Etnografie a národnostní politika ČLR Etnická regionalizace Číny Socio-geografické dělení Číny oSEVER x JIH vVÝCHOD x ZÁPAD vPOBŘEŽÍ x VNITROZEMÍ vNÍŽINY x HORY, POUŠTĚ ØMĚSTA x VENKOV ØCENTRUM x PERIFÉRIE qHANOVÉ x MENŠINY SEVER 北方 x JIH 南方 •Geografická determinace → historická/kulturní odlišnost • •Období politického rozdělení: 1.Tři království (220–280) 2.Šestnáct království (317–420) a Jižní and Severní dynastie (420–589) 3.Pět dynastií a Deset království (907–960) 4.Dynastie Jižní Song (1127–1279) a dynastie Jin (1115–1234) 5.Období Warlordů (1916–1928) • •Stereotypy o Seveřanech vs. Jižanech: •vyšší, mohutnější vs. menší a drobnější postava •světlá vs. snědá pleť •severní vs. jižní akcent/dialekt (+ Yue, Wu, Hakka, Xiang, Min/Gan) •nudle/knedlíky/moučné výrobky vs. rýže •pálenka vs. čaj •bojovníci, úředníci vs. obchodníci, básníci •konzervativní, izolovaní vs. modernisté, otevření •despocie vs. demokracie • •Vlivný šestidílný TV dokument - Říční elegie (河殇 Héshāng) 1988 VÝCHOD x ZÁPAD •= pobřeží x vnitrozemí •= úrodné nížiny, stepy x hory, pouště, pralesy •= bohatý/rozvinutý x chudý/rozvojový • • china-GDP-country-equivalents-map-economist China_agricultural_1986 MĚSTA x VENKOV •= centrum vs. periférie • • • • • • • • • • • • •Visualizing alternatives for China's urban growth • screen shot 2013-02-10 at 9 iGDgl2HCt4mk 130207233503-china-new-year-man-story-top a07-chi33-480 58660604_89b6ba1dd6 Regionalizace •Socio-geografická (sever x jih, města x venkov) •Politická / administrativní •Fysiografická (Skinner) •Jazyková •Náboženská •Kulturní (např. dle tradiční architektury) •Etnická •Gastronomická • Administrativní dělení Číny • • •Guangdong •Hainan •Sichuan •Guizhou •Yunnan •Shaanxi •Gansu •Qinghai •Taiwan • • •Další dělení: •prefektury (地级 dì jí) okresy (县级 xiàn jí) •obce (乡级 xiāng jí) •vesnice (村级 cūn jí) •Samosprávné městské aglomerace •(直辖市 zhíxiáshì) •Beijing •Tianjin •Shanghai •Chongqing • •Autonomní oblast (自治区 zìzhìqū) •Vnitřní Mongolsko •Guangxi (Zhuangská) •Ningxia (Huiská) •Xinjiang (Ujgurská) •Tibet • •Speciální administrativní oblasti •(特别行政区 tèbié xíngzhèngqū) •Hong Kong •Macau Provincie (省级 shěng jí) •Hebei •Shanxi •Liaoning •Jilin •Heilongjiang •Jiangsu •Zhejiang •Anhui •Fujian •Jiangxi •Shandong •Henan •Hubei •Hunan William G. Skinner – 9 makroregionů 1.Severovýchodní Čína, 东北区 2.Severní Čína, 华北区 3.Severozápadní Čína 西北区 4.Horní povodí Dlouhé řeky 长江上游区 5.Střední povodí Dlouhé řeky 长江中游区 6.Dolní povodní Dlouhé řeky 长江下游区 7.Jihovýchodní pobřeží 东南沿海区 8.Lingnan 岭南区 (Na jih od hor) 9.Yungui 云贵区 (Náhorní plošina Yungui) • • •Xinjiang, Tibetskou AO, Qinghai a část Vnitřního Mongolska Skinner nezapočítává do tradičního čínského kulturního prostoru. 9 národů Číny •autor: Patrick Chovanec , profesor ekonomie a managementu na Tsinghua University v Pekingu •(http://www.theatlantic.com/magazine/archive/2009/11/the-nine-nations-of-china/307769/) nine_nations Kopie Gastronomické dělení •Slavné regionální kuchyně: •Jihovýchodní – Kantonská (Hongkong) •Západní – Sichuanská •Severovýchodní – Pekingská (Shandong) •Centrální – Hunanská (Shanghai) •Východní pobřeží – Fujianská (Taiwan) • •Mongolská •Muslimská (Xinjiang, Gansu, Shaanxi) •Tibetská •Yunnanská •8 tradičních kuchyní •Yue (Guangdong) (粤菜) •Chuan (Sichuan) (川菜) •Hui (Huizhou) (徽菜) •Lu (Shandong) (魯菜) •Min (Fujian) (闽菜) •Su (Jiangsu) (蘇菜) •Xiang (Hunan) (湘菜) •Zhe (Zhejiang) (浙菜) •Beijing •Slaná, chuťově bohatá jídla s vazbou na kuchyni císařského dvora. Dlouhá tradice restaurací prezentující slavné provinční kuchyně a pokrmy. •Typická jídla: •Pekingská kachna (北京烤鸭 Běijīng kǎoyā) •Nudle se smaženým boby (炸酱面 Zhájiàngmiàn) •Plněné placky (馅饼 Xiàn bǐng) •Vepřové s pekingskou omáčkou (京酱肉丝 Jīngjiàng ròusī) • •Sichuan •Jedna ze čtyř nejslavnějších regionálních kuchyní vyznačující se odvážnými chutěmi, zejména ostrostí a kořenitostí (麻辣 málà) pramenící z používání česneku a chilli papriček, sečuánského pepře, zázvoru, sezamové pasty nebo arašídů. •Typická jídla: •Kuře Kungpao (宫保鸡丁 Gōngbǎo jīdīng) •Vepřové vrácené na pánev (回锅肉 Huíguōròu) •Mapo Tofu (麻婆豆腐 Mápó dòufǔ) •Sečuanský kotlík (四川火锅 Sìchuān huǒguō) • • •Xinjiang •Žádný alkohol a vepřového, zato pro Čínu netypický chléb, kebaby a nudle bez polévky. Dnes již po celé zemi oblíbená jídla používající hlavně jehněčího masa, cibule, rajčat, cizrny a kořenící hlavně kmínem, fenyklem a chilli papričkami. •Typická jídla: •Jehněčí kebaby (羊肉串Yángròu chuàn) •Velký kuřecí talíř (大盘鸡 Dàpán jī) •Chlebová placka „Naan“ (馕 Náng) • • • •Hunan •Velmi „čistě“ pálivé (干辣) pokrmy kombinované s tučnou, uzenou a slanou chutí. Hojné používání vepřového masa, nakládané zeleniny, chilli, česneku a sladkovodních ryb. •Typická jídla: •Kuře smažené nasucho (干锅鸡 Gānguō jī) •Maovo dušené vepřové (毛氏红烧肉 Máo shì hóngshāo ròu) •Rybí hlava s chilli omáčkou (剁椒蒸鱼头 Duòjiāo zhēng yútóu) • • • •Shanghai •Nejen šťavnaté plněné knedlíčky a ručně tažené nudle, ale také kuchyně známá mořskými pokrmy, lepivou rýží, sladkou chutí a positivnímu vztahem k alkoholu. •Typická jídla: •Smažený bochánek (生煎馒头 Shēng jiān mántou) •Šanghajský krab (大闸蟹 Dàzháxiè) •Šanghajské nudle (上海炒面 Shanghai chao mian) • • •Guangdong •Kantonská kuchyně proslavená po celé světě zejména pokrmy dim sum (飲茶 yum cha). Lehká, různorodá a čerstvá jídla o kterých zlý jazykové tvrdí, že jsou připravené z čehokoliv plovoucího, létajícího nebo běhajícího po zemi zády k nebesům. •Typická jídla: •Dim sum (飲茶 yum cha) •Čínské zelí s chilli a česnekem (油菜 yóucài) •Mušle v páře (蒜茸蒸扇贝 Suànróng zhēng shànbèi) •