fotolia_23136345.jpg Diccionarios nacionales del español Francisco M. Carriscondo Esquivel Brno, 14 de mayo de 2012 La diversidad geolingüística del español fotolia_13323674.jpg Función separadora del estándar La diversidad geolingüística del español ↓ Estrategia editorial ideal •A cada variedad estándar nacional le debería corresponder un diccionario de lengua. •“[C]ada país, así como tiene derecho a escribir su propia historia, tiene derecho a redactar su propio diccionario” (Ávila 2003: 57). noticias Diccionarios (nacionales) de lengua noticias Diccionario del español de México (2010) IMG_2313.jpg noticias Diccionario del español de México (2010) IMG_2111.jpg noticias Diccionario del español de México (2010) IMG_2112.jpg noticias Diccionario del español de México (2010) IMG_2110.jpg noticias Diccionario del español de México (2010) IMG_2310.jpg noticias Diccionario del español de México (2010) DEM001.jpg noticias Diccionario del español de México (2010) IMG_2040.jpg noticias Diccionario del español de México (2010) IMG_2044.jpg fotolia_13323674.jpg Diccionarios nacionales C:\Documents and Settings\jf5\Escritorio\SM\Diccionarios\rae.jpg La diversidad geolingüística del español Estrategia editorial real § fotolia_13323674.jpg Panhispanismo / Eurocentrismo 1/4 ↓ Estrategia comercial Ideología Cultura fotolia_13323674.jpg Panhispanismo / Eurocentrismo 2/4 ↓ Estrategia comercial Ideología Cultura fotolia_13323674.jpg Panhispanismo / Eurocentrismo 3/4 ↓ Estrategia comercial Ideología Cultura fotolia_13323674.jpg Panhispanismo / Eurocentrismo 4/4 ↓ Estrategia comercial Ideología Cultura fotolia_13323674.jpg Carácter diferencial noticias Variedad de contraste: el DRAE Elaboración de un diccionario que, partiendo de la variedad estándar peninsular, se conciba como la de la internacional. “Diccionario excepcional, vertebrador del idioma para casi 500 millones de personas y cerca de una treintena de países” (Ansón 2012: 3). Marcación diatópica testimonial del léxico estándar usado en España y exhaustiva del que no se usa en esta nación (vid. Seco 1988: 94-95 y Werner 1991: 247- 250 y 1994: 13-14). drae.jpg noticias Diccionarios de -ismos NDA.png NDA002.jpg noticias Proyecto académico En la edición de 1925, se sigue hablando todavía de los provincialismos europeo y americano, correspondientes a regiones como la aragonesa, la leonesa o las hispanoamericanas (vid. DRAE 1925: «Advertencia»). La Asociación de Academias de la Lengua Española persiste en caracterizar como dialectal esta obra (2010: [XXXI]). 1283583972_Caratula Diccionario de Americanismos.jpg noticias Una lanza por Clave Enfoque lingüístico (codificación de una variedad estándar nacional). Enfoque cultural (inclusión del léxico de otras variedades). Léxico marcado como propio de zonas del español meridional (Andalucía, Canarias y América). noticias Una lanza por Clave •3% de las aproximadamente 80 000 acepciones de que consta el inventario de Clave •Léxico y acepciones •Peculiaridades de pronunciación, morfológicas, sintácticas y de uso chévere.tiff noticias Una lanza por Clave parar […] v. […] 8 En zonas del español meridional, levantar o poner de pie: Me dijo que me parara de la silla y que hiciera algo (s.v.). Parar.tiff noticias Una lanza por Clave PRON. En zonas del español meridional no debe confundirse con fijar (s.v. fisgar). fisgar.tiff noticias Una lanza por Clave MORF. En zonas del español meridional se usa como femenino (s.v. bikini). bikini.tiff noticias Una lanza por Clave SINT. Se admite su uso seguido de la preposición de (Está justo atrás de ese árbol), frecuente en zonas del español meridional (s.v. atrás). atrás.tiff noticias Una lanza por Clave USO. Se usa mucho en zonas del español meridional (s.v. plática). plática.tiff Una lanza por Clave Muestra fogaje Ø Fv, GC, Lz y Tf. ES, Pa, RD, Co:O, Ve; Cu, rur. Variedad andaluza (TLHA 2000) Variedad canaria (DEC 2009) Español de América (DA 2010) ‘Calor excesivo, bochorno’ En zonas del español meridional Articulación lexicográfica del español 1/2 Un diccionario para cada variedad Variedades Estándar Funcionales de uso restringido No estándar Diccionario de lengua Diccionario de especialidad Vocabulario dialectal Articulación lexicográfica del español 2/2 La constelación de diccionarios Constelación004.jpg fotolia_13323674.jpg Conclusiones fotolia_13323674.jpg •Ansón, L.M. (2012): “Enciclopedias, diccionarios, libros, internet”, en El Cultural (23-3-2012), 3. •ASALE (2010): Diccionario de americanismos. Madrid: Santillana. •Ávila, R. (2003): “Diccionarios locales, nacionales, internacionales”, en Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana I/1, 51-66. •Corrales Zumbado, C. - Corbella Díaz, D. (2009): Diccionario ejemplificado de canarismos. La Laguna: Instituto de Estudios Canarios. •Chuchuy, C. - Hlavacka, L. (coords.) (1993): Nuevo diccionario de argentinismos, Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. •Guitarte, G.L. (1991): “Del español de España al español de veinte naciones: La integración de América al concepto de lengua española”, en Actas del III Congreso Internacional de El español de América. Valladolid: Junta de Castilla y León, 65-86. •Haensch, G. - Werner, R. (dirs.) (2001): Diccionario del español de Argentina. Español de Argentina - Español de España. Madrid: Gredos. •Hudson, R.A. (1988): Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press. •Lapesa, R. (1992): “Sobre el concepto exclusivista del americanismo lingüístico: sus consecuencias en la lexicografía actual”, en Homenaje a Humberto López Morales. Madrid: Arco Libros, 35-39. Bibliografía 1/2 fotolia_13323674.jpg •Lara, L.F. (dir.) (2010): Diccionario del español de México. México: El Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios, 2 vols. •–(1981): “Regional Dictionaries: A Lexicographical Proposal for the Third World”, en Actes du / Procceedings of / 5e Congrès de / the 5th Congress of L’Association Internationale de Linguistique Appliquée. Québec: Les Presses de L‘Université Laval, 313-321. •Maldonado González, C. (dir.) (2012): Clave. Diccionario de uso del español actual [1997], 8ª ed., aumentada y actualizada. Madrid: SM. •Seco, M. (1988): “El léxico hispanoamericano en los diccionarios de la Academia Española”, en Boletín de la Real Academia Española LXVIII, enero-abril, 85-98. •Seco, M. - Andrés, O. - Ramos, G. (1999): Diccionario del español actual. Madrid: Aguilar, 2 vols. •Werner, R. (1991): “Principios diferenciales y contrastivos en la lexicografía del español americano”, en II Encuentro de lingüistas y filólogos de España y México. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, I, 229-271. •–(1994): “¿Qué es un diccionario de americanismos?”, en Unidad y variación léxicas del español de América. Frankfurt am Main - Madrid: Vervuert – Iberoamericana, 9-38. Bibliografía 2/2 Muchas gracias Diccionarios nacionales del español esquivel@uma.es fotolia_23136345.jpg