV8 maminka. 3. /1aoye/ je mamincin tata a /yeye/ je tatuv tata. 4. Tot.o je mllj mlad15! bratr. tamto je ma mlads! sestra; starsiho bratra ani starsi sestru nemam. 5. /daye (bobo)/ je starsi bratr meho taty, /shUshu/ je mladsi bratr meho taty. /saoz (s80sao)/ je man~elka meho starsiho bratra, /dlmei/ je man~elka meho mladsiho bratra. 6. strjcku, toto je Vase kola? 1.A: To je tvoje pritelkyne nebo pritel? 3: pritelkyne. 2.~; Soudru- (-h, -zka) ~ang je zde take. 3: Je to mu!! nebo zena? A: Muz.3.A: Je to"on" nebo "ona"? D; "on". 4. Jsou z.de 30Udruzi i soudruzky: pet soudrubll a sest soudruzek. 5. Pozitfi prijde Tsech jeho osm af devet pratel a pritelrjd. 6. Me tvUj syn pritelkyni? 7. Toto je ptitel mi dcery. qU.2 M§ro'6e ,jednotl!;Y TO 27 a/1. Zde jsou tti sa1ky caje: tento je m~j a tamty dva jsou vas dvou. bile N'echci velq list papiru. chci :nalj. ell. Nechei tento sal~k chladneho ~aje, chci salek hork~ho. d/1 •.1.:Dam sf 'lelkj MIele hork~ho i!sje,das ai (take)? B: Ja neehci velkj §alek: (roaumej: nejakeho oapoje) , chci malY. 2. ~echei velkY kus novinov~ho papiru, chci :nalj arch cisteho papiru. ].A: Ja tu velka sklenice 3v~tleho piva ~ mala sklenice cerneho ?ivs, kterou chces? 3: Chci tu ~alou. ell. Tuto spetnou zidli ja nechci, je chci tsmtu jobrou. 2.A: Zde je jedna ve1lee ~ba, jedns :nala a jeate jedna ?rostfedni. l~terol.lchees·( E: JE. chei tu prosttedni. k:$' ve lky l!l till • 1.J,.: Ty neco os nebo na ry~' prodavate ne vahu (dosl. vase ryby jsou ne libry) kusy'( B: Na vatu.. :2. Ty meloun;y prodavate ns Jeuey vShuy B: Ne kusy. YD 29 qll,J Tot~~ Blovo ve funkci poast. jmen~ i me rove jednotky 1. Zde je dvanact salkt: 15estvelkjch je tvych, sest melych je mYch. la.A: Kolik cheete misek nudli? B: Je nas pet, chceme (tedy) pH. ill YD 30 ! ,3 l.pokr. Tote~ slovo ve funkci mer. jednotky i numerativu 1. Zde ja nekolik vellcYch i melych archilpapiru. ktery druh cheesY la. Tento nas stul je bilj a tamty ~idle jsou take bile. ~11.3 2.pokr. R~a slova va funkci m~r. jedD. a POdst.~m~~e 1.1,.:Zde jsou ctyti lahve palenky, dv~ lahve cinsk~ palenky a dye lahve ceakoslovenske palenky. Kterou lahev chees? B: Od ka~deho druhu jednu. (dosl. jeden druh jedna lahev.) 2. ~oto j~~ lahey od piva, 3.Tato sklenice kakaa je ~borna. vezmu si 'dosl, budu pit) jeste jeGnu. 4. Tyto (doal. tento druh) ekle~c.jsou c~ske. temty ~8jOV~ sklenice jaou cinak~. ~11.4 OQeen~ m~rov~ 5ednotky YD )2 1. Maji tfi druby pepiru: bily, cervenY a jeste i ~luty. 2. Nemam rad tento drub lidi, ty ano? J. Tito studenti jaou vsichni moji pratel~. 4. Mam jest~ nejake penize, chces? 5. Yam jest~ trochu penez, chces? YD 33 a/l.A: Keo je to? 5: To je mcje mledsi aestra. 2.A: Kdo to jsou vsi6hno? B: Ani je nevim. (Ani ja nevim, kdo to je.) j.A: Keo to prisel? 3: Babicka. 4.A: ~i je to piastko? Je tvoje? E: Moje neni, j€ jeho. b/1.A: Co je to? B: To je vods, oe alkohol. e/l.A: Jake je to pisatko, je to propiska? B: Ne, je to pero. Z. Kdo to (dosl. Jakj elov~k) ptiael? B: Jeden m~j pritel. 3.A: Jakj alkohol nejlepe ehutne? B: Rj!ove vino. d/1.A: Ktere ueeboice je tvoje? B: Tato. 2.A: Kter,y chces sesit? B:Chci ten malj. e/1.A: Jek se to ji? Bl: Verene. B2: des? B: Autem. 3.A: Jek se to ete? se to eist /1b/. Nevim. 2.A: Jak tam pojeB: To se ete /1G/, nem~!e a/1 •.A: MIl~d ptijitdtre? (Dosl. Pfija zitre, dobre?) B: Mohu. (Dosl. To lze.) 2.A: To je tvoje? Bl: Ano, moje. 32: Ne, to neni moja. b/l.A: P~jdea (te!: pojedes spod.) tam? B: Moc se mi nechee. 2.A: Prijdes zitra? B: Zitra? Zitre to nejde,mohu prijit pozitti. 3.A: Libi ae ti to? B: Libi, ale je to moe drane. 4.A: Mas ho rad? B: Mac. ell.A: Je to drahe? B: streSn~. 2. Je polevka horks? Ja chei horkou. d/1.A: Proc 8i to nekupuje? Nems. penize? B: Myalim, !e nema. 2.A: Je eiostina hodn~ t~fka? Bl: Ne, neDi moc tefka. B2: Je t~fka, oprevdu t~fka. a/1.A: Kdo t.m pdjde z vas dvou? Ty nebo on? B: At tam jde on. 2.A: Kdo je'to t~j (v jake. vztahu je k tobe): starsi brstr neho pritel? B: Nenf to soi mdj starsi brstr, ani pritel, je to m~j mlsdsi bratr. b/1.A: Jdes ueit oebo poslouehet prednesku? B: Poslouchat prednbsleu. 2.A: ~ekni, mam to koupit ei ne? Bl: Jak ehees. 82: Jestli mas penize, tsk to kup. ell.A: Myelis, fe je to dohre ei nie? B: Ano i oe. 2.A: ~alis, !e je hezlee tato diTke nebo tamte? B: Myelim, !e jeou obe ueha- zejid. ~13 S love laua/ .lsheo/, Ljl:;, /duo8hso/ YD 36 a/1. Neme mooha atudentu, mYch atude.ntu je mooho. 2. BilYeh koni je malo, cernjch je mooho. 3. MaB8 je velmi malo, zeleniny je hodne. 4. Tento mesic hodne prselo, v cervnu pr~elo malo. b/l. V teto provineii je umobohor, v one neni !sdnt. 2. Kame hodne hoveziho dob,ytka, ele velmi malo ovei. ell.A: Kolil: jai leoupil melound? B: Dve. 2.A: Kolik je tamto koni? B: Devet. d/1. Mame dome jenam jedDu ovci, hov€zl dobytek nememe. 2. Nese druzatvo neme oej~ mnoho ovci, pause nekolik d~sitek. e/1.lo: Tamto je kolik koni? :3: etroect. 2.A: Kolil: meji biljch koni? B: Biljch koni mooho nemaji (dosl. nen! mooho), jenom t~i. f/l. Nsse druzetvo nems nejek mooho ovei, pouze nekolik deaitek. 2. Nemame n~jek mooho penez, ted si auto koupit oemd!eme. 3.A: Kolik cheee lietd pepiru? B: Nechci jich nejak mooho, dva tti liaty steeL ~l4 Zaporlc! /me.i/ u sloven IvouL YD 37 l.A: J~ ted.ne,mam penize. Ty mea? B: Ja take nemam. 2.A: Mall pen1ze'j' E,: Ja take nemam. C: Ja mam. c.;hcd? 3. Pe.ra e stetce nejeou, jeou jenom tu!lcy.4•.A:Co ehceteleupovet? B: Seat A61k~ (misek) a Besi; sklenic oe caj (l5ajoT!ch b.rakd). A: Salky jeou, esjove skleniee nejeou. 5.A: Jsou v Praze, c:!.nllt!atudenti? B: Neni jich mooho. ~ 15,5 Ptialovce /zSiL YD 38 e/l.A: Co delate? B: Ja se ucfm, tatinek: eta noviny a 8eBtri~a si hreje. 2.A: Co dela bratticek? B: Hraje 5i 8 vla~em. 3. Ted maji studenti schdzi, prednaska neni. 4. Ted praTe ji. b/l.A: Co dela~? B: Nic, diva. se na televizi. 2. Brstticek 8e prave nauei, hraje ai. e/1. Ueil se, kdyz jselll.raoo ptiselj vecer, kdy! jsem odchaz.el, se stale jests ueil. 2. Dopoledne/kdyz jame meli vyueovani, se 00 divel ne televizij odpo1edne, kdyz jsme .lai ze skoly, on zase spal. d/l. Does nebude vyueovani, studenti budou mit achdzi. 2. Nemdze tam jit, tee! ji. ~16,1 Zam1~ovani 2redmetu !"D 39 a/l.A: Mas po jid1e? 81: Mam. 32: ,leste ne. (dosLt:Jedl jsi jH? 81: Jed1. 82: Jeste ne.) 2.A: Chces toto? 31: Chci. 32: ~echci. J.A: Mas ho rad? 31: Mam. 32. Nemam. ~.A.: Pojedes do ?ekingu? 81: Pojedu. 82: Nepojedu. b/l. To je spatne, to ja nechei. 2. Tato imihe je V"ljborna,icoupim si ji. 3· To je lacine, lcoupim si to. 4. To je dobre, to si vezmu (doal. to budu jist). 5. To V1lbec neni heue, to si nevezmu. (dosl. to nebudu jist). 6. To J'enemoralnl', to J'~ dX1 t b''" '"$ ne uau. TD 40 sll· ~iiis mooho mluvi, to se mi nelibi. 2.A: Kdy ~itavas k:ni~y? B: Pouze vecer. J.Polamaly se mi brY1e, nemohu ~iat. 4.A: Chees jist? B: Nechci, nejprve se n~~eho nepiji Cdosl. se nepiji alkoholu). 5·A: Dite api? B: Ano, spi. 6. Jde rychle. b/!. Nectu novioy, Hu dopis. 2. A.m~,je pero? (tj. Kde je !Ilojeyero?, co je s mtm perem? apod.) Chei peat dopia. J. Neehci skopove, chei r,ybu. (dosl. Nechci jist skopove, chci jiat rybu.) ~17 Slovese moda1n! Y:J 41 e/Q. Chci se vratit domu. 2.A: ~~des moei pfijit zitra ve~er? B: Ne, ale pozitri mohu. 3.A: Mohu mluvit? (Mohu neeo fici?) B: MU!ee, jen mluv. 4.A: Tvdj pritel se uci cinsky, ~~ umi mluvit? B: Ne, jeste ne, ami tiei jenom /nr :J.80/,/zaijilm/,/xie xiel /dulbuq~/. 5.A: UmiS .u.uvit jeponsky? 3~ Neumim, ~i~ mluVi~~ ~iosky. 6. Chees-li jet do ~iny, ~usi~ se nejprve naucit cinaky. 7.A.: Chtel bych si koupit oejaki cinsky slovnik, mas(nejeKY)? B: Mam, m8m dve, jsem ochoten ti jeden prods~. 3.A: Kam chees jet? B: DO Cioy. 9. Stale se mne chodi ptat. zda nechei jit do icina. 10. ~1jdeme do kina, ano? 11. Deti dnes ~ebudou mit vyucovani, 31y do kine. 12. On 018 dYe velmi dobra :';:ola,";)ezse ho ze9tat, ·::da by neby1 oehoten mne jedno prodat. l).A: X~y chces ~one~ne ~a~it psat dopis'? B: :med. 14.A: :<:dyse iodlas zacit u~it ·::insk-r? 3: Napresrok. b/l.A: Ja'cj alkohol chces'( 3: (~istou) pe.lenku... ,: ·Jakou palenku'? 3: 50vetskou. 2.A: 1m:! ~insky? 3: umi, 3 jeste umi japonsky. 3.A: Chodi sem casto? 81: ~asto, ~as~o. 22: ~eptichezi casto. 4·A: Kam chces jet? 3: Chtel byeh jet do Cioy. ~.A: Na co stsIe mysli~y B: Stsle premjs1im, pro~ se ~lobi. YD 42 all. Tato ucebnice (rozumej: tento crull, tyP) se Illi liol(dosl. teto ucebnice jedobra), chci tuto. 2. 'rato ucebnice (rozumej: tento kus, vYtisk) se mi lib:!, chci tuto. J.A: Jake meso chces? 3: Skopove je dobre, ·chci akopove. 4.Vsichni (dosI. oni vsichni) rikaj:!, h ceake pivo je dobre. Co rikas ty?(dosl. ry i':!k~s.~e je dobre ~i ne7) bl1. Letoa ne jete hodne prselo, 10ni malo. 2. SovetsKY svaz je ve1leY, Ceskoslovensko male. J. Me. hodne knih, ja m~lo. (dosl. Jeho lm.ihy jeou cetne, moje ne~etne.) 4. Toto jidlo je dobre, temto ne. 5.A: Jake chces pero? 9: Chei oce1ove, nechci zlate, zlate je drahe. 6. Tato ryba je ve1ks, tamta mala. 7. Moje (mladsi) seatra ma hezke saty, ale spatne boty. 8. More je velke, jezero male. (More je vetsi nez jezero.) 918,3 Ad.iektivum v pHsudku II YD 4J 1. To je darebak~ ale jeho man~e1ka je skvela. 2. Tamta budoV8 je velmi vysoka a velka, tato budova neni ani velka ani mala. J. Jejieh druzstvo je hodne velike, nase je male. 4. Toto je pekoj obraz a tamto taka. 5. Peking je krasnj a praha take. 6. 00 je vjbornj a jeno manzelka tez. 1.A: Je drabj tento typ auta? 9: Ne prilis, ale take neni prilis dobrY. 118,3 ?okra~. Adjektivum v prisudku III 1. Moje mladsi sestra ma pekne saty i boty. radi (pana) uci tele S' , je tOIhodDY clovek. napoj) je velmi dobry, p~jdu si koupit jeste fe je hodne velke, jezero je male. 2. ;rsiehni m8me J. Ten a1kohol(iekj jednu lahev. 4. Mo~18,4 Casove zarazeni vet s adjektivnim prisudkem YD 45 all. litre bude urcite norko. 2. Tuto lahev alkoholu 'rypijeme v nedeli. 0/1. V~era bylo zima. 2. Vloni ~ebyl prilis zdrav, letos to jeste ujde. 3. ~ nedeli jsme vypili dye lahve alkoholu, obe by1y vjbort D16,1 ZamlCoveni ?redmetu ) .7. 29 a/LA: Mas po jidle? 81: Mam. 32: .Jeste ne. (dosl,A:]ecl jsi jiZ? 31: Jedl. 82: ,Ieste ne.) 2•.i~ Chces 1£S.£? 31: ~hci. 32: :rechci. ).A: Mas ho rad? 31: ~am. 32. Nemam. 4.~:Pojedes ~o Pekingu? 31: Pojedu. 82: Nepojedu. bll. To je spatne, to ja necnei. 2. ~ato Loina je ~jborna, ~oupim 3i ji. 3. To je laeine, koupim si ~o. 4. To je iobre, to si 7ezmu (dosl. to budu jist). 5. To vdbee oeni hezke, ~o 3i nevezmu. (doal. to nebudu jist). 6. To je nemoraln!, to ja deIst nebudu. ~16,2 ptedm~t formalni a v~cnY'1 :"'!l 40 all. ?tilis mnoho mluvi, to se mi nelibi. 2.A: Kdy Citavas ~nihy? B: Pouze vecer. 3.Polamaly se mi br,yle, nemohu Ciat. 4.A: Chces j!st? B: Nechci, nejprve se n~ceho napiji (dosl. se n8?iji 3lkoholu). 5.A: D!te api? 8: Ano, spi. 6• .Ide rychle. b/l. Nectu noviny, eta dopis. 2. A maje pera? (tj. ~de je ~oje ?era?, co je 3 mym perem? apod.) Chci psat dapis. ). Nechei skopove, chci rybu. (dosl. Nechei jist skopave, chei jiat rybu.) all. Chci se vratit domd. 2.A: 3udes moci prijit zitra vecer? a: Ne, ale pozitti mohu. ).a: Mohu mluvit? (Mohu neco fici?) 3: ~~es, jen mluv. 4.A: Tv~j pritel 3e uci ~insky, u~ ~ ~u'lit? B: Ne, jeste :le, umi riei jenom /nr haoi,/zai jian/,/xie :riel /c;iulbueip. 5~A:. 'JmiS mluvit japons.icy? 3~ Neumim, ~i~ mluvi~~ :insr/. 6~ Chees-li jet do~iny, ~usis se nejprve naucit cins.icy. i.A: Cht~l byeh si ~oupit n~jaki cinskj slovnik, ~s(n~j8ky)? a: Mam, mam dve, jsem ochoten ti jeden prodat. 3.A: Kam chces jet? 3: Do ~i~. 9. stale se mne chodi ptat. zda nechei jit do ~in8. 10. Pdjdeme do kina, ano? 11. ueti 1nes ~ebudou mit vyucovani, 31y do kine. 12. On me dve 7elmi jobrs ~ols, je~ 3e ho 3eptat, zca by nebyl ochoten ~e jedno prodat. 13.~: X~y :hces ~onecne zaeft paat dopis'( 8: :ined. 14 • .1.: :<:dy3e hodlas ::acit uci t .':insk-r? 3: :l'apresrok. ':l/1.A: Ja'ej alkonol chces'( 3: U~istou) palenku. .1: Jakou ~alanJl:'J.? 3: SovHskou. 2 •.1::Jmi i:insky? 3: Jm!, 3 ,jeste ~i ;aponsk:y. 2.A: :hodi sem ~a8to? 31: ~asto, ;asto. 32: Nepriehazi ~3S~C. ~.A: Kam chees jet? 3: Chtel byeh jet do Ci~y. ~.A: Na co stale ~sliS1 B: Stale premjs1:!m, ;;>rocse dob!. &18,2 Adjektivum v prisudku r) - ~ 42 all. Tato ucebnice (rozumej: tento aruh, tyP) se mi lioi(dosl. tate ucebnice je dobra), ehci tuto. 2. ~8tO ucebniee (ro~umej: tento kue, vjtisk) se mi 1ibi, ehci tuto. 3.A: Jake mas a chees? 3: Skopove je dobre, ehci skopove. 4.Vsichni (dosl. oni vsichni) rikaji, ~e ceeke pivo je dobre. Co fikas ty?(doal. Ty fikss, ~e je dobre ci ne?) b/l. Letos na jate hodne prselo, loni malo. 2. Sovetskj svaz je ve1kj, ~esk081oven8ko male. 3. Ma hodne knih, ja ~alo. (dosl. Jeho knihy jsou cetoe, moje ne~etne.) 4. Toto jidlo je dobre, tamto ne. 5•.<\: Jake chces pero? 3: ehci oeelov~, nechci date, zlate je draM. 6. Tata ryba je vella, tamta mala. 7. Moje (mladsi) eestra ma hezke saty, ale spatne boty. 8. More je velke, jezero male. (More je vetai nez jezero.) 1. To je darebak, ale jeho manzelka je skvela. 2. Tamta budov& je velmi vysoka a velka, tato bud ova neni ani velka sni mala. ]. Jejieh druzstvo je hodn~ velike, nase je male. 4. Toto je peknY obraz a tamto take. 5. Peking je krasnY a prah~ take. 6. On je vybornj a jeho manze1ka tez. 7.A: ,Ie 1rany tento typ auta? 3: Ne pri1is, ale take neni prilis dobry. ~18,J;.>ok:-ac.Ac.;eictivumv Orlsudku II; l. Moje mladsi ~estra ~ ?ekne saty i ooty. ::-adi (;Jana) uei tele 3' , je tOIhodnj ~lovek. napoj) je velmi docry, p~jdu si koupit jest~ :-e je hodne velke, jezera .;eJ18le. 2. "Jsichni :name 3. ~en alkohol(ickj jednu lahev. 4. Moall. Zitra Dude ~rcite horko. 2. ~uto :ahev alkoholu -~pijeme ~ nedeli. oil. 7ce:-a bylo zima. 2. 710ni nebyl ;>fi:is ::drav, letos ~o 5este .ljde. .;.7 nedeli jsme .,ypili :ve 1ahve 31koholu,Jbe oy17 -ryborr. l.A: Kdo je ten pan? B: To je nas (pan) utitel. 2.A: Je to einan nebo American? B: Je ~o American c!nskeho puvodu. J. Tento pan se jmenuje Wang, je to ~iiian; tamhle ten pan se jmenuje Novak, ,je to eech. 4. Toto d~vce se jmenuje A-chung, jeji bratticek se jmenuje A-mao. jejich rodice (dosl. jejich tat!nek a maminks) jsou oba ze ~anghaje. 5. Budu ti d~lat ucitele a ucit te c!naky, chces? (doal. budea se uMt?) a/I. ~j sters! bretr, jeho fens a mleds! bratr nejsou nikdo dome, jeoom maminka je dome. 2. Meminka ma malo satu, sle stars! sestre jich m8 mnoho. 3. Brett!cek i sestficke ji~ vyrostli a chod! jiz do skoly. 4. Jeho tat!nek of je zdri" a chad! do prace.i 5. Muj mleds! bratr i mladsi seatra uf chod! do skoly. 6. Jeho tatinek ~.l do prace. 7. a nich do~ msji vellee zrcadlo. oll.A: ~~j prftel prijde ~!tra take? B: ~ pritel neprijde. Seho ptitel pfijde. 2. Meje maminka neme n~jale mooho peknjch sat~, ~ m.aminks m'. §19.,1 zHoroc:r YD 48 s/1. Na stole i os fidl!eh jsou knihy. 2.A: Kdo je dome? B: Dome jame po~ m~j .tars! bratr a ja, oatatni jsou vsichni pr,yc. 3.'~s' zemi je plno vody. 4. re vleku ja velmi mooho cestuj~cich (dosl.lidi) • hll. Vsechny meje saty jsou v satniku (tj. sk~ini na saty) atarsiho bratra. 2. Moje ~.ty jsou take v satniku meho stsrs!ho bratrs. J.A: Kde jsou moje n~Zky? 8: Na posteli. ell. V bance QYTS v!dycky mooho lidi. 2. V ned~li ~yva v parku amoho deti. 3. !fa nadrazi je apousta lidi. d/l. V Pekingu je mooho skol, v ~anghaji je maoho tovaren. 2.A: Kde bydlis? B: V Pekingu. 3.A: Ade je Dlouhe zea? B: V ~ine. all. Z~e je voda hodne melka, tam je ~luboka. rs~e? 3: Tam. A: Je to cinska restaursce? aka reataurace. J.A: Prosim, kde je cinaka ake restaurace1 Zde neni cinska reataursce. ,2.A: Kde je restsu- 3: ~e, zde oeni cinrestaurace? 3: Cin~.A: Kde bydlill B: Preve zde. ~.A: Kde jsou uCitele'? B: Vsichni /Hi ne ahtlzi. b/1.A: Kde je c!naks restaurace? B: Kdepek to mam v~det?1 (Jak bych to mohl vedetl?) 2. Nechci tvoje pen!ze. Kdepak bych mohl ja chtit tvoje pen!ze?1 I.V tomto slovn!ku cnyb! nekolik stranek; tam v tech take? 2. Koupil jsem dYe lehve elkoholu. " t~to lahvi je 0 neco v!ce. v temte 0 neco mene. 1. Zde je malo. 2. ).A: Bude (se kona malo ze1eniny a hodne meBa, tam hodne zeleniny a mass V teto 6ko1e jsou same studentky, studenti tu nejsou. se konat zitrejs! sch~ze? B: Zitrejsi schtlze je dnes. dnes). 4. Nevim nic 0 tehdejsi zale~iteati, YD 52 a/I.A: Ve, kterem bydlite poachedi? B: Ja bydlim v aedmem, on bydIi ve ctvrtem. A: Kdo bydli v prizemi? B: Mtlj druhj starsi btetr. 2.A: Vy vsichni bydl!te v Praze? B: MY dva bydlime v Praze, on bydl! v Plzni. 3. V jednom pokoji bydli bretti (dosl. sters! e mlada! bratr), v jednom bydlim j6 a stars! seetra. 4. On bydli ne ciele devatenact, ja bydl!m vedle n~ho. 5.A: Je tvtlj tetinek doms? B: Ne, je v redakci. 6.A: Kde je VsA otec? Bt Je ve sv~ studovne. 7. ~aty mYch dvou bretri (doal. Bety meho mladA!ho a stsrs!ho bratra) jeou vaechny (jen) v jedne skrini. 8.A: Kde je moje cinaka u~ebnice se slovn!kem? B: Podivej se, coz neni zde n8 tvem stole? b/l.A: Kdy priji~di vlak? Bl: Ve trio B2: Ve tri hodiny e p~t minut. B3: Ve tti hodiny a ctrnact minut. 2. Doatavi1 se, ele vlak ji~ odjel. 3- pojame dovnitr, zace10 prset. 4.A: Kdy se (pan) ucitel ~ang vreci do vlesti? B: Pr!sti m~sic. 5. Moje babicke je u~ prilia stara, ji~ nevychazi z domu. ~. Jedna z jeho dvou dcer se ji~ vdals, druh~ jeBt~ ne. T .A: U~ se md~e nestupov8t do vozu7 B: Jest~ je brzo, jeste u naB (dosl. zde) chv!li poee~. B.A: M~~e sevyetupovet? B: JeAt~ ne,tremvej jeit~ neni ve stanici. 9. Je atrasn~ tlu5tY, nem~~e chodit po schodech ani nahoru ani dol~, ~!e jen jezdit vjtahem. 1. D~ti si.Tieehny hraj:! na dvote. 2. DMecek (tj. start pan, start nov~k) ns dvore pbto.je JcvHiny. ].At Co dHli tV1lj pr:!tel v ~n~'?' B:.:fe t8lllns praci. A: Kde tam pracuje? B: V ~8nghaji. ·CD 54 all. MAainka a pfitelkyn6mi sed:!nahore apopijej:! caj. 2. Pod:!vej se, oni t.am Ylichni atoji, at ai r,ychle diehni. aednou. 3. Vlee.bny diU atoj! Te dver:(ch. 4.A: Kde bydl!4 v Pekingu? B: U- pritele. 5.A: K811 si sedIld? Kde bo.dd sed!t? B: Vedle nAho. b/'1.Kdy asse as moou prijdai? 2. pojame ~ekat yen! ]. Viichni uatupte dondu. ejl. Kai'll.b~!!~? 2. Oklouzl (strati! ae) zadn:!mi dverJai. 3. Letadlo prelet~10 nad sttechami. ~19,5 VUb:y slqvea Iz'i!./Yoo.L YD 55 all.A: Kde je moje utebnice c:£nAtiny? B: crrcit~ je v pokoji na pOli~ce ne kn~. 2. Kde jsoo.vseehny vsse d~ti? B: Jsou venko.. bjl.A: Co to ~s v ustech? 3: ~kaCku. 2.A: Co to dr!ii v ruee? B: Hlidej! Kay! to uhodnei, tak ti to dim. 3.A: Co je v teto skf:!ni? B: Alkohol. A: Jak:::f alkohol? 3: Hroznove vino. A:'Jake hroznove vino? 3: Bile. a/l. V kine je pouse sedm a! osm lid:!. 2. Jsao. tu tti-ctyri 581ky caje. b/l. Je to. jedenact af dvanact. r,yb. 2. Kdy! ob~tujes (dosl. vyd&6, zaplatiS) dvaoetc1va nebo dvacettr1 jiiany. dostolnes dva kusy. ell. Je mu ji! ~tyticet az ~ades8t let. d/l. V nasi knihovn~ je ttieet az ~tyticet tisic svazku. ~20,2 Pribli~v pocet (pou!iti slov !leiLa/duo/) YD 57 0/1.,~ ~~kOji je kolem dvaceti (n~co pres dvacet) jeho pretel, jed:!, poplJeJl e zpivaji. 2. V oasem zem~delBkem druzstvu mame kolem devlti set ovai, jejic:h po~et nedosaho.je jednoho tisice. Jejich zem~delske druzstvo chova ponze kolero jednoho eta kueu. b/l. Tato skola ma pres osm set !aku. 2. V nasi tovarne je vic ne! ato tis:!c deln!~. ..----- V'ipona p.i'ialovd /-me/ YD 58 1. Kdepak bych 8i ja mobl koupit tak drahe saty, toli.k:penlz ja nemam. 2. ,Jakpak bych M mobl vedet, zda pHjde H nikoliv!? 3. Jakpak b,ych ja mohl vedet, !e toto je tvoje? 4.A: Jak se pise tento znak? B: Takto. 5.A: Jak se pripravuje toto jidlo? a: Ani ja to neumim ptiprayit. a/1. Dopoledne te tu nekdo bledel. 2. Je to.nejakY pea, koau patti? (dosl. je ci dOmBcnoati?) 3. Zde je n(jak:e pisatko, je to tvoje? 4. Srdce mu krv8ci, ma-li o.tratit nejakoo. korunu. bjl. Ja sam jsem vypil lahev vina. 2. Vsichni budoo. ji8t a jen jeden by platil, capak to jde? ]. To pre.ce nejde, shy jeden pIstil II v~cbni jedli. 4. V poltojich bydlime po jednom. (doalo V It&!dem pokoji b,ydl! jeden ~loT6k.) 5. Jaden avazek neetaci, mue! se koupit dV8 SV8Z)ry. 6. Za korunu DW.zd jednou telefonovat. 7. Za korunu ~!es jednou jet. YD 60 sloveso /You/ phd pre.verb. jmem;.tJai~len,y 1.A: ~:!It&ae, ze umis mluvit cinaky. B: Kdepak, ja ee o.cim cinsky, ale mluvit jest~ neumim. 2.A: Neco ti feknu (dosl. je jedna v!e),nevim, jestli 0 tom viA. B: 0 co jde, jen mlo.V! 3.Je to. nejakj soudruh, ktery by se s tebou velmi rad aetkel. 4. N~ktere restaurece jeou drahe, jin~ nikoliv. 1. Mezi temito naramky nektere jaou drabe, jine lacine: zlate jaou drahe, 8tr!b~e jSQu lacine. 2.A: Jsou 08 v8~i ~kole ~in6t:! atudenti? B: Jeoo., neco ptes deset. 3. Mam jenom kolo, motorku nemam. 4.A: :.uiteP1'10? 3: :lame ::jzove "::10, ::is1;.cU;::a:'enku, ~roznove vino, .!lIe~i'lo :lemame. 5.A: ~late c::lske ~tetce" 3: ;.:8:i:e, ~olik jic~ cccete? .~J -:~ "Jfisudku s/l. Jak jsou stare tve deti? 3: synovi je jiz dvacet, lcerce jsou teprve dve. 2.A: Memu synovi je teprve neco ?reS deset. 3: Kolik pres deaet? A: !ti. 3.d: Jek je dtary tento starik? 3: Je mu pres sedmdesat, brzy mu oude ·)s:ndesat. 4.A: ·Isk ,ie7el~ tvllj byt'j' 3: Tficetpet ct',ereen!c!lmetro. :;> •• i.: :oscavou maH, ~,faJ..ijci·1ele'::.1. ·;akJy Jlohli :yt ~dravi li.:.e, '<:tefi::e,jedizsleninu? Kakuminaln! yislovnoat slabik II YD 117 I.A: Jak jezd!§ (jakym dopravn!m prosttedkem jezdis) do price a z prace? B: Ni~im nejezdim. chod!m p~sky. 2. D~ti si ve dvef!ch hraji s mi~em. ]. Koupil jsem si par no~i~ek uzeniny. 4. Uzeninam. kter~ ae dAlaji v m~aiei /layue/ se riks /1.ch8ngr/~ m~s!c /layue/ je dvanacty m~sic lunarniho kalendtte. 5. Je. tteba vym~nit kv!tina~; kot!nky jsou ji! ptilis dlouh~. 6. Je nemocen a l~kat mu zakazal koutit. Pt&l se, ada md~e deani vykoufit aspon dv~ cigarety. Lekat odpovede1,~e nesmi ani jednu ani dV~, ze nesm! vyk:ou1'it ani jaden sluk:. 7. Talc silo! provaz ja nechei. ja ehci tenkj provazek. 7a. Kolilc schodd m8 toto k:amenne schodist~ dohromady a~ na vrcholek hOr.f? 8. KUpkouaek masa, trochu zeleniny a udelej n~co dobri.ho k jidlu. 9.A: Jake je to sazenice? 3: Raj~atova. 10. Tento ~lovek dels vse otevrene a poetive. 11. V kamnech vyhaalo, nen! v niCh uz ani jiskti~ka. 12. Tatinek synkovi zhotovil maloudfevenou lodi~ku. 13. Toto ve1lee vejce ma eva zloutky. 14.A: Toto velke vejce m8 aai dva ~loutky. 3: Tak je rozbij a pOd!vej se. 15. Toto male auto (motorcve vozitIco)m8 jen tti kola, vejdou se do neho (doal. moholl uvnitf aedet) jen dva lid€. 16./\:j(tere druzstvo poatoupilo z;prvniho kola? B: ~eskoslovenske. 11.A: Co je a timto tvym kozichem? B: Moli ho sezrali. IS.A: Co zerou r'Jby? :Zerou cervy? B: ~erou, ov~emze zerou; existuji ~pecialni (;ybi) cervi pro jejich krmeni. 19. Deti si podaly rucicky a ~ruhem dokola obklopily pani ~citelk~. 20. Mamink:a pr9 panenku vyrobi1a sukenku a take dceru§ce ude1ala atejnou sukenku. 21. ~ato medvedice je maminka tohoto medviaatka. a/I. :Rychle jez, uz nezbyva nmoho casu. 2. ]yehle jez (doslo pij, rozumi se: polevku) nabo to vystydne. J. iyehle oez 3pa~, zitra ptece ~uais do 3koly. 4. poja 3em, ~c~le! 5. Se~,i 3i1 5. Tahni, 'rypadni1 ~. 0tevfi ~ve~e 2 ~avfi 0~~C. g. Odejci, odej~i, ~lc~le JGejci. ? 7~tanl :0. ?0ja ~ovni~t s zavti (za sebou) :ivere. b/l. Poer: tc, jt nejprvt o~evr~ cvere o~ aute. 2. Ve~ si to, kdyz oav£,tak ber. ]. Pohlide6 mi to tedy chvili, js ae hned vratim. 4. Pohlidej dit~ (d~ti)1 YD 119 svet10 (elektricke)! 3. a uz se nezlob. 5.Sfoukni 7. Vypni televizi. 1. Pojame, uz je Hedej, kdo jsem. lzhasni) svetlo. pozd€. 2. Zhasni 4. Tak mu odpusi 6. Vypij si caj. 6/l.;': Neocch8zej! 3: Dobra, z'.istanutu (dosl~ neodejdu). 2~:Nikco a~ mu to nefiket 31: sprevne, nikdo mu to nesmime rict. 82: Dobra, nebudeme mu to rikat. 3.A: Kdy~ me n~kdo projeT, ty se r.d~ji neamej. Bl: Ano. neael bych se amat. 82: Dobr4. nebudu ae u~ smet. b/l.A: Neodchazej. E: ~e, j~ musi~ jit. ~e, je to re~QI ].A: NeGive~ se n6 to. Ne, prave s.ens to podivQ:n (nebo: 8i to 2•.1'.: Nefikej (nebo: Ne~ti pfeHu) ! ~31;1 Vy.iedreni budoucnosti bez formalnich ukazate1;l YD 121 1./ Vecer ja z domu nepdjdu (dosl. ve~er je nevyjdu), ptija tyl 2. vrati se v oarn hodin, po~kej tu ne nej. ]. Nepresrok pojedu do Ciny e setkame se ·tam. ~31,2 Eormalni uk8zatel~ budoucnosti /y~o/ a (hQ1t YD 122 a/I. za chvi1i p;ljdu do mesta, muzes jit se mnou. 2. unes je duano, esi bude prset. 3.A: Kam p;ljdes? B: Dnes nikam, zitra rano pujdu do knihovny. b/l. Ur~it~ SE opijes, kdyz budes pit to1ik alkoholu. 2. Az snis tento l~k, urcite ti bude dobre. 3.A: Kdyz ho p;ljdu poprosit, p.omdze mIle? El: Myslim, ze urcite. B2: To 'se nevi. a/~' Dnes vecer uz do mests nepujdu. 2.A: Oz je pulnoc a stele ~e~; deEt. B: I kcyz dnez neprse10, a i kdy~ v noei nebude ;rget, zitra v kaZCEm ;t:;ace Jute ;rs~~. mU)b~atrovi ncrekne3, :a~ ~u to ~2~nu i~. J. ::~y~::::(.>:d:,1-;:J. K~yl si :0 ~2koupite 'lY, tak 3i 1::; ~oupi oni. 5. 7.dyz :1eoc.e.i;:es tj, ;;at: adejc.u ja. b/I.A; Kdyz 5e ho ta~;;o ZE?tam, :1€r:::znneva3e? ~: 4Y31i~, 3e snad ne. 2. ~ik3, ze se ur~it2 nevriti (~ebuGe ~oci vritit) pred v2nocemi. J- ~~z~i OG ne~o ;1jcit, ne~j2e se ati:, :e by ti ne?,3..jcil. I.Cht~lj8em(vybizel jaem ~o, ~acal js~ ho). aey odesel, ale on stale neodchazel. la. Cht~l jsem, aby oeesel, ale cn neodeJel. 2. Dlouho jsem se ~o Tfptaval, ale on to nec~tel ~ict. 2a. Dlouho jsam 5e ho ·~ptaval, ale on to nerekl. 3. Veers jsem chtel,aby prisel, ale on neehtel ?rijit, ehtel by prijit dnes. 3a. Veers jsem ehtel, sby ~riael, ale on ne?ti~el. ajl. Y~slim. ze schopEn ~:::nattuto praci je, me k tomu 3eho?nost.L 2. My slim, ze ma OGv3hu toh16t.o c.eI&t. 3. ?r!ici :;0slicka ja mohu delat, to ~i svette. 4. Kdybych ~e to c~~81 ucit, ureite bych to zV1sc.l, prcb1zm je v :om. ~e ja 3€ ~o nechei ucit. 5. Chci s1 jit vyfidit pas, ale S2 ~itra, :ne3 :;lusimjit ~ ;JrednaS!q. 6. Cn :J.ok:sze'~delat takov')u ::anebnou \fee. 7. ~akovou jedno'::'uc:::'ou ::alezit:osi: ·:n :iokaze ~&r'i":ii't, ~eni treea aqychom ho tomu '.1fili. b/l. ~emohu jit 3;JSt, ~usi~ je~t2 ;Jraeovat. 2. ~')to :;enesmi, tamto se nesmi, co :;e 2:Ili? 3. Cn se n£cdva:'~,ie ~cr:'tizova"t nadtizene. 4. ~anebneho en neeolesze nic UG~ldt, ja ~o znsm. 5. Nema chut vyfizovat '::ak3Iozite vecL 6. 'fa tresne 3e :J.€.smi pit voda, jinak: by 1I0hlyoyt petHe se 2aluc.~2!!l.~. :i2~usis nic ~ikat, ja ~ozumi~. e/l.A: Mo.~e~ tam jit? (Sudes moei tam jit?) 3: Mohu. 2.A: Odva~ujes se kritizovat svoje nadtizene? 81: Odvazuji, proc ne? 22: ~e. ne, :J.eoc.vazuji.J.A: Mo.zes se ·ne to zeptat? 3: Mohu; koho ae veak mam zeptat? i.A: Umie vafit ~inake jid1o? 3: ~eumim. Ty umie? A: Take neumim. d/I. Vcera prise~ a nadavsl mne, ze jsem mu nepomohl. ~. Byl Be zeptat, zdali ho nechaji jet do Ci~y studovat. 3. Maminka sla a koupila rybu, ze ji bude deIst "na cukru e oetu" (z~·- bude delat "sladkokyse1ou"rybu). 4. Pockej, j8 te tam vezmu s sebou. 5. Tuto vee zaridim ja. '" v . Modalni slovesa Inene! a Ikey~j a/I. Tento student dovede peat dopiay v einstine, ostatni atudenti to jeste nedokazou. 2. Dovede tu vee jesne vylozit? B: At; slim, Ze ano. tjl. Budu moei pristi tyden jit z nemoeniee dom~? 2.A: Nyni muze~ jit dom~. B: Nac qych chodil domo.? Vratim ae do akoly. e/l.A: Nemoh1 bya jet troehu pomal~ji? B: Moh1. 2.A: Muzes jim jit na Ietiste naproti? 3: Mohu. 3.A: .Mohu pozadat 0 (mohu si vzit) tyden dovolene? B: To nejde. ~yni mame prilis mnoho praee, nemuzes odejit. ~33,2-3 Poteneialni forma modifikovagYch sloves. YD 121 all. Rledal po.l dne (~hodoe dlouho) a nemohl nie najit; ja jsem sel a hned jsem mu to nesel. 2.A: Slysis zde zretelne? (dosl. 1{dyz zde sedis, slys:lS zretelne?) Bl: Ne prilis. (Nijak zvlas{.) 3. Vzadu (dosl, kdy~ jaem sedel vzedu) jaem nesly1le1 ztetelne, vpredu jiz ano. 4.A: Ja to hodim, ehytej! B: Nehazej, ja to neehytim (dosl. nebudu schopen chYtit). 5. Tento hrnee je prilis tezky, neudrzim jej. 6. Za kazdou cenu ehee odej~t, at jej zdrzujeme jak cheeme (dosl. at jej jekkoliv zdrzuJeme), nemo.zeme ho zedrzet. b/1. Toto jsem sehopen snist, uz byeh to snist nedokaza1. cit nejsem sehopen, ze deset kdybys mi ale jeste 2. T,yto prece behem doi to yeale pujde. neco dale, tak tydoe dokonYD 128 Roz1iseni k1edne poteneialni formy a komplementu stupn~ to pekne nakres1it, ale papir neni moe dobrY. chte1 udelat dobre. tak bych to ·ureite dokazal 8/1. Dovedl by 2. Kdyb:veh to udUet cobre. b/1. Jeho obrazy jsou valne. name. ~J3,5 MOdifikatoEI !y8kytujici se jen v potencialni form1r 129 all· Pdl sklenice ja vypiji (dosl. jsem schopen vypit), celou vsak nevypiji (dosl. nejsem schopen vypit). 2.A: 3udes schoDen se pristi m~sic vypravit do Pekingu? S: Pok~ sezenu letenk~ , tak ano. 3.A: Jsi schopen ~onat tuto praci? E: V~ru nee bll.A: Ma ka!dY na to, aby ai koupil video? 31: Samoztejme ~e nema. 82: Sem tam n~kdo si to m~ze koupit, my obyaejni lide vsak ne. 2. Mas ~isti sV~domi pred avjmi rodi~i, kdy! tekto jednas? 3. ~o nen! vdbec !adne s1usne chovani v~ai tvemu uaiteli. kdy! takto jednas. 4. Kdybych jel do ~iny, nemohl bych ai dovolit let~t 1etadlem, vlakem by to jest~ slOe ell. Xdy! ae pojede autem, tak se to jests stihne, tramveji se to u! ur~it~ neatihne. 2. Tasti~ky budou eai za hodinu; jeatli. to vydr!is, tak ~ekej, jestli ne, tak ae b~l najist n~k~ ven. 3.A: S8 $VOU tchf.ni se take nesnasis? B: Nikoliv, 8 tcbYni ae jests S~.~4. S niktm si nerozumi (ae neshOdne), jen prave se sv,ym se~em. 5.A: Soia (dosl. jai schopen snist) dvs misky nudli? B: Nejen fe anim, jeste to nebude sta~itl 6. Kdyz to uelysel, tak hnsvem ze sebe nemohl vypravit ani slova. {.. YD 130 q34 NeyYJsdfoY8n! ~aJmenneho predmetu. pokud nevyjadruje oaobu 1. Kdy! ztratis ne~i vec, tak mu to masis nshradit. 2. Odpoledni schUze se nekona, b~! mu ~o rict. 3.A: zde je jeet~ jedna 8~lenice piva. napij sel B: Kdo Qy j.st~ pil Yyeichle pivo? s/l. Jsou n~jake malcy (n~ja1ca pismena) vespod? B: Nejsou tam !adnS pismena, ale dvs mece. 2.A: Kdo bydli nahore? 3: Nasi rodi~e. J. Na mineni avych podrizeDjch, ns to on nedba. 4· Na1evo jsou svestky, napravo jsou kaetany, vpredu jsou hrusn~. 5.A: Co je to nam8zano nahore, maslo? 3: To neni maslo, ale IIl8rg8rin. bile V teto vilce zachody jsou nahore vpravo i vlevo jsou stanovist~ taxi. nalevo je n8dr8~i. i dole. 2. Kolem divedl. 3. Odtud napravo je posta, 1. U! jsou dye hodiny, musim jit. 2.A: Kolik je tea hodin? B: Jaou presne dye. 3.A: Uf jsou ssi dV~1 B: Ne, dV~ 8 p~t minute 4. Ji! jsou dV~ hodiny s deset minut, co~ jeste nepdjdeme? 5. Ji~ je vice ne~ ctvrt n8 tti a ja jsem jeste nejedl. 6.A:V kolik hodin budes odchazet? B: Ve dye hodiny dvecet minut. 7. U~ jaou dve hodiny 8 dvacetpet minut, jak to, ~e tu jeste neni? 8. V pul tfeti musis brat 1ek, nezapomen ns to ! 9. Teprve jsou dye hodiny tficet, co se vzrusujes~ lO.A: V kolik hodin odji~di v1ek? B: Ve dve etyricet. ll.A: Prominte, ko1ik mate hodin? B: Tti hodiny bez dvsceti minute (Ze dvacet minut tti.) 12. Od tti etvrt~ ns tti do tti ctvrU n8 ctyfi davaji v televizi ~inskY film. 13. Jsou tti ctvrte na tri, u~ to nestihnem. 14.A: Ns mych hodinkach je za deset minut ttij na tvYch je ko1ik? B: Na mYch je take za deset minut trio 15. Vlek by mel prijet ve dye hodiny pedesat; jak se zda, bude mit zpo!d~ni. l6.A: Kdy prisel? B: Z8 pet minut tfi, neptisel pozde. 17. V1sk pfijifd1 do Pekingu ve dV~ hod~V padesatpet minute YD 133 §35,1 Eripone /dl u sloves Cpomocne eloveso IshiI je fakultativni) 1.A: Kdy jsi prieel? B: Veers veeer. 2.A: V kterem roce b,rl poat.Tea tento Tas dda? B:UZ je tomu hezkjeh par let. J.A: Odkud jste prisel~ B: Z Armenie. 4.A: Kde jsi to sehnal~ B: Ovsem~e. V zahreni~i. 5.A: Jek jai to udelel? B: To nic, jen take 6. Auto 8i koupi1i pred1oni. 7. Mdj bratr skoncil skolu vloni, nyni je~ts nepracuje. 8.A: Jek jste prijeli? Pres Moskva nebo Eukure!t? B: Prijeli jame pres Frankfurt. 9.A: Jak jete pri~li? B: My jsme ptisli p~sky, ani prije1i autem. 10. potkel je8m ho ne 1etieti. 11.A: Kter,Y den (v tydnu) pdjdes ze Dim do nemocnice~ B: Ve sttedu. a/l.A: On je opravdu nemocen? 3: Opravdu. 2. Cn o~~avcu ti~a~ ~e neprijde, ale to bylo minulj tyden, nikoliv tento tyden. 3. To neni ze skromnosti, ja to oprsvdu nedokazu. b/l. On je opravdu hloupy, to my vime u~ davno. 2. To opravdu drahe je, ale je to (take) opravdu kvalitni. J. To, co fi~a8, ~ spravne, ja s tebou uplne souhlasim. 4. ~~ je opravcu pozde, my opravdu musfme jit, nebo nam uz nic nepojede. 5. Pit zelenj caj je opravdu dsleko zdravejsi nei! pit kafe. all. TvOj n8zor je sice epr~vnY, ale kdyz oni neposlechnou, co potom? 2. Tento lek je sice dobry, ale kde se dostane koupit? 3. Moje man!elka se sice jiz vratila, ale jiz ala spat. 4. On sice alkohol pije rad. ale nesmi jej pit. bfl.:'Tato kniha drabS je, to ano .C je sice draM), ale opravdu m~''tu·'bodnot,u. 2 .on sesice.~cil Mnsley, to ano, ale neumi rfc:tani 'S'J;Q:vo~. J.A: Coz on ~eocese1'i' B: Odesel, to ano, ale hned se zase ~til~ 4. Tu zasadu on cMpe, to eno, ale prosta podle t6ho Iiejedna. :, "!1) 13S ~35,,J pfiv1astelc s priponou /dl. podstatne jmen6zsXJ1lceno -":" 1. ~to kvety jsou z naSi zahrady. 2. Tyto obrazky malovala moje dcera. 3. Toto mne tek1 on sam. 4. Muj elektricky psaci stroj byl zakoupen v Pekingu. ~)6,1 Funkce prislovce Ijiu/ r a/l. Ja ti tedy tento slovnik zatimpujcim, alepotom si musia koupit svuj (doal. musH si [jej) koupit sam). 2. Nyni tedy vyrazime; v~dyck;y je 1eps! ptij!t trochu drive nd pri,iit pozde. 3. Presta bez za nim; k~yz nebude doma, tak se vratis. b/l. Kdyz chees, ebychom to tak udelali, tak to tak udelame; bude-li to spatne, odpovadnqst bude DS tobe. 2. Kdyz chcete tasticky, tail: ja.yam je ude~am. , e/l. KdyZ :nIle to poroue! u#l'st, ?r8ve"to n~:udUam; kd.yby mne ,'.',r popros~:, ~at to br jet~f glc. 2. -bprev~~ lice. jEjich~ re~ jsou je~ sema hesla. q36,1 Funke€. n:f'islovc€/.iiu/ n t. Pros!~, posactt se, je hned p~ijdu. 2. ~ekni mu, ie ~am hne~ jQu. 3. Jidlo bud€. hned hotovo, ptjdet€ a: se nejite. 4. Vanoce tu budou co nevidet, nakoupil jsi ui darky? 5. Fnec SE pujC€ spat, ui nejez. YD 139 1. 02 davnc jsem vedel, ie nema nic kloudnehe ze lubem.(ver. fe me nejaky -dobrj- ekutek ze lube•• ) 2. Delegece ptijele u~ ~~er8. 3. Uz v peti letech 8e zecel ucit hte ne klsvir. Y1I 140 1. Does mel pOllZe jednc jidlo. :2. 'VidH jsem;,he pouze jedenkrat. 3. Veech devet ~len~ nasi rodiny bydl! jen v techto dvou B pUl m:istnosti. 4.A: Tentc'parbotstoji pouhYch dvecet korun, je to moine? B: Proc by to nehylo moine? ~36,3 Spojeni )jis..,shij- ~:-' YD 141 a/l.A: Ten roman nspsal on? B: Presna tak, prave on. 2. Metoda, kterou oni pouziveji, to je',prave metoda, kterou pouzivame my. 3. Ty mu jen nsdavaE, ale nepom~!es, to je preva ~je chv'be. b/l. Kdy! to chee, tak mu to dej e hotov'o. 2. Kdyz ho nema/! rad, tak se B nim nestykej e hotovo~ 3. On je pometen;Y (dusevne ch0rY); nevsimej si he e hotovo. c/l. velmi red Qycr. se cht~l podivet do ei~y, ele nemam valuty. 2. U naB to teke muzeme oslevovat, ,ovsem nase mietnos~i nej80u prostoroe, u nas oeni dost mista. 3. Koncert byl vYborn!, pouze ke konci trochu zeprEelo. d/l. I kdybys nakoupil stare obrezy, jak tak je nesmis vyV8Zt ZB hrenice. 2. Nesel bych tam, i kdyby mne prisel pozvat on se~.j.l kcvbv se vynelozilo nevim kolik penez, nepodafilo by. .se ho pocpletit. 937 Pfipona Iment ~D 142 1. Diti ~ly v~echny k mori, doma je ticho a k1id. 2. Ucitel pfisel pozde, studenti ji~ vsichni odesli. J. 7 onem state maji vojaci pri1is velkou moc. 4. Vojini nemohou vvchazet, "ilnYch a jejich uroven je v;Jborna, tsmtech nekolik studentu se stale jen flaka a jejich 1rovert je uboha, musime je nechat ~ropadnout. all. ::!ysleljSelll ,::e ,5i:'.:leptijc.es9 ty j5i ?tiSel, ~o je '1yborne,. ;Jo.jU :.ia),., ?oja ::tH. 2. ",-yslls, :Se:la :0,(:0 :'i~a, je moznose spolehnout? J' fsichni tikaji, :e je dusevne chery, tak se na neho nezlob. bile Nikde nevi, jat se to stalo. 2. Vim, ~e ma red nejakou cinskou divku, ale nevim, kdo to je. 3. Vim, kdo mne udal. ~60,l pozn.I! Konexni vHpj Hen YD 233 l./qrng/:Prosim te, predej tento dopis M~le Tehien. 2./pai/:stat jej vyslel etudovst do zahrenici. 3./rans/:Jejich firms jej vyslela pracovat do Ci~y. 4.lbu rans/:Jeho manzelka ho nenecha (mu nedovoluje) koufit ve svetnici a tak rou nezbyva, nez sby chodil koutit ns balkon. 5./ji~0/:A: Co ho posilaji vyu~ovst do Ciny? B: Asi sloven- stinu. 6./b~ji~0/:Pro~ neposilaji tebe, ale jeho? On prece neumi cinsky. 7-8: 7. ~l jsem to je, kter,y jsem ho to nechal udelet. 8. Jejich firms ho poslale do Ciqy. YD 234 ~60,2 Zavisle otazkyj otazka prima jako drubS vets souveti ail. ptal jsem se ho, zde byl v Cine ci nikoliv. 1l:!k:a.Ze jeste ne. 2. Maminke se ptela deti, zde ji~vyprscovaly ave ukoly • b/l. ptel jsem se hOt zde by chtel jet do Ciny. On riks: to je trebs se jeste ptst? 2. Ptal se mna, kdo poelel ten dopis. Ja ne to fikam: nae to chces vedet? Zavidis? 3. ~ikel: jak se to stalo? Je tikl1m: to se musH zeptst sam a.ebe; jak jai prisel na to, ptat se mne? ~60,3 Podmet vyjadrenj vetou YD 235 ·1 •. , 1. ~t vedoucim e nerozumet profean:! prsci, to je primo vjsmech. 2. Jist e:!nsk~ j:!dlo e nejist h~lkama, to nen! to prave. 3.A: Je mo!no neueestnit ee voleb? B: Ov§em!e eno, ale jen si to zkus (k volbam) nejitl 4.Jet Gute. e nemit s eebou tidi'Slej. 2. I:lice od autl:lma rocje deere, tudH autern tam jet nemohu. 3. Jestlize je auto u me deery, nebudu rnit moznost tern jet autem e musim tedy vyrazit 0 neco dfive. 4. I; Osme mledei sestfe (K Pa-mej ) je oC.nadrazi velmi oaleko, musi se jet metremj k Seste mladU seatre ( It. Liou-mej ) je to od naer8z1 velmi blizkc. 5. Jsem ted prave u Velkeho vousu (IDahUi/>,za hodinu pujdu vyueovat (nebo; p~jdu na prednasku). 6. Pokud jde c cinskou karika"uru, bud~ nejIepe. kdyz se p~joeE DOUeit k ~~istru Chua (k Mistru Chus 1'iln-wuovi). ~62,1-3 Zakledni matematieke ukony YD 245 all. sto a eto jsou dveste. 2. Dve tisiee a dva tisice jsou etyfi tislce. b/l. Patnact bez peti je deset. 2. Jedna bez jedne je nula. ell. Dve krat ctyfi je oam. 2. Ttikrst tti je dev~t. 3. Dve krat pet je deset. 4. Dve kret eest je dvansct. 5. Tti krat ~est je oamnact. 6. Devet kret devet je osmdesat jedne. 7. Deset krat deset je st~. ell. Oem deleno dvema jaou etyti. 2. Stodvacet deleno ti-emi je etytieet. ~62.J Oisle slo:!ene z vice :Mdu (bez jedniCek) a/l-A: Dam ti dveste pade:se.t,steei? B: To jde, stael. (To jde, to jde, staei, staci. ) (varisnty eisel: tti tisice petset - osmdesatsedm tisie - sedm tisic tfiste ctyficet - sedm tisic ctyticet - sedm tisic ctyti ) b/I.A: Dam ti dveste pedesat korun, staci? B; To jde, 8taci. (To jde, to jde, steei, steci.)(verianty eisel: tfi tisice pet set korun - osmdesatsedm tiSlC korun - seam tisic ttista etyfieet korun - sedm tisie ctytieet korun - sedm tisic ctyri koruny ) all. stael (ti, ne to apod.) deset korun? 2. Je tfeba pripravit devatenact pokoju pro hosty. la. Steei (ti, na to, apod.) ato deset korun? 2a. Je tteba pfipravit jidlo pro ato devetenect lid:!. b/I.A: Kolik prijde lid:!? B: st~. 2. Chce si otevtit restauraci~ objednal ai tia:!c peru h~ek. 3. Vydelal vice ne! 10.000 juanu, stal ae"majitelem deseti tiEi:!C~. 4. Vypukl velikY pozar, ~koda cini ato milionu korun. ell. Oina mf. vice nd je6.nu miliardu obyvatelj nemB jH nyn:! jednu miliardu sto .milionu? 2.A: Nevis, kolik me. lidske telo dohromaQy bunek? B: Kolem osmdesati bilionu. 962,6 Vyjadtovani Qat 8 letopo~tu 1. Neroeil se prv~ho kvetne roku tisic eevetset dvacet, kdy aea narodil ty? 2. Gorb8~ov letos 00. patnecteho do osmnecteho kvetne vykona nevitevu O:!ny. 3. Ocha Jden, veliky b8~ik Ciny renn~ho obdobi, se nerodil kolem roku ttiata ~tyr~cet pred nssim letopo~tem. 4. Dynsstie Chanu zacala roku dveste seat pted naAim letopo~tem s trvsls do roku dveste dvscet n8seho letopo~tu. §62,pom. y;traz 41110.•••iiygel 1. ~jcili jame jim radu lidi e dnes jiz u nas neni nikdo nadbyte~nY. la. U~ jsme jim pujcili radu lidi, jak to, ze oni stele fikeji, !e nemaji lidi? ~53 dlen zretelov6 !ymezoveci YD 250 1. Me pri1is velkou Pu.u, jako predstevitelka Lin Tej-ju se nehodi. 2. Ma prilis prudkou povahu, z niceho nic zscne clov6ku ned'vat. 3.A: ~l zeels zdr'y,jek to. !e tak Dejednou ~emtel? B: Ze je zdrey. to b,ylo ve akuteenoati jen vnejs:! (zdani). 4. V Africe lide z Mali jsou vya.oke postavy, lid~ z KeIDerunu jsou meli. 5. on je hubat!, ale erdee me dobr~~ all. To je vetejne tejemetvi (dosl. tsjemetv:!, 0 kterem vsiehni vAdi). 2. Chce v televizi mluvit 0 bytov~m problemu, 0 kterj meji vsichni zajem. bll· Rok co rolc jezdi v lete Iemoti. 2. Den co den vsteve hned, jek 8e rozedni 8 uklada se DB lo~e hned, jek se setmi. 3. Posledni dobou noc co noc nechodi domu spet (doal. nevreci 5e d~U'i nev:!m, kde prespaye (traYi noc). 4. U nich doms meaic co mhic nejeou 8chopni vy jit 1!I platem (doal. plat neataei ne l1tratu). 5. Pstnacttiho dne mhice ee%1g-jiie(rozumej: 0 upliiku prnrlho mh!ce poOle lunerniho kalendare) 88 v ~inA ve vsech do-'cno.tech jedf knedlicky jUan-siao a roz~ihaji 8e peatre lampiooy. 6. V teto provinc~~ jsou v k8~de ve~ici boh8ci (paDove deaetitisicu jUanu). ~6412 Zdvojov8ni adjektiv YD 252 a/1. Muai~ dobte pracovet, dobte Be naucit SYOU profean:! preci, aqys mobl d05ahovat uapAch~. 2. Toto ditA neco ukradlo a tats je poradne vyplatil. 3. Pdjdeme e p~koe ai dame pecenou leachnu (pekoe ai pochutnue ns pecene Icachne). 4. Velmi cean~ odeasl, ani ja nevim, Ieam leI. 5. Uphd hledi ypred (doal. jeho dd oci pfilllobledi vphd). ned.ra, na co m;ysli. 6. Na No.,y rok si oni po dva dny do aytoati zahrali ma-hang. 7. Sladee se ne mne usmelle po1ehounku prsvil£:jek ae mas? bile USlIIdila jedno ve1llliostre S'-·cchuaIIskejidlo, oprevdu to bylo atraline ostre. 2. Me melinkeho. ale vellllirozt~ileho pejske. J. Koupil ai pOredne tlustY technickj alovnik 0 dvou dilech. ell. Siao ChU-c~ dele dko1y. prave tea Icresne pise. proc bys ho chodil vyrusovat (otrevovat)? 2. Ten malj stromelc u! vyrostl hezky vysoleo. d/l. On jen avedolllitepracuje e nestere se 0 nic jineho. 2. Sly§el jsem docels ztetelne, !e to talc relcl. 3. Hned tu budou vanoce. musim poradne vygruntovet (doel. zametat), abychom 5vetky travili v cistote. ell. On je velice solidni obchodnik. 2. V takove spolecnosti, kolik je ooravdu nestrsnnjch soudcu? f/l. Vypil 9i, ~e se pekne potaci, ~em~~eme he ~echat jit 98motneho domu. 2. Vse~~ veci ve avetniei jSQU ~sporadany velmi uhledne a vee je na ponled velmi elegantni. g/l. Onemocnel, ~~ctoze sa ~i~dy 90radne ne~:lece 3 ta~ ~e naehls~i. 2. ~anto 510vek je ~akJv1 ~L~ou~a~J, ni~dy nemluvi v pekne pohode. J. Ne£nukej zase, kdyz chces ~luvit, tak poradne ~uv, kdyz ne, tak (bud potichu a) ne!nu~ej. 'to 2'53 ~64,2 pokr. Rozdil mezi zdvojenjmi a nezdvo.jen.imiad5ektivv 1. Tento ~lovek je primY a uptLmoY, co tika, to take udela. la. Tento clovek je opravdu vel~ pri~y a uptimnj, co rika, to take udela. ~. Po~asi se oehlsdiloj' kdyz pujdes Yen, je treba se obl~ei ~roehu tepleji. 2a. pocesi se ochladilo, kdyz pujdee Yen, je trebs se pekne teple obleei. J. Tento ~lovek je dost popletenj. neni snadne s nim neeD zafi~ovet. Ja. Tento ~lovek je zeela popletenj. nelze mu pfilH dtit. 4. Dobr,ych veei je trebs settit. 4s. Krasne nove ooty a ~dyz je nasil par tYdnu, uz se ani botam nepodooaji. 5. elovicek (rozUlllej:diU) stale ~uvi zpusobem JospiHych. 5a. MelinkY clovic~ (roZUlllej:dita) , ale ~Z je enytrY, take vi, ze penize jaou dobra vec. 1. V mis~osti je ~t::is horko, ?~j~eme se osvezit ven do lesike. 2. Rychle be~ dovnitt se ohfat. ]. JeU ''Yrostly, '..lZ maji sve rodiny i zamestnani a ~dice si mohou oddechnout od starosti. ~. Po obede je tfeba se projit, sby se lepe tra- vilo. !I/l.1Auj jedecek '..lZ je 7 :i~chodU; )n .;ako 3tar~;;l·:Jvek(.J"ta:r::; ?&n) ~azdY den ranG :hvili ?rovozuje s"tinovy.)OX 3 ;~od~ ~a ~rochazicu, behem cine (::.os1oza :i:eho .me) :ol:1a:l€CO "llal~l.;e. precte si noviny a napise basen nebo pise do knihy 7ZPOminek apod; nek:dy se tai::esetkav8 se stary:ni prateli, jednou za deaet nebo ~trn8ct doi jde do divadls a poslechne si hudbu s vecer zpravidla brzy ulehs ns loze spat. 2. KazdY den trochu pomaha babicee a dedeckovi nakoupit, doca uklidit apod. 0/1. 0 tom se musime poradit, za dYe ciny Tam dame odpovea. 2. Nenalehej na moe, a{ si to mohu rozva~it. J. Nejprve se poin£ormuj kde to prodavaji, sbys potom naslepo nebehal. 4. ~elmi nam pomohl, :neli byehom se :nunejak odvdecit. 5.A: Vynalozil kvlili nam nemalo usili, jak bychom se mu meli odvdeCit? 3: Yam81uj lllUnejaky Obrazek, mysHm, ze bude illiturcite radoat. all. Kazda jednotka (rozumej: instituee, podnik apod.) ma nestejne podminky. 2. Kazdou vee dome :nus! zetidit ona, nikdo ji nepomaha. 3. Vsechny eesty vedou do ~ima. 4. KazdYm SVylll s10vem js.imi promluvil z duse (do5l. jsi p·romluvil !c!Ilemu srdci). 5. Od prveho do pateho dne me5iee ceng-jue :na4t vsach~ ny obcho~y zsvreno. 6. V pasu podel more ~aji jedns vila ved:e druhe telkony. 7. 7sechny le~y by~y poatizeny kalamitou akodliveho hmyzu. 8. Kazda bedns zbozi :nu5i na eelnici pro.jit ;:>rohlidlcou.9. Yazdou z8.silku zbozi prejim.a nase .jednotka. 10. :0 slza. to ~apka k~ve. ~12. 3ali~J, ~tere ge yosilaji do zahranicl, se ~usi vseehny jednetlive otevrit, soy nohly bjt ns celnici ?roh1ednuty~ 2. vAho studenti jeden vedla ~r~heho ;Jrichazeji auY iD.U 'olahoprali. J. Letos 7sechny Svestky (rozumej; stromy) 'oyly p03tizeny ~ervy. +. Jablks teto ~asil~1 jsou kosik vedle kosiku vseehna ?ekne stejne velka a pekne cervena. §64,5 3dvojovani :ialovkovVch 7vraz~ .~:!) 257 9/1. 7stupujte jeden ?O druhem, ~etlacte see 2. Vsechny tyto ~niny zabel te ?O ;Jeti-:§esc:"·,=·..lSAC~·;;'0 '00.1::;;;('.1 3 ,aiSle,:,," !iu ;e. _ 1§sto .3.pc,j-:e "T:'-::"1 :.:la 3 ':\1'8 ~:::.::ust::'1 ':1l:;t~:nac..1 :1 "T;I'7i~e.j'te te. j,. ~ :'lie:--:.. J.c:r:a yi.;:i .c:i.:1e!"'~l~;.l j.ec..nu teC!:u J.8 d:,'.l~:'Ju a v'odu .L vodovodu vUbee ne~iji. 5. ~te ficek ~o ~aCku a t3de~ ~o ~adku opravuje. 6. ?rec~ital ~e dopis znak vedle ~naku. bile Koupil 3i V8Z8nky po jedne z ka!de barvy. 2. V zehrade ns ks!dem jednotli~m b!~ IsJeem natfenem podetavci jeou v~ude umist~~ zelene kvetina~e a v kvetinaaich Jevetou jedne vedIe druhe sv~zi kvetLny. J. V parleu jeou vaude v ke!dem koutu par vedle paru milenci e zamiloveue si septsji. 4. Vlaky pIne uelo!ene zbranemi a munici. souprevs ~s eouprevou smeruji De frontu. 5. VelitY po!ar znicil jeden pas less vedle druheho. 6. 8110 mu horko, fe se z neho kr~pej ze kr~peji IiI (dosl. dopadal) pot. O!iaUov!i alovo (duaL YD 258 1.A: Jak je dloubA Pati!aka ttida? B~ Nen! nijek dlouha. 2.A: Nabytek jetam u nae vellU drabY. B:Jak je drah;t? A: JedenJerat - dVakrat tat drabj nd zde u vaa.J.A:JsJe je daleko od Prahy aamek y ~OQopilti? B: Nen! moc deleko. jen esi atyticet kilomeiru. 4. POdiveJ ee. jek je zlomyalni. eam to nesvede e ani nedovol!, sby to udelsl nekdo jinj. -- ex. Jc~1,2 Objektova !lonsa YD 259 •• - I . !ba-goDgl: 1. Delnici stavJcovsli dva meaice, jek to dopadlo (doal. vj.sledek byl jak;Y)? /bang-mangl: 2. Clovek ti ,,~ dne pomaha a t,y jsi nakonee jeste . neapokojen (doal. jak to, ~e jeete ~loTeku vy~itae)? ' !ban-gong)/: J. vy :si jen dHejte svoji praci (rozumej: kance18tskou) , ja ai zde sednu a chvili na neho po~kam a bude to. /b~o-xianY: 4.A: Jakou chces uZ8vfit pojistJcu? B: ~ivotni. /ehu-chaiY: ,. Letoa qyl ptinejmenAim devetkrat n8 :slu!ebni ceste a Yeechnu j~o praci Z8 neho delali jeho podfizeni. /chu-jia7. /jie-hUn~: 6. Bala se, ~e by se nevdala a talc si nerozvafne vzala takoveho ~loveka. /chu-yuSnY: 7. Je trebs se potadne uzdravit, pted~8snj odchod z nemoenice by ti nebyl k prospechu. /da-du7: 8. Je!tl chce! 8 lidai uzav!rat 38Zky? Kdy! jsi se posledne vssdil 0 dye lahve palenky mao-tchej. tak jsi je prohr81. co by. chtel zaae prohrat tentokrat? /fan-fal: 9. Nevim. kolikrat ui tento ~levek pteatoupil zakon, ale nikdy ae mu Die nestalo (dosl. v~bee nie ae nedeje). zrejme je zde moc ailnejs! ne~ zakon. /fi-yanY: 10. Az 8kon~i evou te~. tak budeme moei vznaset dotazy. /guo-fen~: 11. on to mys1! s teboudobre, a i kdy~ to trochu prehnal (a tvrdoati) v reci, neemia si toho veimat. /~i-8ao~: 12. Jak to, !e se ani trochu ne:stydi. kdy~ provedl tekovol1 vee! /jian-mi8n~: 13. Nekolikrat jame ae epelu videli, ale nikdy jame spolu nemluvili. /jie-chan~: 14.A: Co qych ti mel dati abyeh ukojil tvUj mlsnY jazyk? B: Dej mi platek uherskeho ealamu! /jie-eJ: 15. Cukrov!m ae ~adnj bled neza~ene, dej mi rsdeji dva krajHky cbleba. /jie:k~}: 16. Limonadou ae !izen neza!ene. pivem, to anD. jliu-shenl: 17. Dej ai trochu (vic) pozor, ten ~lovek je Wtygr • usmevem na tvati- • /pai-dulJ: 18. To vObec neni snedne. cele dopoledne jeem vyatal frontu. ne! jaem doatal tyto dva listky. /ah8ng-xuel: 19. Kdy! byl malY. u Dich dome. v18dla chudoba. ani nechodil mooho let do sleo1y. /sheng-ql~: 20. Ty jai opravdu posetilY. stoji to za to tolik se z10bit s tekovjmi lidmi? Hnev skodi zdravi. leur-bien}: 21. Muzete (dosl. prejete-1i si) zde zustat atan~it, civat se na video, brat sacby nebo me-Hang apod., delejte. jak se vam Hbi. /tou-pia01: 22. Kdy~ pro neho hlasujeme, je zvolen, kdy! pro nebo nEhlaauje~. je stejn~ zvolen. ~ertv!, co v tom vezi. /feng-xu.e'l:,23.Jakmile budete mit po vyu~ovani, hoed se vraite domu, v~bee nikam nesmite ebocit. /xiu-jia7: 24. V zime stravil dva tjdny dovo1ene oa horach, v lete zase pojede si u~it dve tydny dovolene u more. /zh60-j{1: 25. Co se vzrusujes, jesH je brzo! 26. Pul dne (tek dlouho) jeem me1 starost,j8k ho Dajdu,a nakonec on si tedy api.