EIN INTERVIEW j Einem bekannten deutschen Gewichtheber stellte der Reporter \ einer Wochenzeitschrift folgende Fragen: - Was haben Sie sich für die Olympischen Spiele vorgenommen? Bei den letzten Olympischen Spielen habe ich die Silbermedaille gewonnen. Auch diesmal ist eine der Medaillen I mein Ziel. i - Welche Sportarten haben Sie betrieben und welche Sport- , zensur hatten Sie in der Schule? Eine Eins. Sport war von klein auf mein großes Hobby. In der Leichtathletik haben mir vor allem das Kugelstoßen und Diskuswerfen Spaß gemacht. | - Was ist Ihr Leibgericht? Spaghetti mit Bratwurst und Käse. - Tragen Sie Sachen aus der Konfektion? Selten. Mir passen nur Schlipse und manchmal auch Socken. SPORT GEHÖRT ZUM ALLTAG Wie oft haben wir von den ausgezeichneten Leistungen der deutschen Sportlerinnen und Sportler gelesen und gehört, wie oft haben wir sie schon im Stadion oder im Fernsehen bewundert. Bei den Olympischen Spielen. Welt- und Europameisterschaften -immer gehören sie zu den Besten: im Schwimmen, in der Leichtathletik, im Rudern, Eiskunstlauf, Skispringen, Geräteturnen und in anderen Sportarten. Diese Erfolge zeigen, welche Aufmerksamkeit man dort dem Sport widmet. Man baut moderne Schwimm- und Turnhallen, Stadien und andere Sporteinrichtungen, die wir bei internationalen Welt kämpfen bewundern können. Man wartet nicht auf neue Talente, sondern bildetsie systematisch heran. Ein großer Teil der Bürger widmet sich in ihrer Freizeit dem Sport und Wandern nach der Losung „Beweg dich - damit 48 49 du fit bleibst". Natürlich kann und will nicht jeder Spitzensportler werden, aber jedem bringt Sport Freude, Erholung und festigt seine Gesundheit. MLUVNICE /l(e)\ silných sloves: a a a) a — I(e) — a Infinitiv Préteritum Perfektum braten péci (vše mimo pečivo), ich briet ich habe gebraten opékat empfangen přijmout, uvítat ich empfing ich habe empfangen fallen padat ich fiel ich bin gefallen einfallen napadnout es fiel mir ein es ist mir eingefallen gefallen Ubit se es gefiel es hat gefallen halten držet, zastavit ich hielt ich habe gehalten anhalten zastavit ich hielt an ich habe angehalten sich aufhalten zdržet se ich hielt mich auf ich habe mich aufgehalten einhalten dodržet ich hielt ein ich habe eingehalten erhalten obdržet ich erhielt ich habe erhalten sich unterhalten bavit se ich unterhielt mich ich habe mich unterhalten lassen nechat ich ließ ich habe gelassen raten radit ich riet ich habe geraten beraten radit (se), poradit ich beriet ich habe beraten schlafen spát ich schlief ich habe geschlafen Poznámky: 1. Sloveso empfangen má v préteritu krátké i (ich empfing). 2. Do této skupiny lze zařadit i slovesa laufen běžet rufen volat anrufen zatelefonovat ich lief ich rief ich rief an ich bin gelaufen ich habe gerufen ich habe angerufen b) a — u — a Infinitiv Préteritum Perfektum backen péci (maso, pečivo) ich buk (backte) ich habe gebacken einladen pozvat ich lud ein ich habe eingeladen fahren jet ich fuhr ich bin gefahren erfahren dovědět se ich erfuhr ich habe erfahren graben rýt, kopat ich grub ich habe gegraben schaffen tvořit, vytvořit ich schuf ich habe geschaffen schlagen bít, tlouci ich schlug ich habe geschlagen vorschlagen navrhnout ich schlug vor ich habe vorgeschlagen tragen nést ich trug ich habe getragen übertragen přenášet ich übertrug ich habe übertragen (v televizi, v rozhlase) beitragen přispět ich trug bei ich habe beigetragen wachsen růst ich wuchs ich bin gewachsen waschen mýt, prát ich wusch ich habe gewaschen abwaschen omýt, umýt ich wusch ab ich habe abgewaschen Rozlišujme: schaffen, schuf, geschaffen — (vy)tvořit a schaffen, schaffte, geschafft — stačit, stihnout, dokázat. Poznámka: Slovesa backen, schaffen, wachsen, waschen a abwaschen mají v préteritu oproti infinitivu dlouhou kmenovou samohlásku. Vyjádřete v -perfektu: In welcher Sprache unterhalten Sie sich? Überträgt das Fernsehen den Wettkampf? Fährst du die Strecke zum erstenmal? Warum wäschst du nicht ab? Die Stadt wächst sehr schnell. Wir beraten über unsere Schwierigkeiten. Ptejte se partnera: Was — backen; — Was hast du gebacken? wen - empfangen; wohin - fahren; wie - sich unterhalten; was - waschen; wie - schlafen; wo - anhalten; was - erfahren. 50 51 § 8 Shoda několikanásobného podmetu s předcházejícím přísudkem Schon in 1 der Schule ! mach ten] miř Již ve škole mě velmi bavila Deutsch und Russisch I viel Spaß. němčina a ruština. In unserer Straße 1 sind eine Wäscherei und ein Papiergeschäft V naší ulici je prádelna a papírnictví. Shoda podmetu s přísudkovým slovesem musí být v němčině -často na rozdíl od češtiny - zachována i tehdy, předchází-li přísudek několikanásobnému podmětu. Sloveso je pak v množném čísle. Přeložte: Zítra přijde Hans a Helga. Kde je můj kabát a (můj) klobouk? Tam čeká ještě nějaký pán a nějaká paní. Před hotelem parkuje autobus a dvě auta. Co dělá tvoje maminka a tvoje sestra? Nyní vydělává Bernd i Jens víc než já. V lednu pojede můj kolega a jeho manželka do hor. Rozlišujte: SPASS MACHEN J-M, SICH UNTERHALTEN -BAVIT (SE) Spaß machen j-m Das Studium macht mir Spaß. Sport hat ihm immer viel Spaß gemacht, (bavit, zajímat koho, působit potěšení komu) sich unterhalten Sie haben sich den ganzen Abend gut unterhalten. Worüber unterhaltet ihr euch so lebhaft? (bavit se, mít zábavu s kým) Rozšiřujeme si slovní zásobu Sport s Training [trénin], trainieren [trenírsn], e Mannschaft - mužstvo, s Pokalspiel -pohárový zápas, Ski (Schi) laufen (fahren) - lyžovat, Schlittschuh laufen -bruslit, rodeln - sáňkovat, Kanu fahren - jezdit na kanoi, r 100-Meter-Lauf, r Weitsprung - skok do dálky, r Hochsprung - skok do výšky, Frühsport machen - ráno cvičit, Federball spielen - hrát badminton, s Turnen - tělocvik, e Körpererziehung - tělesná výchova, r Sportzirkel - sportovní kroužek CVIČENÍ 1. a) Rozlišujte výslovnost těchto cizích slov v češtině a v němčině: park - der Park, toaleta - die Toilette, kino - das Kino, papír - das Papier, tapeta - die Tapete, kufr - der Koffer, pacient - der Patient, telegram - das Telegramm, koncert -das Konzert, porcelán - das Porzellan. b) Přečtěte s klesající intonací: Was ist Ihr Leibgericht? Welche Zensur hast du bekommen? Wie haben Sie sich unterhalten? Was haben Sie sich vorgenommen? Wer hat jetzt angerufen? 2. Vyprávějte v préteritu: Am Sonntag fährt Jochen nach Altenburg seinen Freund Oliver besuchen. Oliver und seine Eltern empfangen ihn herzlich. Dann zeigt er Jochen seine neuen Bücher. Die Jungen basteln und unterhalten sich, und die Mutter kocht, brät und bäckt in der Küche. Um halb eins ruft sie alle zum Mittagessen, und sie lassen es sich gut schmecken. Am Nachmittag überträgt das Fernsehen einen Wettkampf. Die Mutter wäscht ab, und die Jungen sehen fern. 3. Tažte se: Torsten — anrufen; — Hat Torsten angerufen? Günter - den Termin einhalten; Maren - alles erfahren; Sabine - Kindergärtnerin werden; Elke - Wäsche waschen; Brigitte - ihren Bruder schlagen. 4. Odpovídejte: Warum hast du es gekauft? (er — es mir raten) — Ich habe es gekauft, weil er es mir geraten hat. 52 53 Warum ist er weggegangen? (es ihm nicht gefallen) Warum ist er gekommen? (sie — ihn rufen) Warum ist sie müde? (den ganzen Tag im Garten graben) Warum fragt er noch einmal? (noch keine Antwort erhalten) Warum haben sie mich nicht gehört? (schlafen) Warum freuen sich die Kinder? (viel Schnee fallen) Warum bist du gegen ihn? (er — sein Wort nicht halten) 5. V dialogu vyjádřete odlišný vztah ke sportu: A: B: Sport - von klein auf sein Früher auch gern Sport treiben, großes Hobby sein, besonders jetzt zu bequem dazu sein; die Leichtathletik viel Spaß machen, gern laufen, in der Schule im Sport immer eine Eins haben; sich in seiner Freizeit weiter dem Sport widmen, fit bleiben wollen, jeden Tag fünf Minuten Gymnastik machen; den ganzen Tag im Büro sitzen, wenig Bewegung haben; Sport Freude und Erholung bringen, seine Gesundheit festigen, dabei schlank bleiben. frühmorgens wenig Zeit dazu haben, abends wieder zu müde sein; als Frisöse den ganzen Tag stehen, dann im Haushalt genug Bewegung haben; vom Sport allein nicht schlank werden, sondern nicht so viel essen dürfen. 6. Doplňte vhodné sloveso v minulém čase: Von klein auf ... mir besonders Schwimmen und Geräteturnen viel Spaß. Gestern ... im Klub ein Konzert und eine Filmvorstellung .... An der Wanderung ... auch Karin und Gerd ..... Oben auf dem Berg ... eine Gaststätte und eine Touristenherberge. Zu der Versammlung ... auch Herr und Frau Gerlach. 7. Reagujte podle vzoru: a) Fotografieren Sie gern? — Ja, Fotografieren ist von klein auf mein Hobby. Zelten Sie gern? Lesen Sie gern? Stricken Sie gern? Laufen Sie gern Ski? b) Wollen Sie etwa Spitzensportler werden? — Natürlich will ich Spitzensportler werden. Wollen Sie sich etwa einen Farbfernseher kaufen? Wollen Sie etwa Ihr Auto verkaufen? Wollen Sie etwa im Fernsehen auftreten? Wollen Sie etwa bei diesem Wetter baden? 8. a) Tvořte věty se silným nebo slabým slovesem schaffen v préteritu a perfektu: sein Ziel; — Er schaffte sein Ziel. Er hat sein Ziel geschafft. eine Oper; den Zug; dieses Bild; seine Arbeit; alle Hausaufgaben; dieses Theaterstück. b) Doplňte Spaß machen nebo sich unterhalten: Ich denke, daß ihm diese Arbeit .... Er schweigt und ... mit niemandem. Das Baden im Meer hat Jörn .... Sie ... in der Diskothek immer ausgezeichnet. Es scheint, daß Rechnen Michael 9. Uveďte vhodnou vlastnost: Orchester: ein ausgezeichnetes Orchester; Hobby, Bratwurst, Schloß, Schlips, Stadion, Talent. Angebot, Gebäude, Käse, Garten. 10. Doplňte věty: Man wartet nicht auf Talente, sondern .... Heute abend treten im Fernsehen die Sportler auf, die .... Wenn bleibst du fit. Er kann keine Sachen aus der Konfektion tragen, weil .... deshalb ging er in die Kindersportschule. 54 55 11. Přeložte: a) Včera vysílala televize přenos mezinárodního utkání (přenášela m. u.) sportovců z ČSFR, SRN a Polska v lehké atletice. Sportovci SRN patřili svými výbornými výkony také tentokrát k nejlepším. Jejich úspěchy ukázaly opět, jaká pozornost se věnuje v SRN sportu. Jednou jsem četl, kolik moderních stadiónů, tělocvičen, plaveckých hal a jiných sportovních zařízení se zde od konce války postavilo. Jsem si jist, že o sportovcích SRN uslyšíme při příštích olympijských hrách opět to nejlepší. b) (Při překladu minulých dějů užijte perfektum) Sport mě od malička bavil. Vzpomínám si, že jsem ho již jednou viděl. Věnujeme se turistice a jsme stále fit. Jejich nový stadión jsme obdivovali při posledním mistrovství Evropy. Navrhli mu, aby se věnoval lehké atletice. Bohužel jsem autobus nestihl. Matka upekla koláč. Nevím, co ho to napadlo. 12. Tažte se a odpovídejte si: Jaká předsevzetí jste měl (co jste si předsevzal) do nového roku; co je vaše oblíbené jídlo; proč (ne)nosite šaty z konfekce; jaké druhy sportu se vám zvlášť líbí; který sport pěstujete; kam se chodíte koupat; jak daleko (vysoko) skáčete; cvičíte ráno (Frühsport machen); ve kterých sportech patříme k nejlepším a ve kterých ne; které německé sportovce znáte; jaká sportovní zařízení máte ve vašem městě; věnuje se u nás mnoho lidí ve volném čase sportu a turistice; proč je sport tak důležitý (wichtig) pro zdraví. BELIEBTE SPORTEINRICHTUNGEN Vier Turnhallen, eine Sporthalle und eine Schwimmhalle hat man in den letzten fünf Jahren im Neubaugebiet Jena-Lobeda gebaut. An den Abenden und Wochenenden gehören diese Einrichtungen der Öffentlichkeit. Jeden Mittwoch ist ..Famiiienschwimmen'". donnerstags treffen sich die Frauen der Gymnastikgruppe. Auch Hausgemeinschaften1 und andere Kollektive können hier ihre Meister ermitteln2. Für Dich, 1989 1 kolektivy nájemníků, 2 zjistit, určit 13. Přesvědčte kolegyni, aby s vámi pravidelně navštěvovala gymnastiku. (Připomeňte jí, že sedí celý den v kanceláři, že chce přece ze-štíhlet, že byl sport dříve jejím velkým koníčkem, že musí udělat něco pro své zdraví.) r Alltag, (e)s, e e Aufmerksamkeit, -, en begabt r, e, s beste sich bewegen betreiben (ie, ie) Sportarten betreiben bewundern všední den pozornost nadaný nejlepší pohybovat se pěstovat, provozovat pěstovat sporty obdivovat 56 57 e Bratwurst, -, ii-e g Diskuswerfen, s, 0 s Drittel, s, - e Eins, -, en r Eiskunstlauf, (e)s, 0 r Erfolg, (e)s, e (s) Europa, s [ojröpa] e Europameisterschaft, -, en [ojröpa...] festigen folgend folgende Fragen s Geräteturnen, s, 0 geschehen (es geschieht, a, i. e) dies geschieht r Gewichtheber, s, -gewinnen (a, o) heranbilden international [... cjonal] s Interview, s, s [intsvjy] e Konfektion, en [... cjön] s Kugelstoßen, s, 0 s Leibgericht, (e)s, e e Leichtathletik, -, 0 e Leistung, -, en e Losung, -, en e Medaille, -, n [medaljs] «- Olympischen Spiele bei den Olympischen Spielen passen r Reporter, s, - s Rudern, s, 0 s Silber, s, 0 § Skispringen, s, 0 e Spaghetti r Spitzensportler, s, - e Sportarten r Sportler, s, - e Sportlerin, -, nen sportlich e Sportzensur, -, en s Stadion, s, Stadien [städjon, städjsn] im Stadion systematisch [züs...] s Talent, (e)s, e klobása hod diskem třetina jednička krasobruslení úspěch Evropa mistrovství Evropy upevnit následující tyto otázky cvičení na nářadí dít se, stát se to(to) se děje vzpěrač získat, vyhrát vychovávat mezinárodní interview konfekce vrh koulí oblíbené jídlo lehká atletika výkon heslo medaile olympijské hry na olympijských hrách padnout, slušet reportér veslování stříbro skoky na lyžích špagety špičkový sportovec druhy sportu, sporty sportovec sportovkyně sportovní známka z tělesné výchovy stadión na stadióne systematický talent e Turnhalle, -, n r Unterricht, (e)s, 0 vor allem sich vornehmen (du nimmst dir vor, nahm vor, vorgenommen) e Weltmeisterschaft, -, en Bleib fit! von klein auf tělocvična vyučování především předsevzít si, umínit si mistrovství světa Buď fit! odmalička Kinder- und Jugendsportschulen - všeobecně vzdělávací školy pro děti a mládež s rozšířeným vyučováním tělesné výchově 58 59