Perfektum (perfekt) • Perfektum je minulý čas. Používáme jej tedy pro vyjádření děje, který se uskutečnil v minulosti. • Perfektum je nejčastěji užívaný minulý čas. Pomocné sloveso biti + příčestí minulé Textové pole: sam př. Cijelo poslijepodne sam čitala knjigu. • Pozor, na rozdíl od češtiny používá chorvatština v perfektu pomocné sloveso biti také pro 3. osobu jednotného i množného čísla (pjevao je, rekli su). · Jestliže tvoříme perfektum 3. osoby jednotného čísla slovesa se se, pomocné sloveso biti vypadává (krnji perfekt): př. Lana se dugo češljala. (špatně: Lana se je dugo češljala.) př. Ivan se okupao. (špatně: Ivan se je okupao.) př. Nasmijala se kad je ušao. (špatně: Nasmijala se je kad je ušao.) Perfektum: Jučer sam bila u kinu. Příčestí minulé • Příčestí minulé je jednoduchý slovesný tvar. Tvoříme jej od kmene minulého přidáním koncovek -o/ao, -la, -lo, -li, -le, -la. singulár plurál pjeva-o, -la, -lo sam pjeva-li, -le, -la smo pjeva-o, -la, -lo si pjeva-li, -le, -la ste pjeva-o, -la, -lo je pjeva-li, -le, -la su Nepravidelnosti – příčestí minulé ići išao išla išlo išli išle išla doći došao došla došlo došli došle došla moći mogao mogla moglo mogli mogle mogla reći rekao rekla reklo rekli rekle rekla obući obukao obukla obuklo obukli obukle obukla -jeti živjeti živio živjela živjelo živjeli živjele živjela -sti jesti jeo jela jelo jeli jele jela Perfektum slovesa biti singulár plurál bio sam bili smo bio si bili ste bio je bili su · Zápor perfekta tvoříme od záporných tvarů pomocného slovesa biti (v prézentu) a příčestí minulého. př. nisam bio, nisi čitala, nije rekla, nismo znali, niste čitali, nisu napravili… Převeďte do minulosti! Moram kupiti kruh i maslac. Moja mama dobro kuha. Kako se zove tvoja prijateljica? Zovem te jer imam neke novosti. Putujemo u Hrvatsku. Ta knjiga mi se dopada. Marija uči za ispit. Čitam rusku klasičnu književnost. Čitav dan šetam gradom. Gorana se rado sunča. Studenti studiraju jer imaju ispite. Svaki dan kupujem svježe pecivo. Rado nosim suknje. Imate neki novac? Slušamo samo hrvatsku glazbu. Znaš njegovu novu curu? Putovanje Što je na slikama? tramvaj, autocesta, karta, autobus, trolejbus, kolodvor, avion, vlak, stanica http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:K15IzdJe8FVAmM:http://www.cechofracht.cz/1/images/content/pictur es/news/Vlak_ADRIA.jpg http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:nY_Oqj8Tao4HuM:http://spvd.cz/cz/brno/trolejbusy/20070809_luvr_m endl3.jpg http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:tIHqNJr6DYDIzM:http://www.hamri.cz/obrazky/Autobus_Student_Agenc y_1_1024x768.jpg http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:7WN1rLbh4hvNNM:http://i.idnes.cz/09/043/gal/RJA2ab0e8_jizdenka_1 974_9_kveten_lic.jpg http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:yW813PVOq8qjNM:http://www.designed.cz/blog/uploaded_images/tramv aj_orig-710412.jpg http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:bEvQ0QhLP9SKBM:http://clanky.iobchody.com/wp-content/uploads/200 7/02/letadlo.jpg http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:hlhr2O3N6FzpEM:http://www.zpravodaj.ceskatrebova.cz/2008/12_08we b/12B_08images/stare_nadrazi.jpg http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:_0N9_fSZRYcyoM:http://out.zastavka.net/index_zastavka_zastavka2. gif http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ZUZq_lPoDhJTQM:http://autoskola-formula.hr/images/uploads/C066_a utocesta.gif Voziti se autobusom, vlakom...Vozim se autobusom Skrenuti lijevo/desno – Skrenite lijevo/desno Uzeti tramvaj – Uzmi tramvaj broj... Ići lijevo/desno/gore dolje – Idite lijevo/desno Pokazati put – Pokažite mi, molim, put Kako ću odavde stići do centra? Koji tramvaj/trolejbus vozi do centra? U kojem kvartu stanuješ? Koji autobus vozi do Narodnog kazališta? Kakve su prednosti života u centru/na selu? Koliko dugo traje tvoj put na posao/fakultet? Čime se voziš na posao/fakultet? Voziš li se često javnim prijevozom? Voliš više bus ili vlak za duže putovanje? Gdje možeš kupiti vozne karte? Voliš putovati avionom? Misliš li da ima Češka dobre/jeftine autoceste? Je li u Češkoj taksi skup? Voziš li se često taksijem? Kad ideš u neki strani grad, nabaviš li unaprijed neki vodič? Koristiš li usluge turističkih informacija? Prijedlozi + fráze spojené s určováním směru za, pored, ispred, iza, pod, preko puta, nad, lijevo, desno, gore, dolje, daleko, blizu, ravno, naprijed Gdje? Kamo? Sjever Na sjeveru Na sjever Jug Na jugu Na jug Istok Na istoku Na istok Zapad Na zapadu Na zapad Povežite Gdje mogu kupiti kartu? 8 sati. S kojeg perona ide vlak za Beograd? Najdraži mi je avion. Imate li popuste za studente? Da, na posao se vozim tramvajem. Voliš više putovati vlakom ili autobusom? Kod vozača, u tisku ili u automatu. Koliko košta karta? Ne, samo za grupe. Koliko dugo traje put BRNO – ZAGREB? S trećeg. Koristiš li svakodnevno javni prijevoz? 8 KN u tisku i 10 KN kod vozača Država Stanovnik – m.r. Stanovnik – ž. r. Stanovnici Amerika Austrijanka Bosna i Hercegovina Crnogorka Čeh Slovak Engleska Francuska Grk Hrvat Talijan Kineskinja Mađarica Njemica Slovenac Španjolka PUTOVANJE U HRVATSKU Jana, Mirka i Klara putuju u Hrvatsku. Jako se raduju. Ne mogu dočekati dan odlaska. Jana je već kupila zalihe hrane i Klara se brine što nema više mjesta u svojem koferu da bi uzela još koji komad odjeće. jeftine, navečer, karte, popodne, putnička groznica, povratne, odlično Jana: Cure, sutra konačno idemo u Zagreb. Toliko se veselim. Već dva dana imam . Što vi? Klara: Ja jedva čekam da krenemo. Najviše me brine što mi ništa više neće stati u moj kofer. Mirko, jesi li kupila ? Mirka: Nemoj mi to spominjati! Danas sam išla kupiti karte za vlak. Ali cijena je bila toliko visoka tako da sam odustala i išla pitati na autobusni kolodvor za cijene autobusnih karata. Ni te nisu baš . Jana: Pa dobro, bitno je što imamo karte. Koliko je koštala jedna karta? Mirka: 260 KN u jednom smjeru. Ali ja sam uzela karte. Klara: Kada nam ide bus? Mirka: U pet . U Zagrebu smo u 2 ujutro. Jana: A joj, valjda će ići neki noćni prijevoz. Klara: Pisao mi je Boris da će doći po nas. Jana: . I kad se vraćamo za Brno? Mirka: Iduću subotu, u 9 navečer. Klara: Sjajno, imamo čitav tjedan za razgledavanje Zagreba. Mirka: Pa valjda i za druženje s našim hrvatskim prijateljima. Jana: Naravno, već mi se javio Brane da bi mogli izaći u subotu . Vokabular uz temu putovanja: Povratna karta Karta u jednom smjeru Autobusni/željeznički kolodvor Peron Put Autobus Vlak Auto Avion/zrakoplov Luka Zračna luka/aerodrom Brod Stanica/postaja/stajalište Javni prijevoz Kondukter/kontrola Vozač Švercati se Dopunite! Švicarski, Italije, Češke, Turčin, Nijemac, Crnogorac, Škot, Rus, švicarski, Njemačke, Englez Škrt kao ___________________. Marljiv kao ___________________. Lijen kao _____________________. „Švabi“ je hrvatski nadimak za stanovnike _______________________. „Makaroni“ je hrvatski nadimak za stanovnike _____________________. „Paštetari“ je hrvatski nadimak za stanovnike _______________________. Pijan kao ________________________. Pušiti kao __________________________. Praviš se fin, praviš se _______________________. Zakon pun rupa kao _____________ sir. Točan kao ________________ sat. Číslovky (Brojevi) Chorvatské číslovky můžeme rozdělit do dvou skupin: základní číslovky (jedan, dva, tri) řadové číslovky (prvi, drugi, treći) Základní číslovky 1 jedan 30 trideset 2 dva 40 četrdeset 3 tri 50 pedeset 4 četiri 60 šezdeset 5 pet 70 sedamdeset 6 šest 80 osamdeset 7 sedam 90 devedeset 8 osam 100 sto, stotina 9 devet 200 dvjesto, dvije stotine 10 deset 300 tristo, tri stotine 11 jedanaest 400 četiristo, četiri stotine 12 dvanaest 500 petsto, pet stotina 13 trinaest 600 šesto, šest stotina 14 četrnaest 700 sedamsto, sedam stotina 15 petnaest 800 osamsto, osam stotina 16 šesnaest 900 devetsto, devet stotina 17 sedamnaest 1000 tisuća 18 osamnaest 2000 dvije tisuće 19 devetnaest 5000 pet tisuća 20 dvadeset 1000 000 milijun 21 dvadeset jedan 22 dvadeset dva 23 dvadeset tri Pozor, číslovky jedan, dva musí být ve stejném rodě, čísle a pádě jako substantiva, se kterými se vážou př. jedan muškarac, jedna žena, jedno dijete př. dva muškarca, dvije žene, dva sela Řadové číslovky 1. řadové číslovky 5. a více tvoříme od číslovek základních pomocí sufixů: i, ti, iti (peti, stoti, tisućiti) 1. řadové číslovky 1. - 4. tvoříme nepravidelně 1. prvi, prva, prvo 5. peti, a, o 2. drugi, druga, drugo 6. šesti, a, o 3. treći, treća, treće 7. sedmi, a, o 4. četvrti, četvrta, četvrto 8. osmi, osma, osmo 9. deveti, a, o 21. dvadeset prvi 10. deseti, a, o 22. dvadeset drugi 11. jedanaesti, a, o 30. trideseti, a, o 12. dvanaesti, a, o 40. četrdeseti, a, o 13. trinaesti, a, o 50. pedeseti, a, o 14. četrnaesti, a, o 60. šezdeseti, a, o 15. petnaesti, a, o 70. sedamdeseti, a, o 16. šesnaesti, a, o 80. osamdeseti, a, o 17. sedamnaesti, a, o 90. devedeseti, a, o 18. osamnaesti, a, o 100. stoti, a, o 19. devetnaesti, a, o 1000 tisućiti, a, o 20. dvadeseti, a, o 1000 000 milijunti, a, o Letopočty se v chorvatštině vyjadřují řadovou číslovkou: př. 2011. Vježba – pročtajte! 21 3 11 20 21. 18 100 1000 54 82. 12. 3. 15 8. 39. 19 25 187 53. 1 8 14 10. 53 13 128 číslovka + substantiva mužského rodu jedan muškarac 1. pád sg. dva muškarca 2. pád sg. tri muškarca 2. pád sg. četiri muškarca 2. pád sg. pet muškaraca 2. pád pl. číslovka + substantiva ženského rodu jedna žena 1. pád sg. dvije žene 1. pád pl. tri žene 1. pád pl. četiri žene 1. pád pl. pet žena 2. pád pl. číslovka + substantiva středního rodu jedno selo 1. pád sg. dva sela 2. pád sg. tri sela 2. pád sg. četiri sela 2. pád sg. pet sela 2. pád pl. Přečtěte číslovky! 4 2009 27 4 15 8 16 22 47 128 435 8573 1 135 1000 000 Od základních číslovek vytvořte č. řadové! Koliko je sati? 1:45 8:30 3:15 3:40 3 6:25 4:05 7:15 2:30 4:50 5:45 5:25 U koliko sati si se danas probudila? U koliko sati se obično budiš? Kako izgleda tvoj običan dan? Što imaš danas u planu? U koliko sati doručkuješ? U koliko sati ručaš? U koliko sati večeraš? Telefonski razgovor A: Dobar dan, turistička agencija Dalmacijatour? B: Tko je na telefonu? Slabo vas čujem, možete li govoriti glasnije? A: Ovdje je Ivana Rundek. B: Koga trebate? A: Htjela bih razgovarati s gospođom Barešić. B: Nežalost je nema. Mogu li vam ja nekako pomoći? A: Trebala bih gospođi Barešić poslati naš zahtjev za suradnju s našim hotelom. B: Nežalost u vezi toga vam ne mogu pomoći. Želite ostaviti poruku? A: Recite joj da sam zvala i da ću je nazvati kasnije. B: Nema problema. Reći ću joj neka vam se javi. A: Hvala lijepa. B: Pričekajte trenutak, molim. Mislim da se upravo vratila. Dat ću vam je. A: Halo? S kime razgovaram? C: Ovdje je Ivana Rundek. Zovem vas u vezi naše moguće suradnje. Direktorica sam hotela Sunčana obala. U slučaju vašeg interesa bih vam mogla poslati ponudu smještajnih kapaciteta u našem hotelu te cijenik naših usluga za ljetnu sezonu 2010. B: Svakako smo zainteresirani. Pošaljite nam vašu ponudu u privitku e-maila na adresu marketing@dalmacijator.hr A: Najljepša hvala. Poštovanje. C: Hvala vama. Doviđenja. Kad ideš na odmor, što je za tebe najvažnije? · Blizina destinacije · Mir i tišina · Čisto more · Plaža u blizini · Malo ljudi · Puno kulturnih priredbi · Luksuzan smještaj · Čistoća sobe · Blizina trgovina · Mogućnost ići na izlete Smještaj Koju vrstu smještaja preferirate? A, apartman B, šator C, hotel Koju vrstu smještaja vole Česi najviše? A, hotel B, apartman C, šator Kakav je vaš kriterij za odabir smještaja za odmor? A, cijena B, privatnost C, blizina mora D, bazen sa slatkom vodom I što prema tebi uopće nije važno? Kada biraš destinaciju za ljetni odmor? Na vrijeme ili u zadnji trenutak? Misliš da je Hrvatska skupa? Gdje misliš da je u Hrvatskoj najskuplje? Primijetila si da su neke namirnice u Hrvatskoj jeftinije? Koje? Što najčešće kupuješ na odmoru, uvoziš često hranu u inozemstvo? Kad putuješ u inozemstvo jedeš u restoranima na odmaralištima? Kakvi su Česi u inozemstvu prema tvojim iskustvima? Koje češke destinacije su najskuplje? Znaš koliko kuna dobiješ za jedan euro? Koliko kuna dobiješ za 100 čeških kruna? Znaš li platiti račune preko interneta? Kod koje banke imaš otvoren račun? Dobivaš plaću na račun ili dobivaš keš? Kad ideš u inozemstvo kako nabavljaš stranu valutu? (u mjenjačnici, banci, plaćam karticom) Slobodno vrijeme Što radite u slobodnom vremenu? Čitati knjige spremati jahati trčati rolati se gledati TV ići u kino ići u kazalište ići na izložbu slušati glazbu skupljati nešto baviti se vrtom baviti se sportom Igrati igre na kompjuteru tražiti nešto na internetu Koje ljetne sportove znate? Koje zimske sportove znate? Bavite se nekim sportom? Skupljate li nešto? Koliko često gledate TV? Koje programe? Idete li često u kino? Idete li često u kazalište? Koju vrstu glazbe slušate? Volite li spremati? Idete li na neke izložbe/koncerte? Što radite kad ste slobodni? Koje hobije imate? Koji filmovi vam se sviđaju? LIJEP LJ . . . . . .A Moja sestra je velika . LJ. . . . . N Moj bratić je jako zgodan, on je pravi . LJ . . . T . Svaka žena ima u sebi . UČITI U . . . . . . C . Moja mama radi u školi, ona je . U . . . . LJ U školskom sustavu radi manje nego učiteljica. U . . N . K u osnovnoj školi su drski. SLADAK S . . T . . Moja mala sestra je jako . S . . . . . . . R . A Kupila sam voćnu tortu u . S . . . . I . I Jako volim , najviše čokoladu. STANOVATI S . . N . . . . K U zgradi živi 70 . S . . N Nemamo kuću, imamo samo . P . D . . . N . R Iznajmljujem sobu, imam 2 . Posao Sportaš, model, ravnatelj, frizer, tajnica, liječnik, policajac, pismonoša, vozač, kuhar, pjevač, zidar, glumac, domaćica, plesačica, krojač, prodavačica, medicinska sestra, vatrogasac, učiteljica Traženje posla Dunja je tužna, danas je na poslu dobila otkaz. Sad mora tražiti novi posao, a to je u Hrvatskoj veoma teško. U sadašnjosti je u Hrvatskoj velika nezaposlenost. Dunja se žali svojoj cimerici Sanji. Dunja: Baš mi je danas bio loš dan, dobila sam otkaz. Sad ne znam što ću raditi, moram platiti stanarinu, režije, hranu... Sanja: Valjda neće biti toliko teško! Stavit ćeš oglase na internet i nazvat ćeš neke personalne agenture. A ja ću se na poslu također raspitati, možda će nekoga tražiti. Znaš što bi željela raditi? Dunja: Raditi kao tajnica mi odgovara. Na takvoj poziciji mogu iskoristiti znanje stranih jezika. Sanja: Sad kad razmišljam, mislim da mi je Mirna prošli tjedan pričala da kod njih ima neko slobodo radno mjesto. Pitat ću je. Dunja: Hvala ti puno. Trebam nešto pronaći, ne mogu zamisliti da bih ostala kod kuće i ništa ne bih radila. Sanja: Ne brini, nešto ćemo ti sigurno srediti. Dunja: Nadam se da će taj neki posao biti dobro plaćen, već sada sam u financijskoj krizi. Na ovom poslu sam imala prosječnu plaću i jedva sam se snašla. Koji je vaš posao iz snova? Što je za vas važnije: novaci li zanimljiv posao? Kako se zove vaša profesija? Što radi vaš partner? Kolika je u Češkoj prosječna plaća? Znaš koliko zarađuje naš predsjednik? Jeste li dobra domaćica? Koji posao smatrate najtežim? Koji posao vam se čini opasan? Koji od ovih poslova vam se čini najvažniji? Koji je najbolje plaćen posao? Posao 1. Moj tata pomaže ljudima. Radi u bolnici. On je . 2. Moja sestra predaje u osnovnoj školi. Ona je . 3. Moja mama cijeli dan sjedi iza stola i telefonira, također dogovara poslovne sastanke za svog šefa. Ona je . 4. Moj dečko ima opasan posao, ponekad gasi vatru, ponekad pomaže ljudima koji imaju probleme. On je . 5. Davor vozi trolejbus. On je . 6. Svako jutro nosi ljudima novine i pisma. On je . 7. Dunja radi u dućanu. Ona je . 8. Marin igra profesionalno nogomet. On je . 9. Merlin je izdao svoj novi CD. On je . 10. Bojan radi u restoranu. Zna napraviti fenomenalnu salatu od hobotnice. On je . Převeďte do minulosti! Pavel živi u Zagrebu. Gorana ne voli raditi u banci. Učimo hrvatski. Ti učiš za ispit? Mama kuha svaki dan. Ta djevojka se zove Lidija. Razgovaramo o ozbiljnoj temi. Ne znate njemačku gramatiku. Prošlost Sadašnjost Budućnost jučer, prošli tjedan, prošli mjesec sada, danas, sutra, idući tjedan, prošlu godinu/godine ove godine, ovaj mjesec sljedeću godinu I I I I Test o Hrvatskoj Koji je glavni grad Hrvatske? Navedi 3 hrvatske rijeke. Navedi 5 hrvatskih otoka. Kako se zove najveći hrvatski otok? Kako se zove hrvatski najmanji grad? Koliko stanovnika ima Hrvatska? Koliko otoka ima Hrvatska? A, 1.246 B, 592 C, 2.000 Koliko naseljenih otoka ima Hrvatska? A, 35 B, 1.098 C, 66 Koje nacionalne parkove znaš? Što ti prvo padne na pamet kad se kaže ...Split ...Zagreb ....Pula ...Zadar ....Makarska PROLJEĆE LJETO JESEN ZIMA Kada? Kada? Kada? Kada? u proljeće ljeti ujesen zimi na proljeće na jesen u siječnju, u veljači , u ožujku, u travnju, u svibnju, u lipnju, u srpnju, u kolovozu, u rujnu, u listopadu, u studenome, u prosincu U slavimo Novu godinu. U slavimo Valentinovo. Većina ljudi putuje na odmor u . U je u Češkoj najhladnije. U slavi Josef imendan. U počinje rasti trava. U je u Europi završio drugi svjetski rat. U slavimo Međunarodni dan žena. U cvatu voćke. U slavimo Svjetski dan djece. U i u su ljetni praznici. U počinje nova akademska godina. Zimsko vrijeme će početi u . Prvi snijeg obično padne prvi put u . U slavimo Božić. Martin slavi imendan u . U siječnju . U veljači . U ožujku . U travnju . U svibnju . U lipnju . U srpnju . U kolovozu . U rujnu . U listopadu . U studenom . U prosincu . Koji je danas datum? 28. 4. 2008. Danas je dvadeset osmi (dan) (mjeseca) travnja dvije tisuće osme (godine). Danas je dvadeset osmi (dan) četvrtog (mjeseca) dvije tisuće osme (godine). 1. 3. 1998. 25. 4. 2011. 29. 1. 1972. 24. 5. 1874. 17. 11. 2012. 12. 6. 2003. 8. 9. 2006. 3. 12. 1983. 2. 9. 1997. Kada se to desilo? 24. 5. 1874. Desilo se to dvadeset četvrtog svibnja tisuću osamsto sedamdeset četvrte. 12. 3. 1954. 21. 7. 2009. 26. 2. 1675. 1. 1. 1267. 13. 2. 1998. 15. 3. 2005. 27. 5. 1982. 31. 10. 2001. 1. 9. 1989. Kada si rođena? U kojem mjesecu imaš rođendan? Koji mjesec voliš najviše? U kojem mjesecu počinje proljeće? U kojem mjesecu počinje ljeto? U kojem mjesecu počinje jesen? U kojem mjesecu počinje zima? Koji je mjesec? U kojem mjesecu slavimo Božić? U kojim mjesecima idemo najčešće na odmor? Moj idealan partner 1 strogo se ne slažem 4 slažem se 2 ne slažem se 5 slažem se 100% 3 nisam siguran Moj idealan partner... moj stav 1. … bi trebao imati smisao za humor 1 2 3 4 5 2. …. bi trebao dobro izgledati 1 2 3 4 5 3. … me mora pažljivo slušati 1 2 3 4 5 4. … mora biti pametan i obrazovan 1 2 3 4 5 5. … mora biti zainteresiran za iste stvari kao što sam ja 1 2 3 4 5 6. … mi mora pomagati sa spremanjem 1 2 3 4 5 7. … bi trebao željeti raditi sa mnom sve zajedno 1 2 3 4 5 8. … bi trebao imati toliko godina koliko imam ja 1 2 3 4 5 9. … ne bi smio ni piti alkohol ni pušiti 1 2 3 4 5 10. … ne bi se smio sa mnom svađati 1 2 3 4 5 11. … ne bi smio imati ispred mene tajne 1 2 3 4 5 12. … me mora pustiti da radim sve što želim 1 2 3 4 5 13. … mora imati puno novaca 1 2 3 4 5 lijen, spretan, aktivan, pametan, ambiciozan, sramežljiv, dobro raspoložen, loše raspoložen, sretan, veseo, zabavan, tužan, glup, radostan, drag, pažljiv, sebičan, ponizan, strog, autoritativan, bojažljiv, kukavica, hrabar, ponosan, škrt, često mijenjati raspoloženje, rezerviran, pesimističan, optimističan, pasivan, dobro se savladati, miran, divlji, lud, agresivan, impulzivan, bezbrižan, komunikativan, osjetljiv, marljiv, odgovoran, ljubomoran, dosadan, skroman, tajnovit, omiljen u društvu, bahat, eksplozivan, nervozan, znatiželjan, radoznao, imati povjerenje u druge ljude, strpljiv, nestrpljiv, gnjavaža, tvrdoglav, sujetan, bezobrazan, uvrijedljiv, arogantan, živčan, On sve zna, on je p…................. On nema nikakve brige, on je b…......................... Nikada mu se ne da raditi, on je l…........................ On uvijek pokvari svaku zabavu, on je d…............................... Ona misli samo na sebe, ona je s............................... Sve mora biti po njegovom, on je a........................... On se na svakom tulumu potuče, on je a...................... Nikada ne plaća piće, on je š.......................... On se uvijek zanima za tuđe brige, on je p…................ Ona uvijek misli da će se dogoditi nešto loše, ona je p…....................... On voli pričati s ljudima, on je k…........................ Uvijek nešto radi, ni malo nije lijen, on je m….................. Ona se ničega ne boji, ona je h....................... Kakve karakterne osobine treba imati vaš/a partner/ica? Kakve osobine ne smije imati vaš/a partner/ica? Kako biste najbolje opisali sami sebe? Dopunite poslovne zamjenice! (oni) stan je malen. (ja) krevet ima kvalitetan madrac. (ona) majka je prava dama. (on) sin je iz Dubrovnika. (ti) prijatelji su čudni. (oni) roditelji su strogi. (vi) posao je dobro plaćen. (ona) ljepota je izuzetna. (ona) sinovi su još mali. (on) financijski problemi su veliki. (mi) kćerka lijepo crta. (oni) slika je lijepa. (vi) tetak je dobar čovjek. (oni) dijete ide još u vrtić. (on) brat studira na fakultetu. Lice obrve, oči, trepavice, kosa, čelo, usne, usta, nos, obrazi, uho Ljudsko tijelo glava, vrat, noga, gležanj, koljeno, grudi, dojke, stopalo, ruka, butine, bedro, list, lakat, peta, dlake, kukovi, grlo, struk, leđa, kralježnica, trbuh Bojana se ne osjeća dobro. Cijeli dan joj je slabo. Vrti joj se u glavi. Sad leži u krevetu i pokušava zaspati. Ana: Ciao curice, ti si već u krevetu? Što se događa? Bojana: Nije mi dobro. Čak sam povraćala. Ana: Stvarno?! Imaš li temperaturu? Bojana: Mislim da da. Sve me boli, glava, grlo... Ana: Izgleda da imaš gripu. Jesi li popila neku tabletu? Bojana: Popila sam COLDREX. Ana: Dobro, sad ću ti skuhati vrući čaj s limunom. A ti sad moraš zaspati. Bojana: Baš mi je vruće, znojim se. Ana: Dobro, sad moraš spavati i sutra ćemo vidjeti. Ako neće biti bolje, morat ćemo otići liječniku. Taj će ti prepisati neke lijekove. Doplňte správné tvary slovesa BOLJETI! Bojanu noga. Maju leđa. Davora oči. Branka grlo. Vesnu uho. Mene zubi. Ingu trbuh. Bolesti (sg. bolest) hunjavica, prehlada, gripa, upala pluća, upala očiju, diabetes/šećerna bolest, hipertenzija, infarkt miokarda (srčani udar), moždani udar, proširene vene, lom kosti, ozljeda… Další slovíčka! bol bolnica ljekarna ambulanta hitna pomoć zubar osip zglob slijepo crijevo koža/put upala živaca 1. Jeste li ikad bili teško bolesni? 2. Koliko često idete liječniku? 3. Može li se prehlada spriječiti (izbjeći)? 4. Jeste li otporni na viroze? 5. Što je važno za zdrav život? 6. Kako se brinete za svoje zdravlje? 7. Mislite da je važno baviti se sportom? 8. Jeste li ikad bili u bolnici? 9. Što mislite o plastičnim operacijama? 10. Pušite li? Mislite da pušenje šteti zdravlju? 11. Što treba raditi za sniženje temperature? 12. Imate li često temperaturu? 13. Kako se danas osjećate? 14. Pijete li redovito neke medikamente/lijekove/tablete? 15. Bojite li se injekcija? 16. Jeste li alergični na što? 17. Patite li od depresija? 18. Koliko često idete zubaru? 14. Od kojih bolesti pati vaša obitelj? Doplňte správnou předložku! Ormar je prozora. Mačka sjedi stolicom ribu pijemo dobro dalmatinsko vino. Parkirao sam auto kazališta. Djeca su školom. Šalica čaja je tacni. Uvijek sam željela živjeti selu. Djeca ne vole razgovarati svojim problemima. Volim kavu mlijeka, ali mora biti šećera. Převeďte na vykání! Ti si lijepa. Jučer si gledala televiziju? Sutra putuješ u Hrvatsku? Imaš li dosta novaca? Gdje si bila prošlo ljeto? Ti si gladan? Bila si ikad na odmoru u Bugarskoj? Jesi li se odmorila? Ti si toliko simpatičan. Sviđa li ti se ljubičasta boja? Deklinacija pridjeva sg. 1. lijepa žena 2. lijepe žene 3. lijepoj ženi 4. lijepu ženu 5. lijepa ženo 6. lijepoj ženi 7. lijepom ženom pl. 1. lijepe žene 2. lijepih žena 3. lijepim ženama 4. lijepe žene 5. lijepe žene 6. lijepim ženama 7. lijepim ženama I Cvičení – doplňte 2. pád podstatného jména v závorce! Sjećam se (tvoja mama). Daj mi čašu (hladna voda). Bojim se (tvoja sestra). (prošla godina) sam bila u Hrvatskoj. On je iz (Južna Amerika). Parkirala sam ispred (vaša kuća). II Cvičení – doplňte 3. pád podstatného jména v závorce! Pišem (svoja mama). Marko se udvara (nova cura). Javila sam se (svoja majka). Ne vjerujem (vaše prijateljice). Večeras idemo k (naše susjede). III Cvičení – doplňte 4. pád podstatného jména v závorce! Najviše volim (slatka kava). Idemo u (Južna Amerika). Kupujemo (nove knjige). Ovo je za (moja sestra). Poslušam (dobra glazba). Vidjela sam (tvoja nova djevojka). IV Cvičení – doplňte 6. pád podstatného jména v závorce! U (Južna Amerika) živi moja sestra. Sunčamo se na (vruća plaža). Mislim o (naša sestra). Svi su u (naša kuća). U (Hrvatska) ima puno (dobre plaže). V. Cvičení – doplňte 7. pád podstatného jména v závorce! Došla je sa (svoja mama). Pred (naša škola) ima policajca. Pod (sjajne zvijezde) se lijepo šeće. Volim sladoled s (vruće maline). Odgovorite! Koliko dugo traje taj koncert? 2, 4, 6 (sat). Koliko dugo već žive u Brnu? 3, 5, 8 (godina) Koliko dugo si bila u Bosni? 2, 5 (tjedan) Koliko godina već radiš? 1, 4, 23 (godina) Koliko imaš godina? 18, 21, 25 (godina) Koliko dana si bila u Bratislavi? 2, 5, 31 (dan) Koliko godina ima tvoja majka? 64, 71, 26 (godina) Vyberte správnou předložku! 1. Pronašla sam majicu ispod/pod balkona. 2. Pričekaj me ispred/pred uredom! 3. Ne znam što je to između/među nas dvoje. 4. Moja mama ima dobre kolegice na/u poslu? 5. Ispod/pod stolom imamo mali tepih. 6. Jesi li slušala vijesti na/u televiziji? 7. Molim, sok od/iz ribizla. 8. On je među/između nama najbolji sportaš. 9. Pred/ispred našeg fakulteta je lijep kafić. 10. Čula sam za/iza sebe čudne zvukove. 11. Moja majka radi u/na uredu za javne financije. 12. Stajao je u redu iza/za mene. DEKLINACIJA ADJEKTIVA MUŠKI ROD tvrdý vzor: crni sg. pl. N crn-i N crn-i G crn-og (a) G crn-ih D crn-om (e, u) D crn-im(a) A = N (neživotná), G (životná) A crn-e V = N V = N L o crn-om (e, u) L o crn-im (a) I s crn-im I s crn-im(a) měkký vzor: smeđi sg. pl. N smeđ-i N smeđ-i G smeđ-eg (a) G smeđ-ih D smeđ-em (u) D smeđ-im (a) A = N (než.), G (živ.) A smeđ-e V = N V = N L o smeđ-em L o smeđ-im (a) I sa smeđ-im I sa smeđ-im (a) I. Cvičení – doplňte 2. pád podstatného jména v závorce! Davor dolazi iz (veliki grad). Imam mnogo (dobri prijatelji). Marija se boji (oštri psi). II. Cvičení – doplňte 3. pád podstatného jména v závorce! Radujem se (novi praznici). Nadam se (naš susret). Javila sam se (stari prijatelj). Ta kuća pripada (naš prijatelj). Ona je dobra prema (naši prijatelji). Pomažem (svoj frend). III Cvičení – doplňte 4. pád podstatného jména v závorce! Upoznala sam (zanimljivi dečko). Donesi mi (neki lijepi poklon). Razmazila si (svoj sin). Rado gledam (dobri filmovi). Prodao je (stari auto). Tražim (novi dečko). Idemo u (novi stan). Kuham (dobar ručak). IV Cvičení – doplňte 6. pád podstatného jména v závorce! Pričamo o (vaši prijatelji). Živim u (Novi Zagreb). Kava je na (vaš stol). Volim šetati po (stari grad). Marija je u (svoj krevet). Jesi li čula o tom (novi film). Moj dečko stalno priča o (novi stan). Cvičení – doplňte 7. pád podstatného jména v závorce! Došla je sa (svoj dečko). Zadovoljna sam (tvoj rezultat). Želim tam ići s (tvoj brat). Deklinacija pridjeva srednji rod sg. N smeđ-e N tvrd-o G smeđ-eg (a) G tvrd-og (a) D smeđ-em (u) D tvrd-om (e) A = N A = N V = N V = N L o smeđ-em (u) L o tvrd-om (e,u) I sa smeđ-im I s tvrd-im pl. N smeđ-a G smeđ-ih D smeđ-im (a) A = N V = N L o smeđ-im (a) I sa smeđ-im (a) 2. pád Sjetila se (malo dijete). U proljeće ima puno (sunca). Iz (oko) suza pada. 3.pád Bojan putuje prema (Crno more). Ne vjerujem (Goranovo mišljenje). Veselim se (topla ljetna jutra) 4. pád Čekam (toplo ljeto). Mislim na (tvoje zdravlje). Odgovori na (moja pitanja). Svako ljeto idemo na (Jadransko more). Za doručak jedem (svježe pecivo). Popila bih (hladno pivo). 6. pád Maja živi na (malo selo). Razmišljam o (stara vremena). Čula sam o tom (vaše dijete). Papiga mi sjedi na (lijevo rame). 7.pád Čekam prijatelja pred (novo kino). Vidjela sam Martina s (hladno pivo) u ruci. Došla je s (malo dijete). Stupňování přídavných jmen 2. stupeň U většiny přídavných jmen tvoříme 2. stupeň pomocí přípon -iji, -ija, -ije: nov: noviji – novija – novije bistar: bistriji – bistrija – bistrije U některých přídavných jmen tvoříme 2. stupeň pomocí přípon -i, -a, -e. U tohoto typu dochází často k jotaci: mlad: mlađi – mlađa – mlađe nizak: niži – niža – niže Pouze tato přídavná jména tvoří 2. stupeň pomocí přípon -ši, -ša, -še: lak: lakši – lakša – lakše mek: mekši – mekša – mekše lijep: ljepši – ljepša – ljepše 3. stupeň 3. stupeň přídavných jmen tvoříme připojením předpony naj k druhému stupni. mlad: najmlađi – najmlađa – najmlađe nov: najnoviji – najnovija – najnovije lak: najlakši – najlakša – najlakše Nepravidelné stupňovaných přídavných jmen je v chorvatštině pouze několik, jsou však velmi frekventovaná a důležitá. Jsou to: dobar – bolji – najbolji malen – manji – najmanji velik – veći – najveći zao – gori – najgori Srovnávání: Pokud něco srovnáváme, používáme výrazy nego, od: On je bolji nego ja. On je bolji od mene. On je najbolji od nas. (se 3. stupněm používáme pouze výraz od) STUPNJEVANJE PRIDJE 1. stupanj 2. stupanj 3. stupanj 1. st. m.r. ž.r. s.r. pametan crn žut nizak mlad lijep mekan mekša lak nov dobar malen velik zao zdrav gust gušće ozbiljan skup siromašan jeftin topao hladan dug crven brz poznat mlad važan slan dubok najdublji zreo Doplňte komparativ přídavného jména tvaru v závorce. 1. Već mu je bolje, svakim danom je __________ i ____________ (zdrav i zdrav). 2. Obožavam kad majka skuha ___________ (gust) gulaš. 3. Ima _______ (velika) sreću nego ti. 4. Ima __________ (malena) plaću, ali je zadovoljan. 5. Na početku se samo šalio, ali sada je __________ (ozbiljan). 6. Majke su _____________ (ponosna) na kćerke od očeva. 7. Ljudi su u komunizmu bili ____________ (siromašni) nego danas. 8. Obožavaju ___________ (ljuto) jela. 9. Zašto jedete u ____________ (skupi) restoranima? Mi izaberemo uvijek dobar, ali _________ (jeftin). 10. Ovu godinu je bilo ____________ (toplo) ljeto i _____________ (hladna) zima nego ikada. 11. Ovo je more ________________(dubok). 12. Ona ima ______________ (duga) kosu od mene. 13. Ferrari je ____________ (brz) i _____________ (poznati) auto od Škode. 14. S ___________ (mladi) dečkima ne možete razgovarati o ______ (važne) stvarima. 15. Crno more je ________ i ___________ (slano i toplo) nego Jadransko more. 16. Njegova je soba _______________ (uredna) od moje. 17. Moja mama ima (meke) ruke nego ti. 18. Pričekaj da kruška bude ______ (zrela)! Bit će ______ i ______ (meka i slatka). 19. Naša je zgrada___________ (niska) od vaše? Stan iz snova Ivona i Bojan su se prošli tjedan zaručili. Već neko vrijeme žive skupa u jednom unajmljenom stanu u centru Zagreba. Sad razmišljaju o tome da bi digli kredit i kupili svoj vlastiti stan, ili kućicu. Međutim, njihovo mišljenje o stanovanju se dosta razlikuje. Bojan bi želio da se presele na obalu i tamo kupe stan u potkrovlju. Zatim Ivona želi ostati u Zagrebu i kupiti negdje u predgrađu malu kućicu. Bojan: Znaš, već dugo želim jedan poseban stan, drugačiji od ovoga što imamo… Bio bi to moj stan iz snova… Negdje blizu mora… I, obavezno, ali baš obavezno, morao bi imati pogled na more… Tako da… kad se probudim, izađem na balkon i promatram to beskrajno more… A još ako bi bio u potkrovlju jedne manje zgrade… Tako da, prije nego zaspimo, mogli bismo promatrati sjajne zvijezde… Ivona: „Ja bih više voljela malu kućicu na kat u predivnoj lokaciji, koja bi imala prekrasno dvorište sa cvijećem, i malim jezercem. Kuća bi bila okružena zelenilom i voćnjakom. Uz spavaću sobu bih imala malu terasu gdje bih svako jutro pila svoju prvu kavu. U prizemlju bi bio dnevni boravak povezan s kuhinjom, kupaona s WC-om i garaža. Na katu bi bila spavaća soba (s terasom), velika dječja soba, soba za goste i još jedna kupaona s WC-om. Dnevni boravak bi trebao imati jedan zid od stakla. Unutra bi bio veliki kauč od tamno smeđe kože i dvije starinske fotelje, na zidovima bi bile različite slike. Glavni komad namještaja bi u dnevnom boravku bila stara velika knjižnica iz 18. stoljeća. Ima i plazma televizije na zidu koja se može ugodno gledati s kauča. Kuhinjski namještaj bi trebao biti u svijetlim bojama, a naravno od drveta. U kuhinji bi bilo mnogo nepotrebnih stvarčica. Donja kupaona bi bila veća, u njoj bi se nalazila perilica. Gornja kupaona bi bila manjih dimenzija, na zidovima bi bile tamno zelene pločice, a na podu žute u obliku kvadrata. Bojan: Ljubavi, najvažnije je da smo skupa i da se volimo, sve drugo će doći. Odpovězte celou větou! Kako bi trebao izgledati vaš stan snova? Više biste voljeli živjeti u stanu ili u kući. Jesu li stanovi u Brnu skupi? Imate li vlastiti stan? Koliko soba ima vaš stan/kuća? Imate li vikendicu? Gdje biste željeli imati vikendicu? Sviđaju li vam se stanovi u potkrovlju? Imate li podrum? Koja je vaša najdraža soba u stanu/kući? Volite spremati kuću? Imate li veliku kupaonu? Koliko kvadrata bi trebao imati vaš stan/kuća snova? Vyberte správný tvar slova v závorce! Vidjela sam tvoju (sestru, sestri, sestre). Reci mi (istina, istinu, istine). U (autobus, autobusu, autobusa) ima puno putnika. Molim, čašu obične (vodu, voda, vode). Ujutro sam obukla (majice, majica, majicu) dugih (rukavi, rukava, ruka). Napiši to velikim (slova, slovima, slovem). Poslala sam ti (pismu, pismo, pisme). Nazovi me na (mobitel, mobitelu, mobitolom). Sviđaju mi se šarene (marama, marame, maramu). Pala sam na (pod, podu, podom). Na lijevoj (ruka, rukom, ruci) nosim zaručnički prsten. Uvijek imam puno (stvari, stvar, stvara) u svojoj (torbicu, torbice, torbici). Vyberte správný tvar slova v závorce! Taman (pišem, pisam, pišu) pismo mami. (Kažem, kažu, kažam) ti istinu. Moja sestra (studire, studira) španjolski jezik. Kada (putovaš, putuješ) u Hrvatsku? Nemoj vikati, (čujem, čuju) te. Što (planiraš, planireš) za vikend? Svaki dan (kupim, kupujem, kupovam). Vyberte správný tvar slova v závorce! Moram to pogledati (na, u, preko) internetu. Svaki dan putujem (u, na, do) posao autobusom. Moja unuka mi je poslala razglednicu (iz, s, sa) mora. (Na, U, Iz) radiju sam čula neku novu pjesmu od Crvene jabuke. Od daných sloves vytvořte imperativ: 3. os. sg. 2. os. sg. 1. os. pl. 2. os. pl. imati dati gledati slušati spavati pitati pisati kazati lagati izlaziti raditi nositi učiti pušiti ići doći leći jesti krasti maknuti uzeti popiti vidjeti voljeti držati bježati vezati brojati brisati disati micati kazati vikati putovati plakati kupovati