domácí úkol určete kmen (skloňování) a pády jednotlivých tvarů zvěrь, zvěrьjь, zvěrьje junoša, junošejǫ, junošami viděnьje, viděnьjь, viděnьjema určete slovesnou třídu a vzor biti, bьjǫ, bьješi moci (stsl. mošti), mogǫ, možeši pьsati, pišǫ, pišeši domácí úkol určete kmen (skloňování) a pády jednotlivých tvarů zvěrь, zvěrьjь, zvěrьje i-km. m. junoša, junošejǫ, junošami ja-km. (m.) viděnьje, viděnьjь, viděnьjema jo-km. n. (ьjo-km.) určete slovesnou třídu a vzor biti, bьjǫ, bьješi moci (stsl. mošti), mogǫ, možeši pьsati, pišǫ, pišeši domácí úkol určete kmen (skloňování) a pády jednotlivých tvarů zvěrь, zvěrьjь, zvěrьje i-km. m. junoša, junošejǫ, junošami ja-km. (m.) viděnьje, viděnьjь, viděnьjema jo-km. n. (ьjo-km.) určete slovesnou třídu a vzor biti, bьjǫ, bьješi III. tř. znati moci (stsl. mošti), mogǫ, možeši I. tř. nesti pьsati, pišǫ, pišeši III. tř. plakati Staroslověnština – slovesné třídy atematická slovesa: Staroslověnština – slovesné třídy atematická slovesa: byti věděti dati jasti iměti Staroslověnština – slovesa minulé časy − jednoduché (tvoří se od kmene infinitivního/minulého) aorist – prostý minulý čas, překl. dokonavě imperfektum – nedokonavý −složené „perfektum“, plusquamperfektum (l-ové participium) Staroslověnština – slovesa aorist asigmatický (sigma = hláska „s“) – I.A a II.A tř. vedъ vedomъ vedově vede vedete vedeta vede vedǫ vedete aorist sigmatický (starší) bychъ bychomъ bychově by_ byste bysta by_ byšę byste Staroslověnština – slovesa imperfektum znaachъ znaachomъ znaachově znaaše znaašete znaašeta znaaše znaachǫ znaašete běachъ, prosěachъ Staroslověnština – slovesa tože i Pavьlъ glagolaaše . jako korenь vьsemu zъlu jestъ sьrebroľubьstvije  Pavьlъ, -a, m. = Pavel (apoštol)  glagolati, -ju, -ješi = mluvit, říkat  korenь, -e, m. = kořen  vьsь, vьs'a, vьse = všechen (zájm.)  zъlъ, zъla, zъlo = zlý (adj.)  byti, jesmь, jesi = být  sьrebroľubьstvije, -a, n. = touha po penězích Staroslověnština – slovesa i reče imъ . trьpěšę vьsi  rešti (reci), rekǫ, rečeši = říci, povědět  jь, ja, je = on, ona, ono (zájm.)  trьpěti, trьpľǫ, trьpiši = trpět  vьsь, vьs'a, vьse = všechen (zájm.) Staroslověnština – slovesa participia (~ příčestí) Staroslověnština – slovesa participia (~ příčestí) příčestí v nové češtině? Staroslověnština – slovesa participia (~ příčestí) Chtěl bych jmenovat Jan, být přítel dívek a dam, přicházet k nim nepozván a odcházet nepoznán. Staroslověnština – slovesa participia (~ příčestí) Chtěl bych jmenovat Jan, příčestí minulé být přítel dívek a dam, přicházet k nim nepozván a odcházet nepoznán. příčestí trpné Staroslověnština – slovesa participia (~ příčestí) Jana, poznavši Janovu povahu, vykopla ho na ulici. Znajíc takové hejsky, neměla s ním slitování. Staroslověnština – slovesa participia (~ příčestí) = slovesná adjektiva (ve jmenném tvaru) nejsou to finitní tvary, představují nějaký průvodní děj (podílejí se – participují – na významu věty), vyžadují tedy ve větě nějaké finitní sloveso (jsem nepozván, byl jsem) Staroslověnština – slovesa participia (~ příčestí) přítomné činné nt-ové znajǫci (< *zna-ontj- ) minulé činné s-ové znavъši l-ové znalъ přítomné trpné m-ové znamъ minulé trpné n/t-ové znanъ / bitъ Staroslověnština – slovesa l-ové participium – doložen prakticky jen nominativ − plakalъ (plakala, plakalo) = „takový, který plakal“ − tvoří perfektum (jesmь bylъ) − plusqamperfektum (bychъ bylъ) − kondicionál (bimъ bylъ) − futurum (bǫdǫ plakalъ) − základ pro (složená) adj.: znalý, opilý, trpělivý jeho pokračováním v nč. je příčestí minulé („minulý čas“) Staroslověnština – slovesa n/t-ové ptc. – doloženy zejm. 1. a 4. pád – bitъ (bita, bito) = „takový, kterého (z)bili“ – tvoří pasivní konstrukce: jesmь bitъ – také základem pro (složená) adj.: rozbitý, nalezený pokračováním v nč. je příč. trpné (slovesa v trpném rodu) m-ové ptc. – velmi řídké už ve staroslověnštině vědom, znám, nevidomý, pitomý, zřejmý, lakomý, (svědomí) Staroslověnština – slovesa nt-ové ptc. = základ pro pozdější přechodník přítomný č. věda, vědouc, vědouce neskl. (pouze nom.) stč. věda, vědúci, vědúce skloň. jako jo/ja-km. zsl. věda, vědǫci, vědǫce – || – stsl. vědy, vědǫšti, vědǫšte – || – s-ové ptc. = základ pro pozdější přechodník minulý prinesъ, prinesъši – vъzvěděvъ, vъzvěděvъši Staroslověnština – slovesa nt-ové i s-ové ptc. – mají plné paradigma (všechny pády) – také základem pro složená adj.: vědoucí, přišedší nt-ové I. a II. tř.: nesy, nesǫšti, nesy (zsl. nesa, nesǫci…) III. tř.: znaję, znajǫšti, znaję IV. tř.: prosę, prosęšti, prosę (zsl. …prosęci…) m. sy, sǫšta, sǫštu, sǫštь, –, sǫšti, sǫštemь; (pl.) sǫšte… Staroslověnština – slovesa molęšte že sę ne licho glagolěte (zsl. modlęce (že) sę…) → (č. modlíce se…) moliti sę, moľǫ, moliši = modlit se licho = příliš, zbytečně (adv.) glagoliti, glagoľǫ, glagoliši = mluvit, říkat (glagolěte = imperativ) Staroslověnština – slovesa sěno (acc.) dьnьsь sǫšte, a utrě vъ ogňь vъmětajemo (zsl. sěno dьnьsь sǫce…) sěno, -a, n. = tráva dьnьsь = (adv.) dnes byti, jesmь, jesi = být (nt-ové ptc. sy, sǫšti, sy) utrě = (adv.) zítra (lok.sg. utro, -a, n.) ogňь, -a, m. = oheň vъmětati, -ajǫ, -aješi = vhodit, vhazovat Cvičení Jaký je rozdíl mezi staroslověnštinou a praslovanštinou? Cvičení Jaký je rozdíl mezi staroslověnštinou a praslovanštinou? Vyjmenujte jihoslovanské jazyky. Cvičení Jaký je rozdíl mezi staroslověnštinou a praslovanštinou? Vyjmenujte jihoslovanské jazyky. *dh ongai > Cvičení Jaké slovesné formy reprezentují následující tvary? jьgratъ (ženamъ) jьgrajǫcamъ jьgraachomъ znamъ (otročęta) znavъše znanъ gъnati žena (stsl. ženy) žene Cvičení jьgrati, jьgrajǫ, jьgraješi trapiti, trapľǫ, trapiši jasti, jamь, jasi klati, koľǫ, koľeši peci, pekǫ, pečeši (stsl. pešti) – , bǫdǫ, bǫdeši Domácí úkol jagnę palьcь lъžicę jagnęti palьcemъ lъžicǫ jagnętьma palьcemь lъžice medъ plamy slovo medu plamenьmi slovese medovi plamenъ slovesьchъ Text: pridǫtъ dьnije, vъ ňęže ne ostanetъ kamenь na kameni sьde