Ani proto nemám obzvlášť/specifický/konkrétní důvod, ale nejím příliš maso. Dcera, která byla zasnoubena, náhle zrušila svatbu a odcestovala do zahraničí. Doma nemáme větrání/klimatizaci a v létě je horko. léto je velmi horké. Proto každý den během letních prázdnin studuji ve školní knihovně. A: Pokud máte nějaké názory, tak je řekněte. B: Ani ne. Pokud přijedeš do Japonska, musíš si hned zařídit cizineckou registraci. Překvapilo mě, že tak zdravý Tanaka byl najednou hospitalizován! Tak to jste si přinesl všechna zavazadla, že? A nezapomeňte si ani deštník. Sám nevím, čím to je/kde je problém, ale vysokoškolský život mi přijde nějak nudný. Na základě „ankety 100 mladých lidí v Den dospělosti“ 42 lidí uvedlo, že nemají problémy. A 46 lidí řeklo, že ze všeho nejvíc chtějí cestovat. Hned vedle našeho domu postavili supermarket, což je ((teď)) velmi pohodlné/praktické. Když je pěkně, tak mám tak-nějak dobrou náladu. Byl jsem unavený, a proto jsem hned po večeři šel spát. Promiňte, nevíte, prosím vás, kde je nemocnice Saitó? B: Je přímo tam/támhle/hned tam… /Mrkej, jsi slepej? Doslovnější: Ve vesnici s 1006 obyvateli je 93 seniorů nad/starších 75 let. Což v praxi znamená, že lidé starší 75 let tvoří zhruba 10% celé vesnice. Naturalizovaný: Vesnice s 1000-ovou populací má 93 seniorů starších 75 let. Takže/To znamená,že tito lidé ( starší 75 let) tvoří zhruba 10% celkového počtu obyvatel. /Takže 10% z celkového počtu obyvatel je starších 75 let. Ten obchod je hned vedle našeho domu. V této čtvrti/městě žije mnoho cizinců. A proto je tady mnoho exotických restaurací a obchodů s ingrediencemi ((tradičních)) kuchyní. On ((nejen že)) studoval japonštinu na státní univerzitě, ale ((také)) aby mohl ještě dál pokračovat ve studiu, přijel do J. Telefon, který jsem vlastnil do teď, měl dostatečné funkce, ale telefon, který mám nyní, má omnoho víc rozličných funkcí. Na vzkaz nejdřív napíšeme partnerovo jméno. A pak napište to, o co jde. Včera jsem se vůbec nepřipravoval na hodinu. A proto jsem na dnešní hodině téměř/skoro nic nerozuměl. Včera jsme šli s kamarádem do muzea/galerie. Poté jsme šli na jídlo.