34 OVÍDIUS LÁSKY 35 Ze se však bránila přitom jak žena, jež zvítězit nechce, movni snadno jsem zvítězil nad ní — zradila sama svůj boj. Jakmile před mým zrakem pak stanula, svlečena z roucha, nikde na celém těle nebyla jediná z vad. Jaká jsem ramena spatřil a jakých se dotýkal paží! Jaká to krásná ňadra, příhodná sevřít je v dlaň! Jaká to pevná hruď a pod ní hladounký život! Jaká to líbezná stehna, kyprý a nádherný bok! K čemu část po části lícit? Co spatřil jsem, k tělu tu nahou dívku stále a stále jsem tisk. Nevíte, co bylo dál? My zemdleni ulehli oba... el bych chválit: Kéž se mi dostane často takových poledních chvil! Slituj se, vrátný! 6 Vrátný, jenž přivázán jsi (jak potupné!) řetězem tvrdým, otevř mi nevlídné dveře, uvolni do domu vchod. Vždyť já tě o málo prosím: jen pootevř bránu, ať vznikne nevelký otvor, a já bokem tam proklouznu již. Ztenčila dlouhá láska mé tělo pro tento ucel, dala i příhodné údy tělu tak zhublému již. Láska mi radí, jak tiše lze proniknout hlídkami strážců, ona mi vede i nohy, abych snad neztropil hluk. A já se obával kdysi jak noci, tak přízraků prázdných, žasl jsem nad tím, kdo chtěl někam i v temnotách jít. Cupido s něžnou matkou se zasmál, abych to slyšel, a pak podotkl vlídně: „Statečný budeš i ty!" Zakrátko přišla mi láska: již za noci létavých stínů nebojím se, ni ruky, na mne že vytasí meč. Tebe se, necito, bojím a lichotím jedině tobě, ty máš, hlídači, blesk, jímž bys mě zahubit moli. odstrč závoru krutou, abys to uviděl sám. Já jsem za tebe prosil, když strachem ses třásl, tvou paní, když jsi už vysvlečen stál, já jsem tě uchránil ran. Když tedy kdysi má přízeň ti byla tak velice platná, nyní ne tu neplatí nic? Zásluhu oplať, bud! vděčný, a dostaneš, co si jen přeješ. Prchají hodiny noční, odstrč tu závoru již! Odstrč — a za to se jednou i dlouhého řetězu zbavíš, abys tu vodu jak otrok nemusel do smrti pít. ír? Ale ty, hlídači krutý, mé prosby jen slyšíš a nedbáš, vzepřeny o tvrdé dřevo dveře jsou zavřeny dál. Pro obklíčená města jsou záštitou zavřené brány. Pročpak se obáváš zbraní, vládne-li kolem nás i Bráníš-li milenci vstoupit, jak naložíš s nepřátel davem? Prchají hodiny noční, odstrč tu závoru již! Nejdu sem provázen vojskem a nejdu se zbraní k tobě: kdyby mi po boku nestál ukrutný Amor, jsem sám. Toho však propustit jinam já nemohu, i kdybych toužil: dřív bych se snad i smrtí oddělil od údů svých, le tedy se mnou jen Amor a v hlavě nemnoho vína, dále pak věnec, jenž níž z navlhlých vlasů mi kles. Kdo by se bál těch zbraní a kdo by jim v ústrety nešel? Prchají hodiny noční, odstrč tu závoru již! Wtháí, anebo spánek (kéž zničí tě!) do větrů nese volání milujícího, jakmile odmít je sluch? \ /pomínám však: když chtěl jsem tvým v * OCl i poprvé ujít, do