B KASTE RAAGITE EESTI KEELT? Do you speak Estonian? Do you speak Estonian? Russian? English? Finnish? German? (Tekst nr 12) Kas te raagite eesti keelt / keeles? vene keelt / keeles? inglise keelt / keeles? soome keelt / keeles? saksa keelt / keeles? Jah, raagin. - Yes I do. Ei raagi. - No, I don't. Jah, natlike / veidi raagin Yes, I speak a little. Ma raagin vabalt. -I speak fluently. Ei, ma alles opin. -No, I am only learning. Ma saan aru, aga (vaga) halvasti. I understand, but (very) poorly. Ma saan aru, aga ei raagi. - I understand, but I don't speak. Jah, muidugi. Ma ise opetan vene keelt. - Yes, of course. I teach Russian Ma loen ja kirjutan, aga ei raagi. - I read and write, but I don't speak. Maloenja kirjutan, aga ei räägi |_ Ma raagin vabalt. myself. luge/ma, -da,loen to read kirjuta/ma, -da, -n to write 6ppi/ma, -da, opin to learn Kas te oskate vene keelt? - Do you speak Russian? Jah, ma oskan vene keelt. - Yes, I speak Russian. Ei, ma ei oska (iildse) vene keelt. - No, unfortunately I don't speak Russian at all. Kahjuks ei oska. - Unfortunately, I don't. Ei oska, raagime parem eesti keeles. - No, I don't, let us speak Estonian instead. Oi, kui kahju! - What a pity! On kiill. - Yes, it is. Kuidas on eesti keeles "human being"? - How is "human being" in Estonian? "Human being" on eesti keeles "inimene". - "Human being" in Estonian is "inimene" Eesti keel on nii raske. - Estonian is so difficult. Vene keel on nii kerge. - Russian is so easy. keel, -e, -t language kerge, -, -t easy raske, -, -t difficult natuke = veidi a little halvasti poorly 3. Kas te raagite eesti keelt? 25 vabalt 1. Lugege ja koostage sarnaseid dialooge! fluently Listen and make similar dialogues. '(f uldse at all parem better vaga very kahjuks unfortunately alles only kuidas how nii — so kahju a pity kui — if jah yes ja and ise myself muidugi of course 1. A: Vabandage! B: Jah, palun. A: Kas te raagite eesti keelt? B: Vaga hasti. A: Kuidas on eesti keeles "good night"? B: Head 66d! A: Aitah! B: Pole tanu vaart. 2. A: Kas sa oskad vene keelt? B. Natuke raagin. A: Aga eesti keelt? B: Ma raagin eesti keelt vabalt. A: Aga soome keelt? B: Saan aru, aga vaga halvasti. Soome keel on raske. A: Aga inglise keelt? B: Oskan vabalt. Inglise keel on vaga kerge. 3. A: Kas sa raagid vene keelt? B: Ei, ma ei raagi uldse vene keelt. A: Oi, kui kahju. B: On kiill. 2. 1. A: Vabandage! A: Kas te ráagite inglise keelt? B:............................................. A: Oi, vabandage! 2. A B A B A B 4. A: Excuse me! B: Vabandage, aga ma ei saa aru. 5. A: Kas sa oskad inglise keelt? B: Ma loen ja kirjutan, aga ei raagi. 6. A: Kas ta oskab saksa keelt? B: Kahjuks ei oska. 7. A: Kas te oskate eesti keelt? B: Natuke oskan, aga raagime parem vene keeles. 8. A: Kas te raagite inglise keelt? B: Ei, ma alles Spin. A: Aga vene keelt? B: Jah, muidugi. Ma ise opetan vene keelt. SFIKi* 1 . ..(KER. 1 T... eesti KEELT } RAAGIN eesti KEELES. ♦ OSKAN ÓPETAN ÓPIN eesti KEELT. LOEN KIRJUTAN eesti KEELES. 3- A:.................................. é B: Jah, palun. A:................................... B: Natuke oskan, aga raagime SAAN ARU ee*t[ KEELES1 parem eesti keeles. ^ ^ i Jah, palun. Natuke oskan. ... "language"? 4. A:.............................................? B: Ei, saksa keel on raske. A:.............................................? B: Saan aru, aga ei ráági. A:.............................................? B: Ei, ma ei ráági úldse soome keelt. » I 26 Tere! Kas sa oskad saksa keelt? 3- kas used in the beginning of general questions aga but Kuulake ja lopetage lause! (Tekst nr 13) p Listen and complete the sentences. 34' 1 CD: Kas te raagite...? Teie: Kas t& raA^ute, eestu kzeit? 4. Tolkige! Translate. * I. 1 speak a little Estonian........................................................................................................................ 2.1 understand, but very poorly.............................................................................................................. 3.1 read and write, but I don't speak....................................................................................................... 4.1 understand, but I don't speak............................................................................................................ 5. Do you (pi.) speak Estonian?.............................................................................................................? 6. No, I don't speak Estonian at all.......................................................................................................... 7. Unfortunately, I don't (speak)............................................................................................................. 8. Let us better speak in Estonian........................................................................................................... 9.1 speak Russian fluently....................................................................................................................... 10. What a pity!...................................................................................................................................... ! II. How is "secretary" in Estonian?.......................................................................................................? 12. Unfortunately, she doesn't speak Estonian, she is only learning the Estonian language................. 3. Kas te raagite eesti keelt? 27 KES? MIS? Who? What? arst, arsti, arsti (pronounce overlong ) doctor maja, -, - house raha, -, - money arvuti, -, -t computer 1 NIMETAV II OMASTAV III osAsm Kes? Mis? Who? What? There are 14 cases in Estonian. But don't get scared! They are very logical. The first three cases are the most important ones: I - NIMETAV, II - OMASTAV, III - OSASTAV, You'll find out soon, why. We will give all nouns in these three forms. However, your task is to learn them! I NIMETAV opilane opila/ne, -se, -st i II OMASTAV opilase opetaja, -, -t III OSASTAV opilast telefon, -i, -i telephone auto, -, -t car pastaka/s, -, -t pen opik, -u, -ut textbook pil/t, -di, -ti picture see — it I NIMETAV opetaja I NIMETAV paev II OMASTAV opetaja III OSASTAV opetajat piiev, paeva, paeva (pronounce overlong) III OSASTAV paeva II OMASTAV paeva The case nimetav (nominal case) is the easiest one and answers the questions: KES? who? MIS? what? Kes see on? Who is it? See on arst. It's a doctor. ° Mis see on? What is it? See on maja. It's a house. harjutus, -e, -t exercise nous olema, nous olla, olen nous to agree 5- * 1. AAifsee on? See on suur maja. 7...................................see on? See on arvuti. 2. K&fsee on? See on opilane. 8...................................see on? See on pilt. 3...................................see on? See on opetaja. 9...................................see on? See olen mina. 4...................................see on? See on raha. 10.................................see on? See on mees. 5...................................see on? See on inimene. 11..................................see on? See on arst. 6...................................see on? See on opik. 12.................................see on? See on pastakas. 28 Tere! 6. Mis omJ iee telejvos. Kes onJ Se&on... . 7" |C© 2 Kuulake ja esitage kiisimus! * (Tekstnri4) Listen and ask a question. 11 10 CD: See on harjutus. Teie: MU Se&OKt KUSISONA KAS? Questioning word KAS? In Estonian, there is a special questioning word for general questions (yes/no- questions). If you want to ask a general question, you should use it. D Kas te oskate? Do you know? Jah, oskan. Yes, I do. Oskan kiill. Yes, I do. c Kas sa oled nous? Do you agree? Jah, olcn nous. Yes I do. Olen kiill. Yes 1 do. 8. Tolkige! Translate. * l. Do you (sing.) read?.....................................................................? 2. Does she know Russian?............ .....................................................................? 3. Do we write?...................................................................? 4. Do you (sing.) do?..........................................................?5. Does he speak Russian?............................... ....................................................? 6. Do they see?.............................................................? 7. Are you Mart Pool?...........................................................................? 8. Do they agree?.................................................... .........................? 9. Yes, they do (agree)...............................................................10. Don't you (sing.) see? 3. Kas te racigite eesti keelt? 29 ...................................................................? li. Does Ljuba speak Estonian?........................................... .........................................................? 12. Is it a pen?.................................................................................? 13. We don't agree.............................................................................14. Are you (pi.) studying Finnish? .....................................................................................?15. Do you (sing.) know?.......................................? 16. Yes, I do................................................................. { ■;-.,) > Km te riuujUe, saLuh keelt? Jak) futtuÄe*. Km t& otett Bob? El, mbiA,olm>JoIik. Km...? SEDA TE JUBA OSKATE This you si ready know. MA-form DA-form T form 1. to know 2. to do 3. to speak 4. to give 5. to be 6. to see 7. to understand 8. to take 2. * 1. A4^ťoskan. 4. 2....................näete. 5. 3....................saan aru. 6. 3. * 1. Ma íUUUMt{imdm-d). 2. Nad ........................................(tegema). 3. Tema .......................................(olema). 4. Meie ei ................................... (vötma). 5. Me ei ................................... (rääkima). 6. Sa .......................................... (andma). .. teeb. 7. (I)..........................ei raagi. annavad. 8.....................................teed. . raagime. 9. (They)...................ei anna. 7. Mina..................................... (aru saama). 8. Sina..........................................(raakima). 9. Ta............................................. (nagema). 10. Teie ei .................................... (nagema). 11. Ta ei..............................................(anda). 11. Ta ei..........................................(tegema). Tere!