Frazeologismy КРУТИТСЯ НА ЯЗЫКЕ. Mít na jazyku. ЧТО И НА УМЕ, ТО НА ЯЗЫКЕ (У КОГО-ЛИБО). Co na srdci, to na jazyku. УЕХАТЬ ИЗ-ПОД НОСА. Ujet před nosem. ЗАРУБИТЬ СЕБЕ НА НОСУ. Zapsat si něco za ucho. У СТРАХА ГЛАЗА ВЕЛИКИ. Strach má velké oči. СПАТЬ В ПОЛГЛАЗА. Spát jen na půl oka. ДЕРЖАТЬ В ЧЕРНОМ ТЕЛЕ. Držet někoho zkrátka. ВЫВОДИТЬ НА ЧИСТУЮ ВОДУ КОГО, ЧТО. Ukazovat pravou tvář někoho/ něčeho. Ukazovat někoho v pravém světle. КАК В ВОДУ ОПУЩЕННЫЙ. Jako tělo bez duše. Jako hromádka neštěstí. НАБРАТЬ В РОТ ВОДЫ. Sedět jako zařezaný. Zarytě mlčet.