RUŠTINA PRO POKROČILÉ O G ll( E C T B Ě H H A .q >K M 3 H b LEKCE 2 0 OE^ECTBEHHAfl 5KH3HB CKOJIbKO rOJIOB, CTÓJibKO yiviÓB IIpHrjiaináeM na cfsópyM R WpKýTCKe coctoétch BaÉKáíibCKTiň aKOHOMiÍHecKirii cj)ópyM. Oh npoftpěT 0OA arúaoH1 CoBéTa í>enepán™ upír noAuépxKt* npe3H«éirra h npaBÓrejib-CTBa Pocchäckož *eaepáaHH. *ópyM cráHCT npcaarn-énneM (pópywa crpan CHr b CaHKT-rieTepóýpre. B éro paóÓTe npáMyT yMácxiie iipeACTaBHTejiH pocciííicKHX (peflepájibHHx óprauoB rocyflápcTBeBHoä BJiácxa, pyKOBOAHTCJCH MécTHoro caMoynpaBJiénaa% npocj)coi63HMX h o6ia.ecTBeHHi.ix opraHH3áuiiA, O&beRBHéHHÉL, flBHaíéHHS. C0K)3OB lipOMMfflJíeHHHKOB, ITpefllIprlHíIMáxcjl efí, yiejibie. cneuHajiácrw, o6iaécTBeHin>!c némem* m Poccóh h ÄPFáx rocy- AápCTB. IJ,ejib (pópyMa - CťpopMHpOBáTb b3bctitchhwh4 B3raafl- Ha pcxb H mócto Cnóíípjí h flájiMiero BocróKa b MexperHOHájitnoří r MapoBÓá 3koho-MáiecKOÄ HBTerpáaHH XXI Béi (pópyMa npoáa&r b BTÍAe Me^AVHapÓAHoro SKOHOMKiecKoro KOHrpécca ..Bsr.nsA b XXI b&k", KOTÓptiíí bkjdomiít b ceôá ruieuápnbie 3acenánHH, KOMrx HopuaTHBHonpaBOBÚx ochób HHTerpáaHH Oioiípn a Jlájibnero BocróKa, rocvAápcTBeiíHoro peryMpoBaiiHa púHoiHbix orHoménnň b ycxuÓBiwx KOppeK.THpÓBK.H RVpca pedpÓpM, C03AaHH» ÓJiaronpHXTHOrO HIIBeCTH'4IiÓHHOrO lunÍMara, npeoAOJréHHa coaaáabHoá HanpscKěHHOCTH0, Bonpócw aHepre-TÍPieCKOH HHTerpáaHH, TpáHCHOpra, CB5Í3M. HHftinpviaivnóHHbtx TexHOflóraň h KOMMyHKKáajenft, ocnoéuasi pecýpcoB, 3KQJióľHH íí pa3BiÍTíia TypróMa b óac-céřme ňsepa EaÉKáa, B íihh paÔÓTbi cpópyMa cocroáxca 10-a MexKAynapÓAHaa HpKVTCKaa ápMapKa7: MhbccxhuhóHHi>ie npoéKTU, TOBápw h ycjíýni. K rpópy.vty rrpay- pó-qeirs $>azrmám> hckvcctb. 3aKJiioiň mm, ^pecTHBájiíf rtpo%&r na ó:jepe BaJiKán c npnrJiainéiíneM yHáciHHKOB pópyMa. PaCcVme 5i3biKií (pópyMa - pýccKHŽ h astrjiáácKni. PeracTpamiÓHHMH mostiř cocxaBJíáeT 300 flójuiapoB CI1IA úm pyQ.xeBbiií 3KBHBajiéHTna MOMéHTonjiárbi. B ciěTB3HÓca oóecnétiíBaeTca xpáiicnopxHoe oÔcfiýaaraaHHe b páMKax nporpaMMBi cpópyMa, yoiýra no ôpoHápoBaHUJO rocníHHMM, yqácTHe b o4>HiKHáaBHMX npHôMax10, o6éAbi n Kóôe-ôpéwKH, noiiy-lémie ne'iáiubix HBtpopMaaHÓHHBix xaTepnáJlOB, bruor b HHTepHéT, Meaguy-ropóRHaH h MexAyHapÓAHaa TcaecpÓHHaa cbstcb bo BpéMst pafíóxbi Kompccca. 3aáBKH h;i yMácTue noAaiÓTca b OpncoMirréT na cneoHáJiBHOM ÔJiáHKe b yKáaaHHbii cpOK. YcjíÓBaa ywámm b PípKýTCKot a'pwapKe BbiCBuráiOTca no OTAé.TibHbiM 3anpóca.M hx ajjpecáTaM. Áupec OprKOMMľéxa: TejiecpÓHbi: nK.c: E-mail: íT/o zas. „Hóeocmu P&*) 'zasála, 'samospráva, 'veřejný činitel, 'Vrážený, 5poWed, 'překonáni sociálního napětí, 'veletrh, 'časově přizpůsobit, "zápisné, poplatek, '"recepce C\ IČENf K Tí- X íl. 1. KaKiíe MeponpuámuK u mcMhi (pópyMa eac .jauHmtpecoaiLru? 2. ľlodiomó&bme. nécKO/ibKO siaKonÚHHbix eonpócoe ôjiji omnpaejiémm no (fiáncy. 3. HwfiopMtípyäme o codepxámiu npuz.iawmim, yrwmpe.ôjián oôopómbt: npéäKHe Bceró, bo-népBHX. BO-BTOpwx, B-rpéxMix, b 3aKJiK>TiéHiie, aáflo AOÔáBHTb. 4. Cocmáebme ohmozúhuou npuz.iatiičnue. coÔAfodán cmpyícmýpy méiccma. Tematická slovní zásoba i. Struktura společnosti. ct-pyK/rypubie 3 ji s m é h t u ó 6iií cctb a. rocyjíápeTBo, s stáť, rocyAápCTBťiiHfeie ópranu státní orgány í úřady; rpžUK-fláHCKoe ó6iaecrBO občanská společnost; nápxua (aOJiHTÓHecKaa) strana; oČmécracuuoe oô-bCAjHnéinie společenské sdruženi: npotpecciíOHÍiSi»Hoe o-ae odborne: s., apoHSBÓACTBeitHoe o. výrobní s.; juóHaa b, výkonná m., cjTjéfíaaa b. soudní nu; cpéacTsa mšccoboh HRCpopMáqHH, CMH (Macc-Mé.»«a. neskl. ž) masmédia. 2. Organizace, struktura organizace. OpraHH3árrHH, cTpyKTýpa o p r aHH 3 á u h h . OpraifH'íáHHSi organizace: noamáneasm n. politická o., nap-rHHaaa o. stranická o.. nponMB o. zastupitelský o.; MyaBHHna.iiiTéT. m, ropoacKÓe opafuiéane místní zastupitelstvo: 3aKOBO«áTeJibHMH o. zákonodárný o., bw6í>phmh o, volený o., m%i»;mmtMMtm O. výkonný o.; BpaBOTemcTBO, s vláda; MécTawe isaácra místní výkonné- orgány; ajtMBBBcrpáiiHB rópona, Boccana, z městský úřad, obecní úřad: Mapa*, i městský úřad: npeeKTýpa paňóaa úřad městské části (v některých městech); Siopó neskl. bym, vedení; KOHBTér výbor. íipoípKÓM odborářský v.; coctob, m složení: komiícchh b cocTáae nará mtanmé* pěúčlenná komise; aKTBB aktív, funkcionáři; npeAceffároib (ó6mecrBa, komhcchh, coQpáHna) pňsd-seda; inea Bpe3H3HVMa čfen předsednictva; oTBércrBeBHbiB paóóxmiK odpovědný pracovník; ^ejieráx delegát: 3. c apásoM (6es npáBa) róaoca á. s hlasovacím právem (bez hlasovacího práva): npe^CTasHTeJib zástupce: •apmsra, b ajiéaM přijmout za Člena; cocroárb (njiéHOM, pecpepém'om) být (členem); upBHaAJieaoÍTb (k rpynrxHpÓBKe) patřit iipucocflanárbca (k kom-náifflu) připojit se; TycosáTbea (hovor.) scházet se, slézat se. 3. Činnost, veřejné akce. fléHTeabBOCTB. o 6 m é c t b e h h m e MeponpiíHTHíi. cbbcok seznam: c aejieráxoB složení delegace, bmcrhóh c jmenný s., c. aaa-2ííSiKMOB kandidátni listina, kandidátka; Bbiôopw ran. č. volby: R36apárenbHaa KaMnáaflsr volební kampaň: a. 6ro;i-jicTCHb v., hlasovací lístek; h. ýpHa v. urna; óaiiíiOTapoBarbca (b flenyráiu) kandidovat; BBtnBHByrb KaB^áTOM navrhnout za kandidáta; saecra 1? cbbcok zapsat, zanést do seznamu; 3aKpúi& (ctiúcok) uzavřít; yTBcpftárb (osícok) schválit: rípoaó;DKMTí> (cdžcok) pokračovat v doplnění; hckjiiototí. (bs cnócxa) M 296 m škrtnout: ycxpánBaib, opraHioosáTb (6.iaroTBopBTejibHoe óômecTBo, Tejietpóa žíOBépHJi) pořádat, organizovat, zřizovat (dobročinný spolek, linku důvěry); Héjváth (ito) sa oómécTBeiiíiMx aanájiax vykonávat veřejně prospěšnou práci; cyGcKAHpoBaTb (óôiiiecTBo) podporovat, subvencován ncsátb caóacopoB hledat sponzory: KOopsantípOBarb 3khbb koordinovat akce; coraacoBárk sladit; zkoordinovat: erhatth (aoKáJBbawe 3afláiH) předkládat (lokální úkoly). 4. Schůze. Coôpáfiae. CofJpájrae. s schůze: óómee c. členská s., OTKpúroe c. veřejná s., jaKpiíiToe c. neveřejná $., po3áxe;n.cKoe c. s. rodiča: noséCTKa jaa (coôpánHä) program jednaní; pmiÍMem jednací řád, řečnická lhůla; 3010133 referát: qtwtumš 3. výroční zpráva; .hhckvcchh diskuse; npcausr, s, jen am. č. ho imý diskuse, debata o čem; bmcty-BJiéaHe, s diskusní příspěvek; npejvuméme (bo Bonpócy) návrh (k otázce): o6cy-Kiémse projednání: ro.iocoiiámie hlasování: orapÚToe r. veřejné h., saiqjÚTOc r. (Táôíioe) tajné h.; rónoc 3a, npÓTBB hlas pro. proti: msemáteiíhmaí r. poradní hlas; eo-utám coópárb svolat; nepeaecná (coôpáHae) přeložit: ycraaoBiírb (perjiáMeBT) určit; orpamíiiirb omezit; BiunoHBTfa (b nporpáMMy) zařadit; chstb (c noBécTKH hbs) stáhnout: oiKpwib (npénaa) zahájit; JUKpbni, (coôpátme. npémra) ukončit, uzavřít; BÚcryínrrb (s npéaiiax) diskutovat: npea-iarái-fc na oócyaméBae navrhovat k projednání: npocHTb caÓBa žádat o slovo; npeaocTáBBTf., nm, cióbo udělit slovo; bshtb cióbo přihlásit se o slovo: mankíb cntÓBa odejmout slovo: npepBárb (^OKJiáH-■niKa) přerušit; Biierní npeABoaccsae navrhnout; 03Ó6pRTb schválit; oxaoacHTb, anHyjoípoBaTi. (peméHHe) odložit, zrušit: oTcpówn. odložit; ro.iocoBáľb sa Koró, mto: npÓTBB soró, «ieró hlasovat HocTáBHTb hto aa rojiocoBáHHe dát hlasovat o čem; rojiocoBäií. cnácKOM hlasoval en bloc; B033epacáTi>ca ot rojso-coBáBBa zdržet se hlasování; aecTB npoxoKÓ.i zapisovat; jaaecTH b npoTOKÓJt zapsat, zanést do protokolu. atjdioorální cvičení 1, Reagujte dvojím dotazem a vyjádřením překvapení. Střídejte bot hóbocti.! bot Re oacHsán! To je překvapení! Bbi 3Háere, HBáa Tpm ópb&miH BÚ6pan npeflCTaBHTcneM ffcjieránBB? hb;íh rpHrópjbeBHH? ITpeacraBáTCjit, 3eneráHHH? bot KÓBOcn.! ■ 297 L20 RUŠTINA PRO POKROČILÉ OBlUECTBEHHAfl *M3Hb bbi cjiMinauií, Qjrbra HaáHOBHa OTBéTCTBeHHa 3a MsGapáTejiKHyfo KaMnáHHio? BaM HBBéCTHO, >rro HuKO.'iáň neTpÓBffí HanáabHHK yapaaaéHHa? BaM cooôuiájiH, íto Hrina BacójiBeBHa cráaa kohcyjiBTáHTOM no nojiôopy nepcoHäaa? Ba.M rOBOpóaa, AHjrpéa tiúbjiobiih MaSHá-ICH pe(pCpéHTOM? Ójitra I-ÍBaiíOBHa? OTBéTCTBeaaaa 3a H36npá,re.iLHyK! gaMirámno? bot ae hhkojiéb í ícTpóBHM? HaHaJHJaHX ynpaaiiéíiHa? bot bôboch! HÓHa BactmteBHa? KoHcyjn/ráHT? bot bc oxHaám! Aajrpéž náBJíOBHH? Pe(pepéHT? Bo r hóboctb! 2. Reagujíc na pokyn: užijte konstrukci teti, apeftaoaKéaae ... navrhuji a ... hct BOspaacéHHŽ? Nejsou námitky? bh - npcacefláxenB coBeiaáinia. npejiocráBí>Te 3aoK>aáTeJibHoe cjiÓBO raáBHOMy aoKaáflaaKY. Bw - suiea ape3ÓpryMa KOH^e- pCHUHIl. BjieCíÍTC B nOBéCTKV SEÍI entě oflHH Bonpóc. bm - wneH n'i6npä.Tejri>H0Ŕ KOMHCCHH. [IpeíťioxáTe rojiocosáTb 3a Kaajpr- RáTOB CUtíCKOM. bh - iipeflceaárcjib CHMnÓ3HyMa. OpejMojíGÍTe orpaaálHTb peraáiieHT BMCTVIIjICÍIHÔ iihtwó MHHýraMH. bm - wrea peijaKHHÓifl-iOH KOJMéľHJfi. IlpeHCTáBbTe Ha o6cyxp(éHHe rrpoéicr penattásaps. Ec-Tb npc'vrojKéHHe apeaocráBHTb 3aKjK)>íBTe;rbHoe cbóbo raáBHOMy JÍOKJláflHffKy. HeT BC)3paSEéHHÍ? Ecxb npertJioaKÓHHe bucctií b noBécncy f(HH eme o^hh Bonpóc. Her B03paxéHHÔ? Ecib apeaaoxéHae ronocoBáTB sa KaajroáTOB ciuicKOM. Hex B03paxéHHĚ? Ecn. npeřpioxérae orpaBáBjrra. periáMeHT BMcrynjiéBBÔ nsiTbió MHHýTaMH. hct BOspaacéHiift? EcTb npe;yio>Kénnc oGcy/nírb npoéKT pesoaróííHH. Hex Bospaxéraiň? ■ V odpovedi vyjádřete nesouhlas. Užijte konstrukci % npÓTHB. K slovesným výrazům volte výrazy s opačným významem, např.: saKpwTb croícoK - rrpoaóiraarTfc cithcok. EcTb npeípioxéaae 3a£pbrn> cnácos KaaRHRálOB. Bce sa? HijBHäíáTe, s npÓTHB, irpejptaráK) UpOiiÓJIiKMTb cniícoK. Ecn npea.Jioxce.KHe ocráBHTb áxor Bonpóc aa noBécxKe aua, kto npóruB? npe^jiaráexcH apoftóJDKaTb coopáime. Bce 3a? Ecn itpe^JiosKéiiHe nocráBHTb áxox Bonpóc na ronocoBánae. kto IipÓTHB? HocTynii.ro iipe/uioacéniie nepenecTH ótot Bonpóc n a cné;iyioinee 3ace^áHne. Bce 3a? 4. Reagujte podle věcných souvislostí. TlonécTKa j\wi acaápnana. 3Io soKnájry ace yacé BSicKasairacb. Co cnácKOM KaHanaáTOB bm d03HaKÓMHJTHCb. OTHěTHbiň HOKJiáj yacé 3acaymaa. Hex KBópywa fffia apoBeséraa BÚOOpOB, 1. Věty volně doplňujte. IÍ3BHHHTe,a npÓTHB, npejpiaráio CHSTb 3T0T EOnpÓC C nOBeCTKH RBS. HjBHiiHxe, a npÓTHB. npesnaráro 3aKpťixi, coópáinie. M3BHHMTC, a npÓTHB, npejijiaráxo CBSTb 3T0T BOnpÓC C rOJIOCOBáHřtíí. M3BHiuÍTe, h npÓTHB. npejinaráío OcráBHTb 3T0T BOIIpÓC Ha IIOBéCTKC jpa. EcTb npeiuiOKéRiie 3aKÓHIiHTí> coópáHne. kto 3a. kto npÓTHB? EcTb apeRaosKérae saKpbiTb hhckvcchk). kto 3a. KTO IipÓTHB? EcTb npefl.io;«;éHHe npHCTymÍTi, K ro.TOCOBäHHBÍ. k'fO 3a, KTO ITpÓTIlB? Ecxb npeAJiox.éntje OTKpbiib npénm. kto 3a, kto npÓTHB? ectb npefljíoaccHHC ncpcnecxH bi»l6opbI. kto 33, K.TO npÓTHB? lexikální cvičení 1. 3>opyM 3aanMaeTca BoapocoM ÄeaxenrbHOCTH h KoopjpaaaHH HacraTyroB oóniecTBa. TaKBX, saK ... 2. B ícoHcpepeHm»t 06 oxpaae npaB jihmhocth h apasoBoro pervaapOBaHiiíi oôinecTBa apaHaaayHacrae ... 3. Ha ouieHapaux 3ace,TaHK>í.x Konrpecca BHcryaaT ... 4. mgjíoahm corpaassaaaM cjieflOBano 6h BOHBTepecoBaTfcca BwnojraeiraeM coaHanwuax cpyíiKani cmk, xaicnx, Kai< aanpBMep ... 5. Hpo4>coio3bi 3ainini3,aioT coaHaababie npasa pafxwHHKOB, xaKae, Kas HanpHMep ... 6. B paôore BaSKaabCKoro aKoaoMHaecKoro hchhío 3t0. mchh He HOHHMäKjT. Aíto vysvětluji jakkoli, nechápou mě., gkójujko bh ;jýMaHj, umteró ne upiiavMaso. Ať sebevíc přemýšlím, nic nevymyslím). Zobecňující význam přípustky mají tyto výrazy s tvary podmiňova-cího způsobu (hto 6h oná eMý hh roBOpáiia, oh ocrasájicsi paBHOflýnrflWM. Af mu říkala cokoli, zůstával lhostejný). Významový odstín přípustkové podmínkový mají věty se spojkou astate éc'iH, íiíäc éoa 6m i když. ani když, i kdyby, ani kdyby (oh hc nouié.n 6w k hhm, fléace cchh 6w eró jimhho npHrnacHjn-r. Nešel by k nim, ani kdyby ho osobně pozvali). m 300 B 1 301 m L20 U Š T I N A PRO POKROČILE Předložkové vazby přípnstkové Vlastní předložky Nevlastní předložkové výrazy npa cíímom HCKpeaeeM iKammui při tiejlepší váli; lípu Bcex cbohx ycnéxax nehledě na všechny své úspechy; Bonpesá TexHóiecKOĚ OTcráítocTH bez ohledu na technickou zaostalost iiecMOípá ji a ycTáJiocTb nehledě na {navzdory, přes) únavu; BCRittpatt na noxépii nehledě na (be.í ohledu, přes) ztráty Polovětné vazby přechodníkové Poiovětné vazby přechodníkové vyjadřují závislý vedlejší děj, který blíže určuje dej vety hlavní. Děj současný s dějem včty hlavní se vyjadřuje vazbami s pře-chodníkem přítomným sloves nedokonavých, děj předčasný vazbami s přechodní-kem minulým sloves dokonavých. Přechodníkové vazby se užívají, je-li činitel hlavního a vedlejšího děje týž. Ve větě jednočlenné se přechodník užívá jen při hlavním ději vyjádřeném infinitivem (K op,HHáKOBMM pevfmttÁrm mó>kho íipuvná, cfréayfl crpóro yicásaOTWM irpáBsraaM. K stejným výsledkům je možné dojít při přísném dodržování uvedených pravidel). Přechodníkové vazby jsou v ruštine charakteristické pro jazyk knižní. Do češtiny se. zpravidla překládají souvětím souřadným nebo podřadným. Přechodmkovými vazbami se vyjadřují průvodní okolnosti průběhu děje věty hlavní, a to okolnosti: 1. časové (Tójiwto BepnýBumci. / BOSBpantáaci. flOMÓŘ, oh bcjjómhhji ee citOBá. Až když se vrátil / vracel domů. vzpomněl si na její slova); 2. podmínkové (3Háa/ysBásnpeHBapÄreabHbiepe3yjnvráTbi,móxbococrá-bmtb rrpornÓ3. Jestliže jsou známy předběžné výsledky, je možné stanovit prognózu); 3. přípnstkové (M3yráa jma HHOcrpáHHMX jrebncá, OH eině ycneBán 3aiui-Máxbca cnóproM h Mý3biKofi. Ačkoli se učil dva cizí jazyky, ještě stačil pěstovat sport a hudbu); 4. příčinné (He bíqh ;jpyróro HÚXOfia, mm pem&aa paoory npeRpa-nám Poněvadž jsme neměli jiné východisko, rozhodli jsme se práci přerušit). o 5 !i| E C T B E H H A f] >K M 3 H b Dále se přechodníkovými vazbami vyjadřují průvodní okolnosti způsobové (cHjtéTb, ckjiohbb róJiOBy sedět se skloněnou hlavou) a srovnávací (cTOJÍna, ciiÓBHO 6oxcb stála, jako by se bála). mluvnická cvičení 1. Po sobě následující věty spojujte v přípnstkové souvětí. Využijte co největšípočet možných přípiistkových spojek. 1. CoSparae cejn>xo3npoH3BOflHTeJiež jptroioab jtojiro. Bce ocranHCi jiobojímih. 2. oh owrt ormirabifi joťiajrqHK. Ha BnepaniHCM coĎpamra on rmcrfom ney-«a4Ho. 3. riojrroTOBKa k oneTHOMy coSpamoo Tpe6oBa.ia mhoto BpeMCHH. Co6paHne cocToanoch b nojioacemnafl cpoK. 4. Qieicraiuíb kohhhjich. ho BOCTOpxeHHbie 3pHTCTO jywiro He xoiejm pacxomiTbca. 5. ftcnyraT npOHHTH-Ban, BMcnynrHBaji 3a«BJieHHa, npocbGbi, 3Kajio6w n3ÓiipaTeneH. He.aoBaa no-Monrb sa-rarHBajiaeb. 6. KsaH npHHHMan aKTHBHoe yiacrae r nojrroroBKe koh-rpecca. B chhcox jjeJieraTOB ero ne BKJiKram 7. Ona yxe npeKJioHHoro Bospacra. c MOJíOjtrjaMH npejmpHHMHHBbTMH jiiojrbMH ona Haxojon oĎnrjBH H3MX. 8. oh npHHHMaji ynaexne b jn»yx aace^amiax nojrpaji. oh ne BHrňHfleji ycrajmiM. 2. Přetvořte věty tak, aby vyjadřovaly: a) zesílenou pfípustku, např.: Xoxa mm ero yGeagiajm. oh c HaMH ne coraa-maJica. - Kac mh ero hií yfíexcjiajra. oh c hsmh hc comamaica; b) zobecňující připustím, např.: HecMcrrpjt rra Sojmrnoe tocjto ;*.e.:iaromHx yqacxBOBaxL b paóoxe EJiySa, Bcei* npejiocraBneHa Taicaa B03MoaaHocn>. --cko.xlko 6u xejiaroniHX hh saxoxejio yqacr-BOBaTb b paňoxe juryga, bccm 6yjieT ripeflocxaB.iiena xaKaa BO3M0»CHOCTb. 1. npe.flceíiaxejib jjojiro oóbacmui esiy hobcctkv coBemaHHa, tcm hc Menee ceKpexapb bcc nepenyran. 2. xoth oh naexo Bbierynaji b npeiraax, Bcenja ero BHHMaTeabHO cjiymajiH. 3. t»ojibK3topMwft aHcaMÓiib racxpomipoBan bo MHorax crpaHax h Be3jie oh nojib30Bajic» ycnexoM. 4. xoth mu bchkhh pa3 opocEura ero oerarbea, y Hero HHKonra He 6wjio BpeMem-t. 5. nycxb ojoepHeTfíqecKHĚ poSoT SyAex coBepmenHMM, o/maKo oh ne 3aMeatiT HejXOBCKa. 6. Mnorne iipe^Jto-xerara o6cy«jianHCB na npeuBMÓopHOM coQpamra, ho ocyrqecxBHXb yaacxcít, BHJPMO, TOJIbKO HaCTb. 7. XOTH oh COBeTOBaiCB co MHOrHMH, BCe eMV JjaBíímí pasiíbie coBexbí. s 302 303 m L20 RUŠTINA PRO POKROČILÉ 0 & 1.14 B C T B E H H A H >K M 3 H b 0~-* 3. Podmínkové věty přetvořte na pňpustkové podmínkové se spojkou aásce ecjiH (6w). 1. ecjih oh h He Botße-t b cocraB oprsoMKrem, mm Bce paBHO oßcyjEM c hhm iioBecTKy am cHMno3HyMa. 2. oh ne BHcrynaa 6&1 a iipemrax, ecjua obi ero n nonpooajia. 3. ecjih hsm ne yflacrc* 3ajoriowrb KoroBop, mm naSpew npyrae cpopMbi coTpy/iHHHecTBa. 4. Bce paBHO ne sce poaaTeiiH CMoryx npHôra ira niKO.ai.HHH yrpeHHHK, ccjih 6w mm hx h jihtoo rapHTJiacHJW. 5. ecjih h ne sce npHMVT yqacnie b stom jtßae, bcž paBHO nojitaa ot Hero 6ygeT ßoJJbHias. ®—-k 4. Přípustkové předložkové vazby nahraďte přípustkovými větami. I. HecMorpx Ha sanperaeHiie Bpaia, 6ojh>hoh bctíui c hoctějih. 2. řípu. Bcei cBoei cnepxanHOCTH oh He cMor CKpbiTb cBoero BosMyineHH«. 3. HecMOTpa na nepe6oH c noctasKaMH CMp.ba, sanoji bmhojihhji crxmjsMö saKas. 4. lípu bccm crapaHHH coxpaHHTh cepbé3Hoe Bwpaxerae aima a He BHjieparaiia m paccMea-jíacb. 5. BonpeKH mohm nporecraM pemerae 6mjio yTBepscpeHO. Q—w 5. Po iož>ě následující věty spojte a) v souvětí souřadné nebo podřadné, b) ve věty s přechodníkovou vazbou. Vzor: BojibHoň bmľojieííji bcc cobotm Bpana. oh öbicipo noiipasanca. -Tax K8K DOJibHOří BMnojiHan Bce coBCTM. Bpata, oh ôMcrpo HonpaBíuica. BbraoHHaa Bce cobctli spaná, qojibhoh öwcrpo nonpaBJranca. i. yHCHt.ni paccKasbíBaJi oo oxpane Bpscpopm pecypcoB. ob sainrrepecoBaii Bcex cjiymaTejieň, 2. Osa cro8.ua B3BaiH0BaHHa» cpejga npoxosKHX. He saMe-qajia, hto eě xonKíiioT. 3. Macrep cpasy b3hjics 3a peMOHT KOMntrorepa. oh řty-waa o HjDKflax saKarwuica. 4. Typacru xorejra noaHaKOMHTbCH c TBopnecxBOM pyccKHX xyROMCHüKOB. oiik iioíHjiH b TpeTbHKOBCicyio raaepeio. 5. 3eMJi»kh BCTpeTHJlHCb IIOCJIC ROJITHX U&T. ohh yBHAeJIH, HaCKOJIBKO HSMeHHJIHCfc- 0™r 6- Přeložte. A. I. Přestože stále zdůrazňujeme nutnost zvyšovat kvalitu práce, s výsledky nemůžeme být spokojeni. 2. Ať se jakkoli snažím, nedovedu na schůzích mluvit stručné, jasně a věcně. 3. Kvůli svým dětem bych nejela na služební cestu, ani kdyby šio o cestu krátkodobou. 4. Přestal chodit do kursu cizího jazyka, ačkoli měl i zpočátku zájem. 5. Ať by byly vaše osobní problémy jakkoli složité, nejlépe je | vyřešíte na základe vlastních zkušeností. I B. Přeložte s ulitím přechodnikových vazeb. I 1. Šaljapin často zpíval u svých přátel a nikdy nečekal, až o to bode požádán, f 2. Jestliže jste se seznámil s hospodářskou mapou Ruska, jistě jste se přesvědčil f o síle tohoto státu. 3. Poněvadž jsme očekávali vzácné hosty, prostřeli jsme slavii-, nosme stůl. 4. Vešel beze spěchu a posadil se na své místo. 5. Naši sportovci, jsou I hrdi na to, že účastí na mezinárodních sportovních soutěžích napomáhají rozvoji f vzájemného porozumění mezí národy. I. i lípo Mera roBopsrr, hto se nejiOBeK HeriryriMH. m paCoTHHK m neiutoxoft. Mae f ne pas o6-baBJiíLTH ônaroRapnocn., ct3bbjih b npHMep jrpyrHM. Ho Mne nyMaeTCst, I ríT0 « Mor 6i,i rrocTHrnyri 6bm.mero, ecjrn 6 ne ara mom Hecqacrnasí CTpacn>! 9i ne í nwHDtaa, ne KapTexHHK1, He ajMeano CBoeá xeHe. Y Mena - jrpyroe. 'A mem> i .'iwďjiío BMcrynaTb na co6pat»is3X, ho ne na MajieHbKHX coopamiax, r#e a o6amio | MOJiny kot roBopK) jtejibHbie Bernu, a Ha OTBesrcrBeHHbix, rjie ecn, np&amyu, I opai-opcKas Tpuoyna. rpacpKii c boroh a cothh nejioBcrecKrix ymeii h nm. 1 .niepeií tcm KäK noHTH na co6paHne, s BOJiiryiocB, ooflyMbrnaio csoě BHcry- I nJtemie. o hcm h Qyjry roBopHTb? Pa3Be bot 06 stom kjih 06 stom? bmhc- S. HxeTCít, mto roBopHTíj Mne Hé o lat TeM He Meíiee h nitmy Te3HCM. I Caacy s na coSpaHHXx oôbpího b ikubom pajty. H bot HaHHHaíotch npeana t no HOKJiajiy. Ha TpHÔyny bmxohsit oparapH - moh TOBapirapi. ohh roBopHT f KpacsťBO, yMHo. pems kx nh&Kn iraasHo n jienco, ho mhc Kaacerca, >itc t h Mory Bce CKaaair. bo bchkom cnyqae ire xy»ce, ne.m ohh. pojioc ÔJiaropasyMsra2 i "He merraeT: „ohomhiícb! yjjepacHCi,! mojihh!" Ho b otot caMufi oiiacHbjft I MOMeHT npejice^axejm cnpaimiBaex: - kto euiě xohct BMCKaaaTbCH? ! w Heoxiíflaifflo jpa ca.uoro ceoa « bbikphkmbhio cnaBjíeHHMM roiiocGM: f -lípouiy cjtOBa! I IIpeace«aTejib oO'baBJíser mok> dpaMHJiino. H Bbixoxy aa TpriôyHy, orastflH- | B3K> 33JÍ b, 39MCTBB MHKpOCpOH, MOIOBSíiHO 3a6b!BafO, HTO XOTCJI CKaSETB. I 3 raasKy na JiiojreH, jtejiaro bhr, hto coÔHparocb c mucíiíímh, oojiHBaiocb hotom, i mi tscubiBaio b cboh TeancBi n... Himero He wory b hhx norom-,: noiepK y Mena m 304 m S 305 ■ L20 RUŠTINA PRO POKROČILÉ nepa3ÓopMHBbiiť, a -remcá mmexBm Hacnex H coKpauteimo. 5í OTKpwsaio por u Hatimaio roBopHTb c pacmžTOM Ha to, mto cÔeacaBiune mmcjih ycTbiiyrrca H cäMH BepHVTca na CBon Mecxa b npoKecce BbicKa3biBaHUH. •- % xoreji 6bi ocasatt ... BepHee, Tax cKasaTb, npomaecra Hecmibico cjiob ... íía>K.e, ecjra xoTtixe, ne iiporaneexH, a upoMarmim.... b o6meM, Kopoie roBopsi, h xoTci obi BbicKasaTbCH. O hčm a xoreji Bbicica3aTbCH? . . - 5í ;te:naio nay3y. Ho coe«aBurae mhcjih - vbm! - ne iiohejisijotch na ropH30HTe. H npono,raaío: - a xoxeJi dli saonpiíTb Baine BHrniairae ... BepHee, Tax acaaaTb, ocrano-BHTbea ... b oSmeM, Kopove roBopa, a xotcji 6w nozrtepKHyxi. ... 51 enoBa ňCJiaio nay3y. Mwcnefi tiex. >I c yacacoM ySexaaioci, b tom, hto He Mory 3aKOH«niTb rppauy h nocTaBKTb tomky. b 3aJie xoxoiyr... - Ha otom nosEOJibxe sme 3axoHMHTb. - h a caxycb Ha cBoe mbcto, crapaacb fie cMorpexb na coceneň. H xas na KaacflOM co6paHi«i! He 3Hato, «o nero ^OBejia ôbi mchs mos crpacxb, eaíM 6 He 3a6oTbi xoBapnm.eŘ. OAnasuti Mena upuniaciiJiH b rocra. Mbi cay-uiajm naxecpoH4. moř roBapmu nocraBHA nJiacrHHKy h CKa3a.11: - a xenepb nocayniaiíTe KOMřmecxiiň mohojiof. Ha3MBaexca „Opaxop". <í>aMHJinK) HcnojiHHTCjis a Ha3biBaTb He Ôyay, orraAaÉTe cawrH. rtaacTHHKa 3aBepTe:iacb. Bce cpa3y 3axoxora.iH. 51 He Mor pajo6parbca, mo roBoparr opaxop. % noHan xojiíko, hto oh BMCKasMBaexca „3a" h „npoTBir oi(HOBpeMenno, n craji CMeattra BMecre co bcômh. a Korfla rraacxuHKa kohhh-ľsacb, s CKasair. - Ti paBHJiBHo noAM€M6Ho! Hcxb y Hac Taiaae oparopM! Ho kto 3tot apracr? YxacHO 3HaK0Mbiit ro.xoc! -- 3to tm! noMHBiub MiuipocboH? B toť pum, mm 3armcajiíi xe6» jcra noTOMcraa. C tcx nop, KotAa, cnjia Ha coopaHBE, a wicxByio ..opaxopcK.ua 3ys", a bciio- MHHäK) miaCTHHKy H BMXOSCy B KOpmOp IIOKypHTb. (Jleomid JlcHH, „MsopanHoe") '(hovor.) karbaník, "rozvážnost, rozum, Jnečilelný, ^gramofon cvičení k doplňkovému textu 1. Všimněte si odlišných významů slov jrejiOBOĚ a pe.xtm>iH. Ze slovních spojení tvořte věty. BbicKaibiBaxb jiejibHMe mmcjih; BMcnniBaTbca b jiciobmc pa:sroBopbi: Bbicry-naTb nejibHo; craBHTb na o6cyxcAeHHe ^ejioBbie Bonpocbi; oi(eHHTb aexwioe saMe^ííHHe; aaxb fiexame otbctm; HapyinaTb nejioByio aTMoapepy coSpanna;. m 306 li OBIHECTBEHHAfl >K M 3 H b 2. Na základě textu napište charakteristiku vyprávěče. Zdůrazněte záporné rysy této postavy v dané situaci. Užijte zdůrazňující slova s významem příliš, přehnaně: cjiHHJKOM, lepecqyp (hovor.), npeyBejraiieHHo, He b iwepy. 3. Pokuste se o umělecký překlad textu. Zachovejte satirický ráz vyprávění. Situační výrazy Výtka. YitpeK. Vvjfidrovám výtky předpokJádá bližší přátelské vztahy obou účastníků rozhovoru. V ústním projevu se v těchto případech obvykle užívají obraty He aájio (HexopoiBÓ, i-icnpáBHJíWío) Tatí roBopHTb (aé.xax.b, nocTynáTb), tm (bm) Mená nocráBHJi(H) b h&iÓBKoe nano%éirae. Uvedl jsi (jste) mě do trapné situace. Důvěrnější odstín mají obraty typu zvolacích vět: Kíik tm (bm) Mor(.tá) TaK CKa3áxb (nocrynón.). Jak jsi (jste) tak mohli i) mluvit (jednat). 3aiéM tm CKasájia áru (cflé;ia.xa, nocxymťia t3k). Proč jsi to jen řekla (udělala, jednala tak). V odpovědi na výtku mohou obraty s významem vysvětlení mít podobu H cny-lááHO (ne Hapómro) sto c^énaď. Neudělal jsem to schválně. Význam, uznání vlastní viny mají obraty Mae ýro noeinfto (HenpaáTHo). Mrzí mě to. Nepochopení lze vyjádřit slovy: He hohmj', b něM tm mm ynpeKáeHib. Nechápu, co mi vyčítáš. Ohrazení vůči výtce může být. vyjádřeno obraty Hor, tm (bbi) ne HpáB(i>i). Nemáš(-te)pravdu. L:)m BB^HMO, KBKÓe-to neA0pa3y>«énHC. To bude nějaký omyl. KOML> Ikä1IVSÍ Cvt( INf 1. Onmuúme xod coSpánun ÍMÚmtaua) sáutejiiy napnmépw Komópbtů ne npucýmcmeoeoA na hěm. 2. Tpýdno au 6úao ySedúmb eáuiezo mokómozo npunňnib ytácmue e paóóme 6jiazorneopúmeAt>HOio óGmecmea? On omKa3biean.cn no ce.u éů h um o ócmoámeji & cmeoM ? 3. JletKÓ nu nojiuuéůCKOMy annopómy cnpae/támbcn c decmpy/cmiíonbutu 3.aeMénma.uu óóiyecmaa? 4. Kcmoeó eáiue omnoiuénue tc jKanpeMtnuy néKomopux mojioóúx nwdéu? K kokům ipynnupóejaiH, oôiqécmeeHHbtM cjioxm ohú npucoeduHátomcA? 307 L20 RUŠTINA PRO POKROČILÉ ^ n ttt"ľ'.......rir i• i ii i iii i i im^wmmauwm........................n . i"ji.m......i......u.....i 5. Kok MÚxetn 3aui,iauflntb ceÔá omdé/ibnoe jiuup om napyiueuuu MKOHodám&abKbtx npae sKOHcmmecKU ôójiee cÚAbHbiM paGomodámejim? 6. Tde MÓzym omsámb nó.uoiub óespačórnubíM, napKOMánoM, neccuMÚcmoM no HCimýpe? 7. Ko.mv nyôjiÚHHO dápnm (ueemú), epynáiom (luizpádht), npenohnócam (nodáptcu)? 8. ffeikmeúmeAbHO mi CMH aeji-átomcji „aépmaoM" cocmoámm o5ii{é.anae.HHOÍi okushu? 9. Bhi cozJidcHbi c MuémieM, nmo ecpécnéuiuuM ymcmmiKOM npasoeúx omnoMt-Hiäi e 66w,ecmee mAÁiomca .awdu? B doKasáme-Ahcmeo npueedúme npuMép. 10. Jlodzomóebme doK/iád o pó.m Katcóů~Hu6ydb opzmmámu e xitsmi 66-mecmňa. 11. 8 pasMbiuuénuu o nétucKoä mo/iodexu auacúme, e hcm oná orruiuHáemca om poccuÁH. Jío (iHá/imoM ncuxó.nozo& e P

b Mápe 6e3 HCKýccraa. Kéx^asi anóxa nysE^áercH b cýř)CTBeHHOM ocMMcaéHHH1, b có6ctb6HHMX 3CTe!n«ecKHx Hííeájiax. Kaáémo, b stom Morýr noMÓib Bejiárae a moôňusue hímh npoH3Bej(éHH5i, cospHHBie b npómjiOM. ohh yôexÄáwr aac b tom, sto MCicýccTEo npo5y)Kj!,áeT b HejioBÓKe jxýmy xy^óacraíKa, TBopiiá. fléjiaa jiáMiry, ctoji, cryn, pýHKy - npefl-MéTM népBoi Heo6xojrÓMOCTH, míi co3r(aeM BéffipK ne tójibko nojiésHMe h Hýas-Hf>ie, ho h Béaia KpacĚBibie. Zlomů bo bcc bújim nponsBÓjicTBa npHxójyrr xyjíÓJKfflíK. hóbwžcaMOJiei, hóbmh CTaflÓK, HÓBVio araacépKY npoeKTépyeT ne m 309 m 21