Za zrcadlem Zrcadla, lustry a skládací dveře, to jsou tři prvky výzdoby, které vytváří soukromou zónu, kterou si Coco Chanel na salónem vyhradila a zařídila kolem roku 1934. Tři místnosti a otevřený[P1] vstup. Vyvážený[P2] prostor, který čarodějka Coco uměla rozčeřit. [P3] Tady, uprostřed tohoto domu v domě, mezi výzdobou, kde se její křehkost mohla vy[P4] jevit bez strachu z přítomnosti svědků[P5] , prozrazuje záhadná Mademoiselle konečně něco o sobě. Povinná je projížďka[P6] po legendárním zrcadlovém schodišti, odkud, skryta před zraky ostatních, přísně dohlížela na přehlídky. Na vzhled schodiště, které používala denně, měla velké nároky, a proto nechávala každé ráno utírat lišty schodů čistícím prostředkem [P7] a rozprašovat na nich slavný N^o5, parfém, který uvedla v roce, kdy vytvořila svůj salón. Záliba v zrcadlech, které tvořily stálou součást výzdoby u Coco Chanel[P8] , se promítne do uctívání v podobě [P9] schodiště. Zrcadlové schodište, kde vládne Art deco, vyjadřuje také její zálibu v avantgardě. Poukazuje také na mnohotvárnou osobnost té, která vyrábí svou vlastní legendu, kterou přetváří den co den, dovádějíc tak své životopisce k zoufalství[P10] . Žena umění Nebylo tomu ale vždy tak. Úloha Coco Chanel jakožto mecenášky je méně známá. Svou štědrost a spontánnost uměla projevit při [P11] mnoha umělcích, u kterých dokázala rozeznat talent mnohem dříve, než se jejich jména objevili[P12] na nástěnce[P13] umělců 20. století. Dvacátá léta byla léta nových podnětů. Majíc [P14] po svém boku velkovévodu[P15] Dmitrije prožívala své ruské období. Nepoznačilo[P16] jenom její vlastní tvorbu, uvážíme-li všechno, co jí [P17] dluží hudba a balet. Svojí podporou Stravinského a Ďagileva na financování reprízy Svěcení jara, kterého[P18] premiéra v roce 1913 způsobila skandál, zachránila jedno z veledíl[P19] tohoto století. Pod podmínkou, že se o tom nebude nikdy mluvit. Domáhajíc se pouze podílu umělcovy pomocné ruky, sama sebe vždy prohlašovala za umělkyni[P20] . A[P21] jako umělkyně se objevuje při tvorbě nepřehlédnutelných divadelních kostýmů u [P22] Antigony od Cocteaua, při [P23] Picassově výzdobě či při[P24] baletu Train bleu, kde se na plakátě sešli [P25] skladatel Darius Milhaud a soubor Ballets russes[P26] . Ve světle tohoto iteneráře najednou přítomnost antických masek, či bronzových ikon [P27] dává smysl a dokazuje mistrovské umění Coco Chanel v získávání neuvěřitelných spojenectví. [P28] A. Tamášová pozor na chyby v češtině a špatně pochopená místa, E-F ________________________________ [P1]lépe: samostatný [P2]omezený [P3]příliš abstraktní, lépe: ozvláštnit [P4]pro- [P5]ne zcela přesné – nemusela se bát před těmi svědky, které si vybrala [P6]!!!! to ne! cesta/ průchod/procházka [P7]přesně řečeno „natírat ...plavenou křídou“ [P8]slovosled – za sloveso [P9]ne, např. „dosáhla svého vrcholu v podobě/vzhledu“ [P10]ano, poslední věta velmi dobře! [P11]česky nelze, např. 3. pád/ u [P12]-a [P13]neobratné, lépe např.: „na seznamu slavných...“ apod. [P14]šlo by vynechat: „Po boku velkovévody...“ [P15]odpovídá franc. verzi, ale on byl ve skutečnosti „velkokníže“ [P16]lépe: nepoznamenalo [P17], za co všechno jí.. [P18]jehož [P19]veleděl [P20]ne, špatně pochopeno: sama se považovala jen za řemeslníka, ne za umělce/ brala na sebe jen podíl ruční práce [P21]ALE, PŘESTO [P22]pro [P23]s Picassovou výpravou [P24]pro [P25]častý fr. obrat, česky se „plakát“ nepoužívá [P26]překládáme [P27]jednotné číslo [P28]vytváření... kombinací