1 Lekce 9 Non-durativní konjugace Non-durativní slovesná věta se skládá ze tří částí: 1 2 3 a. a- pnoute swtP Bůh si vyvolil 1 2 3 b. a- f- swtP On si vyvolil (1) Základ konjugace // konjugační základ, který má dva stavy, a- a=. (2) Subjekt/podmět sufigovaný k základu. (3) Infinitiv (oddělený ve vzoru a., připojený ve vzoru b). Infinitiv může být rozšířen o přímý předmět, různé předložkové fráze, adverbia, podřadné věty atd. Existuje deset non-durativních [konjugačních] základů konjugace. Pět z nich tvoří hlavní věty (samostatné věty) a pět tvoří věty podřadné (závislé). Konjugační základy hlavní věty Čtyři z pěti konjugací hlavní věty mají odlišné základy pro afirmaci a negaci. Zbývající jedna je pouze negativní. Minulost afirmativní: a- a= on si vyvolil1 Minulost negativní: Mpe- Mp= on si nevyvolil „ještě ne“: Mpate- Mpat= on si ještě nevyvolil Aorist afirmativní: šare- ša= (bezčasový) Aorist negativní: mere- me= (bezčasový) Optativ afirmativní: ere- e=e- on si vyvolí, on si může vyvolit Optativ negativní: Nne- Nne= on si nevyvolí, on si nemůže vyvolit Jussiv afirmativní: mare- mar= ať si vyvolí (měl by si vyvolit) Jussiv negativní: MpRtre- MpRtre=ať si nevyvolí Tyto základy nesdělují žádnou informaci ohledně toho, jestli činnost nebo proces byl(a) pokračující/trvající (durativní). Minulost 1 He chose, he has chosen. 2 Affirm. a- a= / neg. Mpe- Mp= ai"- Mpiak- MpKa- nebo ar- nebo are- Mpe- nebo MpRaf- MpFas- MpSan- MpNatetN- MpetNau- Mpoua-pnoute Mpe-pnoute „Ještě ne“ Mpate- Mpat= Mpa+- MpatK- Mpate- MpatF- MpatS- MpatN- MpatetN- Mpatou- Mpate-pnoute Na přítomnosti založený popis minulosti ve smyslu toho, co se jěště nestalo, s očekáváním, že se to přihodí nebo může přihodit (on ještě nepřišel). Mpate-taounou ei = Má hodina ještě nepřišla. Aorist Afirm. šare- ša= / neg. mere- me= šai"- mei"šak- mekšare- merešaf- mefšas- mesšan- menšatetN- metetNšau- meušare-pnoute mere-pnoute 3 Vytváří úplnou větu, která se skládá z podmětu + slovesa, aniž by vyjadřoval nějaký čas (proto aorist = neomezený/neohraničený, bezčasový/nadčasový).2 V některých situacích (výroky o nadčasové pravdě) je čas irelevantní. šare-oušhre N-sovos euvrane M-pefeiwt = moudrý syn potěšuje svého otce. Koptský aorist se však také vyskytuje ve vyprávění v minulém čase jako technika vyprávění příběhu (story telling). Toto je výrazně koptský prostředek.3 Nic podobného v češtině neexistuje, takže když překládáme koptský aorist, může nás to nutit k tomu, abychom se vyjádřili ohledně času, což nebyl případ u Kopta. Českému mluvčímu se často zdá, že koptský aorist odráží/zrcadlí čas bezprostředního kontextu, v němž se vyskytuje. Pozor: koptský aorist nemá nic společného s formou nazvanou aorist v řečtině. Optativ Afirm. ere- e=e- / neg. Nne- Nne Předosobní afirmativ je oddělený základ e=e. Osobní sufixy se vkládají doprostřed afirmativního základu. ei"e- Nnaeke- Nnekere- Nneefe- Nnefese- Nnesene- Nnenetetne- NnetNeue- Nneuere-pnoute Nne-pnoute Dvě hlavní použití: (a) Jako nezávislá věta vyjadřující absolutní budoucnost, dokonce přikázání nebo pravidlo/nařízení nebo nepodmíněnou předpověď (jako v Božích přikázáních, mnišských regulích, prorockých předpovědí, Desatero atd.). eke-taeie-pekeiwt mN-tekmaau = budeš ctít svého otce a svou matku Nnek-xwtB = nezabiješ (b) Po je- nebo jekas nebo jekaas k vyjádření účelu (purpose) nebo následku/důsledku (result), takže … může…; aby …, tak, že… (je-efe-bwk takže on může jít). Po jeka(a)s má negace/zápor někdy nasledující pravopis: jeka(a)s ennajeka(a)s ennekjeka(a)s enne- 2 Limitless, timeless. 3 This is a distinctly Coptic device. 4 jeka(a)s ennefjeka(a)s ennesjeka(a)s ennenjeka(a)s ennetNjeka(a)s enneujeka(a)s enne-pnoute Jussiv Afirm. mare- mar= / neg. MpRtre- MpRtre= mari- MpRtra- - maref- MpRtrefmares- MpRtresmarN- MpRtren- - marou- MpRtreumare-pnoute MpRtre-pnoute Exhortace nebo nepřímý příkaz adresovaný jedné nebo více prvním nebo třetím osobám: Ať já …, Ať my/on/ona/oni …. Vyskytuje se jenom v dialogu. Neexistuje forma pro druhou osobu, tu splňuje imperativ. Maref-R-Ø ouoein Nqi-petNouoein = ať svítí vaše světlo MpRtren-swš N-teyaris = nepohrdejme milostí „Být“ v koptštině (a) Sdělení o podstatné, neměnné vlastnosti se obvykle vyjadřují nominální větou nebo verboidem (13. lekce). pnoute oume pe = Bůh je pravda/pravdivý anok pe pouoein M-pkosmos = to jsem já, kto jsem světlo světa ousabh te = ona je moudrá ouRro pe = on je král/královský4 (b) Sdělení o nahodilé, dočasné nebo zkonstruované vlastnosti se obvykle vyjadřují prostřenictvím o N- v durativních větách (o je stativ eire „dělat/činit“). Po N- koptština používá nulový člen. +-o N-Ø šMmo = já jsem cizinec s-o N-Ø sabh = ona je moudrá, jedná moudře f-o N-Ø ouoein = on/to svítí f-o N-Ø Rro = on kraluje / on je (teď) král f-o N-Ø noq = on/to je velký 4 He is king/kingly by nature 5 (c) f-šoop (stativ (od) šwpe „stát se“) = on existuje. f-šoop N- = on existuje/je jako „Ano“ a „ne“ v koptštině Existuje několik způsobů vyjádření „ano“ nebo „ne“ – podle syntaxe a významu toho, co bylo potvrzeno nebo poopřeno. „ano“ syntax srovnej ouon ano, je ouNexe (ano) ? šo ano, on (atd.) činí ša= se (ano) ? „ne“ Mmon ne, není mNMpe ne, on (atd.) nečinil Mp= Nno ne, on (atd.) nečiní Nne= Mpwr Ne[dělej]! MpRNásledujících pět sloves pwt, pht† = běžet ei, nhu† = přijít bwk, bhk† = jít xwl, xhl† = létat xe, xhu† = padat5 se chová zvláštním způsobem. Když se používají v durativních větách, pouze stativ se může nacházet, a stativ vyjadřuje pokračující pohyb. Mimo durativní větu se nachází pouze infinitiv, ale se stejným významem. Tak např. +-bhk jdu. ai"-bwk šel jsem +-xhl letím/lítám. ai"-xwl letěl jsem +-xhu padám. ai"-xe padl jsem Cvičení a. ai-"-taeio. Mpe-oujai. b. MpatF-wnX. šatetN-meeue. c. meu-raše. eke-sopS. d. Nnef-sooun. mari-šaje. e. MpRtra-pisteue. are-baptize. f. MpF-metanoei. MpatetN-arna. g. šau-taeio. mek-oujai". h. efe-wnX. Nna-paradidou. i. maref-raše. MpRtres-sopS. j. as-sooun. MpetN-šaje. 5 Také xe e-, xhu† e- najít; xe ebol, xhu† ebol zahynout/zničit. 6 k. Mpatou-meeue. šak-baptize. l. mefmetanoei. enearna. m. Nnetaeio. maresmou. n. MpRtreuwnX. aumeeue. o. MpKraše. šafsopS. p. mensooun. ei"ešaje. Nnemeeue.