'_.<.@n,0.\G`; 3 I 'Leo/\ swšmvá or Ted Chiang „A- \'I ‹ `:n'Q vilyin\ ~`}t"\\\ ni\<:ii\\\š\ ui..- \\ ‹ı ~\\\` \\'\\ \A 'Q“.-\- \\\,,§\\\, \ˇ~A -\ \\\\ ;\*_\\\ \›" \ll". \\\. \Y \;. \'» 2, e _ \\(Story of Your Life) Tvůj otec už se mě každou chvíli zeptá. Je to nejdůležitější moment v "našem životě a já Si musím dát pozor, nesmím zanedbat sebemenší detail. Teď jsme se právě vrátili domů. Byli jsme venku, tvůj otee a já. Byli jsme na večeři a pak v baru s programem. Je už po půlnoci, úplněk. Vyšli jsme na terasu. Řflkıfl jsøxn, žfl øhøi jøštč tančit. Tvůj ørn-zn mi røhıø pfánr nøáøkázal odmítnout. Právě tancujeme ploužáka. Je nám přes třicet a houpeme se do rytmu jako dva puberťáci. Je chladno, ale já to vůbec nevnímám. A teď, právě teď tvůj otec říká: "Uděláme si dítě, chceš~?" Jsme už dva roky manželé, tvůj otec a já. Žijeme na Ellis Avenue. Až se odsud budeme stěhovat, budeš ještě moc malá, aby sis tenhle dům mohla pamatovat. Ale budeš ho znát Z fotografií a Z našeho vyprávění. Byla bych šťastná, kdybych ti jednou mohla vyprávět o tomhle večeru a noci, kdy jsem otěhotněla,..kdy začal tvůj život. Ale pravý čas pro takové vyprávění by přišel až *íššż;zžzżżž;żzšz .. -S s' IĹŠĹÚÚ RD4Q»Ú.C__D__C.Ď\Ú.IXD«fiÚĹŠGDIIĹQCÁQDIĎÚŰÚC_a___!___!__5 V CIOÍJČ, Kdy b)/S ly Sčłľľłłl byla CÍOSÍ Zľíllă, ÉšišłżŠšëäřžřřšłžłš›z=żì25žžłšł?-šžfšìššìř;ÉšššššžäššìššžížììšìíšžšífšìäçžřiÉšžřžz;.žà;.ční-;.żšžšgžžšäišìřìšžšířìžiřj abys přivedla na svět dítě. Bohužel, tolik času nám osud nedopřeje. Vyprávět tí něco takového dřív by nemělo smysl. Ty mi ostatně za celý svůj 'HW - “žxvør ani .nedáš příležitost, mkđy I1f=P0sedíš na jednom místě tak dlouho, aby sis ostříž. Na druhém bylo hned vidět, že je z univerzity. Měl plnovous a manšestrové kalhoty. Probíral se v papírech rozvěšených na nástěnce vedle dveří. č "Plukovníl< Weber, předpokládám," potřásla jsem si rukou S vojákem. "Louise Banksová.“ "Doktorko Banksová, děkuju, žejste si pro nás našla čas," řekl. "Nehledala jsem čas. Hledala jsem nějakou výmluvu, ale nenašlajsem ji." . ' Plukovník Weber ukázal směrem ke svému společníkovi. "Tohle je doktor Gary Donnelly, fyzik, O kterém jsme mluvili, když jsem vám volal." i "Říkejte mi Gary," usmál se ten v manšestrákách, když jsme si třásli rukama. "Obávám se, že tuším, jak u vás pochodíme." Zavedla jsem je k sobě do kanceláře. Tam jsem uklidila hromádka knih na jednom ze dvou křesel, určených pro hosty. Pak jsme si všichni mohli sednout. "Říkal jste, že chcete, abych si poslechla nějaký záznam. Předpokládám, že to nějak souvisí s těmi mimozemšťany, viďte?" ' v "Mám oprávnění poskytnout vám záznam. Žádné další informace," řekl plukovník Weber. "Okej, tak si ho poslechneme." _ _ __ __ ___ ___________ _ _ __ fi;,ŽE:É:Éì§'}:}:;ˇÉ:_;}:f;ì:_.-; “Ě;7;Erš5E2E2É1É2=;Í=`_~I.'Í;`i-_E§š .*`š“švšffIE;E;žıšjĹIì=š;EfIjziš-zgšıšıigľjš-ż;;É:E` =zj';:3 j-5:2z;:.;;jzzzçzg,jzizˇzzżfzızçżçzçızżęl mohla vyslechnout tenhle romantický -ty _ _ Plukovník Weber vyndal zl kufřıku bys určite rekla sentimentalnı - príbeh. Vzpomínám Si, jak mi, až ti bude dvanáct, nastíníš důvody, které mě vedly k tvému početí. 'č "Ty sis mě pořídila jenom proto," abys nemusela vyh.azovat peníze za Služku," řekneš mi nasupeně, až budeš vytahovat Z komory vakuovou čističku. "Přesně tak," řeknu ti. "Já jsem věděla už před třinácti lety, že se budou koberce jednou vakuovat a že se k tomu jako nejlevnější a nejdostupnější nástroj bude hodit dítě. Tak buď tak laskavá a pracuj." ˇ "Kdybys nebyla moje matka, tak tě za to dajído vězení," budeš Si mumlatsama pro sebe, když budeš dávat kabel do zásuvky. _ To bude v domě na Belmont Street. Oba dva domy prodáme. Ten, ve kterém tě tuhle noc počnu, i ten, ve kterém budeš vyrůstat. První dům prodáme spolu, tvůj otec ajá, pár let po tvém narození. Druhý už budu prodávat sama. To bude krátce po tom, co mě navždycky opustíš. Pak se odstěhuju S Nelsonem na farmu. To už tvůj otec bude žít S ní. . Vím, jak tenhle příběh skončí, a pořád na to myslím. A myslím taky na to, jak začal, před několika lety, když Se na oběžné dráze objevily ty lodě a dole na Zemi ty artefakty. Vláda k tomu neřekla Skoro nic, zatímco bulvární plátky říkaly všechno možné. Tenkrát mi zazvonil telefon. Žádali mě o schůzku. To byl VI zacatek. _ Čekali na chodbě před mou kanceláří. Byla to zvláštní dvojice. Jeden byl vt uniformě, voják S krátce střiženými vlasy, v ruce držel aluminiový kufřík. Rozhlížel se pořád kolem sebe jako 3 mflgnęıøføn zz. Susıu unčruzø PLAY. Z magnetofonu se ozval podivný nedefinovatelný zvuk. Trochu se podobal tomu, co se ozve, když si pes vytřásá vodu Z kožichu. "Co nám k tomu řel