Christophe Cusimano Les tests lexicaux proposes aux malades et'Alzheimer Reflexions critiques sur les tests lexicaux proposes aux malades d'Alzheimer 1. Langage et troubles de demence de type Alzheimer: une inevitable approche multi-factorielle Les troubles du langage dans la MA se caracterisent par une heterogeneite tres importante. II n'y a pas, en effet, de profil venant signer a lui seul le deficit Unguistique des patients. M. Barkat-Defradas et. alii (2008) Le discours est peu informatif, pauvre, voire deja partiellement incoherent. [...] En effet, l'expression devient jargonnee, emaillee de periphrases, de nombreuses paraphasies phonemiques (ex. : modification d'un ou plusieurs phonemes dans le mot) et semantiques (remplacement d'un mot par un autre voisin de sens), de neologismes, de perseverations, avec tendance a Fecholalie (repetition d'un phoneme ou groupe de phonemes enonces par autrui) et a la palilalie (repetition spontanee d'un phoneme ou groupe de phonemes). (J. Touchon et F. Portet, 2002 : 39-40). II s'agit de reperer les troubles phasiques : simple perte du mot juste ou troubles de l'expression plus marques, troubles de la comprehension, alteration de la lecture et de Fecriture ... L'analyse du discours spontane et des possibilites de comprehension des directives donnees, la realisation d'epreuves de denomination et de fluence verbale permettent une premiere approche de ces troubles du langage. (Id., 2002 : 53). La communication est difficile, elle ne peut passer que par le non verbal (melodie du langage, toucher, regards...). » {Id., 2002:46). Et puis, bizarrement, j'ai remarque que lorsque je suis en face de personnes qui ne parlent pas la mane langue que moi, j'arrive a suivre le principal des conversations. Je suis sans doute plus attentive a leurs regards et a leurs gestes. Marlene avait deja remarque cela, car je ne connais pas un mot de hollandais et je traduis pour elle les mots qu'elle ne trouve pas. C'est un comble quand moi-meme je ne suis pas fichue de trouver un mot ordinaire en francais, ma propre langue, dans mes propres conversations. (C. Couturier, 2004 : 112) 2. Aux sources des tests lexicaux: le « manque du mot» Figure I : Illustration des Irois tacken de la BETLpuur item cible fl verre » 0 0 Q I. Denomination II. Designation III. Appariement semantique «la comprehension lexicale orale evaluee par une epreuve de designation d'images a partir d'un mot presente a l'oral. Chaque planche comprend 6 images avec, en plus de la cible (ex. de la figure 1 : verre), un distracteur visuel (ex. : bocal), un distracteur phonologique (ex. : fer), un distracteur semantique (ex. : tasse) et deux distracteur [sic\ neutres (ex. : pyramide et autobus) dont Fun correspond a une autre cible sans rapport ni de forme ni se sens avec la cible exploree (ici pyramide). Quinze planches comportent un distracteur neutre et un distracteur mixte qui peut etre visuo-semantique (ex. de la figure 2 : moule et huitre), semantico-phonologique (ex. : oreille et orteil) ou encore visuo-semantico-phonologique (ex. : escalier et escabeau). » (T. M. Tran et alii, 2012 : 1662) Christophe Cusimano Les tests lexicaux proposes aux malades et'Alzheimer 3. Inventaire des biais des tests lexicaux Les variables linguistiques de cette epreuve sont equilibrees en termes de frequence (18 mots frequents, 18 mots moyennement frequents, 18 mots peu frequents), longueur (18 mots de 1 syllabe, 18 de 2, et 18 de 3 syllabes) et de categorie semantique (27 objets manufactures et 27 categories naturelles). T. M. Tran et alii (2012 : 1661) « The 60-item Boston Naming Test» ou BNT 1. Bed 2. Tree 3. Pencil 4. House 5. Whistle 6. Scissors 7. Comb 8. Flower 9. Saw 10. Toothbrush 11. Helicopter 12. Broom 13. Octopus 14. Mushroom 15. Hanger 16. Wheelchair 17. Camel 18. Mask 19. Pretzel 20. Bench 21. Racquet 22. Snail 23. Volcano 24. Seahorse 25. Dart 26. Canoe 27. Globe 28. Wreath 29. Beaver 30. Harmonica 31. Rhinoceros 32. Acom 33. Igloo 34. Stilts 35. Dominoes 36. Cactus 37. Escalator 38. Harp 39. Hammock 40. Knocker 41. Pelican 42. Stethoscope 43. Pyramid 44. Muzzle 45. Unicorn 46. Funnel 47. Accordion 48. Noose 49. Asparagus 50. Compass 51. Latch 52. Tripod 53. Scroll 54. Tongs 55. Sphinx 56. Yoke 57. Trellis 58. Palette 59. Protractor 60. Abacus La selection lexicale est entrainee a partir : d'un travail sur la polysemie : l'activite consiste a trouver les differentes acceptions d'un mot en facilitant revocation par un indice contextuel: « Vous devez creer des phrases avec le mot BAGUETTE alors que vous etes boulanger, puis chef d'orchestre, puis menuisier. (M. Castera, V. Kuhn et M. Medina) * « Un lion nomme Sultan, s'echappa de sa cage, par la porte mal fermee par un gardien negligeant. La foule des visiteurs nombreuse ce dimanche-la s'enfuit vers les batiments voisins. Une femme, vetue de bleu qui tenait dans ses bras son enfant de un an le laissa tomber. Le lion s'en saisit. La femme en larmes revint sur ses pas, et supplia le lion de lui rendre son petit. L'animal la regarda longuement, fixement, et enfin lacha l'enfant sans lui avoir fait le moindre mal. Bibliographic Barkat-Defradas, M., Martin, S., Rico-Duarte, L. & Brouillet, D. (2008) « Les troubles du langage dans la maladie d'Alzheimer », 27emes journees d'etudes sur la Parole, Avignon. En ligne a l'adresse : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00321233 Castera M., Khun V., Medina F., « Mobilisation de Faeces lexical en orthophonie aupres de patients Alzheimer*. En ligne a l'adresse : http://www.gnosia.fr/download/poster%20nice%20version%20finale.pdf Couturier C. (2004 : 3eme ed.) Piffle '.journal d'une Alzheimer, Paris : Josette Lyon. Gayraud F., Barkat-Defradas M., « Effet du voisinage phonologique sur Faeces lexical dans le discours spontane de patients Alzheimer*, Actes de la conference conjointe JEP-TAhN-RECITAh 2012, volume 1: JEP, pages 369—376. En ligne a l'adresse : http://www.aclweb.org/ anthology/F12-1047 Lee H. (2012) Langage et Maladie dAl^heimer : Analyse multidimensionnelle d'un discours pathologique. These de doctorat soutenue a l'Universite Paul Valery a l'Universite Montpellier III. Balthazar M.L., Martinelli J.E., Cendes F., Damasceno B.P. (2007) « Lexical semantic memory in amnestic mild cognitive impairment and mild Alzheimer's disease », Arquivos de Neuropsiquiatria, 65(3A), pp. 619-622. En ligne a l'adresse : http://www.scielo.br/pdf/anp/v65n3a/14.pdf Rastier F. (2011) ha mesure et le grain. Semantique de corpus, Paris : Champion. -, (2012) « Neologismes et neonazisme. Sur le diagnostic d'Anders Breivik », Cites n°50, pp. 13-17 Rousseau T. (2011) Maladie dAl^heimer et troubles de la communication. Evaluation, prise en charge therapeutique, Issy-les- Moulineaux : Elsevier Masson. Touchon J., Portet F. (2004) ha maladie dAl^heimer, Issy-les-Moulineaux : Elsevier Masson, Coll. «Consulter prescrire ». Tran T.M., Dasse P., Letellier L., Ljubinkovic C, Thery J., Mackowiak M.-A. (2012) «Les troubles du langage inauguraux et demence : etude des troubles lexicaux aupres de 28 patients au stadedebutant de la maladie d'Alzheimer », Actes du Congfes Mondial de hinguistique Fran^aise, pp. 1659-1672. En ligne a l'adresse : http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20120100211 Christophe Cusimano Les tests lexicaux proposes aux malades et'Alzheimer