# r. 120・糸  画数 紙 音 シ 訓 かみ ~がみ 意味 PAPIER, noviny, periodikum, publikácia 手紙・てがみ・list, dopis 和紙・わし・japonský papier 用紙・ようし・písací papier 白紙・はくし・biely (prázdny) papier 紙面・しめん・prázdne miesto na liste papiera 紙上計画・しじょうけいかく・náčrt, plánovanie na papieri 本紙・ほんし・tieto noviny 地方紙・ちほうし・lokálne noviny (tlač/tisk) # r. 72・日 画数 昔 音 セキ シャク 訓 むかし 意味 DÁVNO, kedysi minulosť, dávnovek 昔話・むかしばなし・staré (dávne) príbehy, rozprávania 昔時・せきじ・staré časy 昔年・せきねん・staré časy, dávne letá 今昔・こんじゃく・minulosť a súčasnosť, včera a dnes (今昔物語) # r.   画数 々 音 opakovacie znamienko – symbol opakovania predchádzajúceho znaku 訓 意味 昔々・むかしむかし・kedysi, dávno, v minulosti = kde bolo, tam bolo/bylo nebylo 人々・ひとびと・ľudia 時々・ときどき・niekedy, sem-tam 色々な・いろいろ(な)・rôzny/i, rozličný/í # r. 113・ネ・ねへん 画数 神 音 シン ジン 訓 かみ かん~ こう~ 意味 BOŽSTVO, boh, duch, posvátno MYSEĽ, vedomie, duch, duša 神様・かみさま・božstvo (kami) 神社・じんじゃ・svätyňa 神道・しんとう・šintó 神仏・しんぶつ・kami a buddha (buddhovia) 神話・しんわ・mýty 神経・しんけい・nerv(y), citlivosť, obavy 神主・かんぬし・(šintó) kňaz 神楽・かぐら・kagura (posvätný tanec)