OJ305 JAZYKOVÁ TYPOLOGIE SKALIČKOVY JAZYKOVÉ TYPY TYP ČEŠTINY SKALIČKOVY JAZYKOVÉ TYPY •Introflexe •Flexe •Aglutinace • •Izolace • •Polysentéze •– vnitřní modifikace lexikálních jednotek •– vnější modifikace lexikálních jednotek •– nelexikální jednotky formálně nepodobné lexikálním • •– nelexikální jednotky formálně podobné lexikálním • •– sled lexikálních jednotek • • INTROFLEXE vnitřní modifikace lexikálních jednotek K-T-B •Katabtu – psal jsem •Kattabtu – napsal jsem •Kātabtu – dopisoval jsem (si s někým) •Iktatabtu – podepsal jsem se •Takātabnā – psali jsme se •Aktubu – píšu • •Aktatibu – podepisuji se •Kutiba – bylo napsáno •Kitāb – kniha •Kutub – knihy •Maktab - kancelář •Maktabah - knihovna FLEXE vnější modifikace lexikálních jednotek AMĀRE, AQUA •Amō - miluji •Amās – miluješ •Amat – miluje •Amāmus – milujeme •Amātis - milujete •Amant – milují •Amābō – budu milovat •Amābis – budeš milovat •Amābit – bude milovat •Aqua – voda •Aquam – vodu •Aquae – vody, vodě •Aquā – ve vodě (Abl.) •Aquae – vody (Nom.) •Aquās – vody (Acc.) •Aquārum – vody, vodám •Aquīs – ve vodách (Abl.) • • AGLUTINACE nelexikální jednotky formálně nepodobné lexikálním HÁZ/ BESZÉL •Ház – byt •Házat – domu •Háznak – domu •Házval – s domem •Házban – v domě •Házba – do domu •Házakban – v domech •Beszélek – mluvím •Beszélsz – mluvíš •Beszél – mluví •Beszélünk – mluvíme •Beszéltem – mluvil jsem •Beszéltél – ty jsi mluvil •Beszéltünk – my jsme mluvili •Beszélnék – mluvil bych IZOLACE nelexikální jednotky formálně podobné lexikálním BOOK/LIVE •Book •Have a book •Have the book •Have books •I will write a book. • •I live •You live •He lives •We live •We have live •I´m going to live in NY. POLYSYNTÉZE sled lexikálních jednotek •wǒ - dāng - le - bīng •我 当 了 兵 •1.sg. stát se neurč. det. voják TYP ČEŠTINY •nejpodstatnější flektivní princip - deklinace •běžná homonymie a synonymie •konjugace méně flektivní než deklinace •výrazný také princip izolační – konjugace, posesivita •vyrovnávaní konjugačních i deklinačních tvarů •aglutinační princip – stupňování, derivace, telicita •introflexe – deklinace, konjugace i derivace •polysyntéze – není příliš běžná, ale užívání vzrůstá TYP ČEŠTINY substantivum •žena •ženy •ženě •ženu •ženo •ženě •ženou •ženy •žen •ženám •ženy •ženy •ženách •ženami •město •města •městu •město •město •městě •městem •města •měst •městům •města •města •městech •městy •města •měst •městům •města •města •městech •městy •hrad •hradu •hradu •hrad •hrade •hradech •hrady •soudce •soudce •soudci •soudce •soudce •soudci •soudcem TYP ČEŠTINY substantivum •nominativ •město města ženy kost kosti hrady soudce •akuzativ •město města ženy kost kosti hrad soudce • •Dítě spatřilo laň. X Dítě spatřila laň. TYP ČEŠTINY substantivum •genitiv •chlapc-ů pol-í duš-í •dativ •chlapc-ů-m pol-í-m duš-í-m TYP ČEŠTINY substantivum •nominativ •had žena město pole kuře •genitiv •hada hradu ženy duše Jiřího paní •dativ •hadu hadovi ženě duši Jiřímu paní TYP ČEŠTINY substantivum •vlk - vlci - vlčice – vlče - vlčata •bůh – bože – bozi – bohové •sníh – sněhu- snažení •plod- plodu – plot- plotu •síla - silou • TYP ČEŠTINY substantivum •pěší-Ø •pěší-ho/-Ø •pěší-mu •pěší-m/-Ø •pěší-m/-Ø •pěší-Ø •pěší-ch •pěší-mi •dobr-ý •dobr-é-ho •dobr-é-mu •dobr-é-m •dobr-ý-m •dobř-í •dobr-ý-ch •dobr-ý-mi •Jiří-Ø •Jiří-ho •Jiří-mu •Jiří-m •Jiří-m •Jiří-Ø •Jiří-ch •Jiří-mi •dobr-á •dobr-é •dobr-é •dobr-é •dobr-ou •dobr-é •dobr-ý-ch •dobr-ý-mi TYP ČEŠTINY substantivum •převažuje flektivní typ •Fúze gramatických kategorií v jedné koncovce •deklinační třídy dle rodu a kmenové třídy •tendence k vyrovnávání tvarů – izolace a aglutinace •mírná tendence k monofunkčnosti sufixů některých dekl. tříd •pozůstatky funkční introflexe • TYP ČEŠTINY adjektivum •chud-ý chud-á chud-é •chud-é-ho chud-é chud-é-ho •chud-é-mu chud-é chud-é-m •chud-é-ho chud-ou chud-é •chud-ý chud-á chud-é •chud-é-m chud-é chud-é-m •chud-ý-m chud-ou chud-ý-m •jarní jarní jarní •jarní-ho jarní jarní-ho •jarní-mu jarní jarní-mu •jarní-ho jarní jarní •jarní jarní jarní •jarn-ím jarní jarn-ím •jarn-ím jarní jarn-ím TYP ČEŠTINY adjektivum •chud-ý •chud-é-ho •chud-é-mu •chud-é-ho •chud-ý •chud-é-m •chud-ý-m •o chudých •matčin matčin-a matčin-o •matčin-a matčin-y matčin-a •matčin-u matči-ně matčin-u •matčin-a matčin-u matčin-o •matčin matčina matčino •matčině •matčin-ým matčin-ou matčin-ým •o matčiných •žena •ženy •ženě •ženu •ženo •ženě •ženou •o ženách •pán •pán-a •pánu/-ovi •pán-a •pan-e •pánu/-ovi •pánem •o pánech TYP ČEŠTINY adjektivum •dobrý – lepší – nejlepší •zlý – horší – nejhorší •malý – menší – nejmenší • • •zelený – více zelený – nejvíce zelený •krásný – krásnější – nejkrásnější •milý – milejší – nejmilejší •zelený – zelenější - nejzelenější • • TYP ČEŠTINY adverbia •dobrý – dobře •lepší – lépe •nejlepší – nejlépe •mladý – mladě •teplý – teple •pomalý – pomalu •ráno, večer •náhodou •dnes, zítra •zde, tam, kudy, tudy TYP ČEŠTINY pronomina •já – mě – mně – mě – mně - mnou •ty – tě – tobě – tebe – tobě - tebou •my – nás – nám – nás – nás - námi •vy – vás – vám –vás – vás - vámi •on, ona, ono, oni, ony, ona • •Byl tam. X On tam byl. •Sedí-m. X Sedí-š. X Sedí-m-e. X Sedí-t-e. X Sedí. •Vezmi ten hrnek. X Vezmi hrnek. TYP ČEŠTINY verba •udělal jsem – dělal jsem - dělám – budu dělat – udělám – *budu udělat •vidět – uvidět – nevidět – neuvidět •střelit – střílet, probudit – probouzet •brát – vzít, klást – položit •být – jsem •dát – prodat – vydat – zadat – udat – oddat – předat- prodat – přidat •bít – zabít – přizabít – připozabít – nepřipozabít – nepřibít •kryj – kryjme – kryjte •tiskni – tiskněme - tiskněte