1. Kurzvorstellung „Aktives Verkaufen“ 2. Krátké představení "Aktivního prodeje" 3. Krátká prezentace "Cílený prodej" 4. Krátká prezentace "Aktivní prodej" (ca. 20 Min.) (cca 20 minut) Didaktischer Hintergrund Didaktické pozadí • Damit die Teilnehmer möglichst bald in die Praxis gehen können, sollte „Aktives Verkaufen“ nur kurz vorgestellt werden. Schwerpunkte hier: Wie die Angebote[1] entstehen. Was macht ein Angebot interessant? • Aby se účastníci mohli co nejrychleji začlenit v praxi, měl by být krátce představen pojem "Aktivní prodej". Hlavními tématy jsou: Jak vznikají nabídky[2]. [A1] Co dělá nabídku zajímavou? • Aby účastníci mohli co nejrychleji přejít do praxe, měl by být "Cílený prodej" jenom v krátkosti představen. Hlavními body [A2] jsou: Jak nabídky[A3] vznikají. Co činí nabídku zajímavou? • Aby účastníci mohli co nejrychleji projít k praxi, měl by být „Aktivní prodej“ představený jenom krátce. Témata zde: Jak obchody[A4] [3] vznikají. Co dělá nabídku zajímavou? • Funktionsdetails (wie z. B. spezifische Kundenprofile, km-Leistung und Alter des Fahrzeuges) sollen die Teilnehmer anschließend selber entdecken • Detaily činnost[A5] i (jako např. specifické zákaznické profily, výkon v km [A6] a stáří vozidla) si poté zjišťují sami účastníci. • Provozní detaily (jako například zákaznické profily, rychlost a věk vozidla) mají účastníci následně zjistit sami. • Provozní detaily (jako například specifické profily zákazníků, počet najetých kilometrů a věk vozidla[A7] ) by si následně účastníci měli zjistit sami • • Die Teilnehmer kennen den Nutzen und die Idee der Funktion „Aktives Verkaufen“ (Kennen) • Die Teilnehmer kennen teilweise das Paketsystem und haben sich eigene Angebote geschaffen. Icon_L_D PPT/Folie mit Prozessdarstellung Flipchart Tafel Účastníci znají výhody a myšlenku "[A8] Aktivního prodeje" (znají) • Účastníci částečně znají systém balíčků[A9] a vytvořili své vlastní nabídky. Icon_L_D PPT/film [A10] se znázorněním procesu Tabule Flipchart Účastníci znají výhodu a myšlenku "Cíleného prodeje" (Znají) • Účastníci částečně znají balíčkový systém služeb a vytvořili si své vlastní nabídky. Icon_L_D PPT/slajd se znázorněním procesu Flipchart tabule Účastníci znají výhody a [A11] myšlenku funkce "Aktivního prodeje" (charakteristika) • Účastníci částečně znají balíčkovací systém a vytvářejí si své vlastní nabídky. Icon_L_D powerpointová prezentace/film k představení procesu flipchartová tabule 4.1. Ablauf 4.2. Průběh Der Trainer sammelt von den Teilnehmern Antworten auf folgende Fragen: Školitel shromažďuje od účastníků odpovědi na následující otázky: Školitel sesbírá od účastníků odpovědi na následující otázky: Trenér shromažďuje od účastníků odpovědi na následující otázky: o Wie gehen Sie bisher vor, wenn ein Kunde ein bestimmtes Angebot wünscht? o Jak doposud postupujete, když si zákazník přeje konkrétní nabídku? o Jak postupujete nyní, když požaduje zákazník konkrétní nabídku?[A12] o Jak jste doteď postupovali, pokud chtěl zákazník konkrétní nabídku? o Woher erfahren Sie, welche besonderen Aktionen Sie einem Kunden anbieten können? o Kde se dozvíte, jaké mimořádné akce můžete zákazníkovi nabídnout? o Odkud zjišťujete, jaké speciální akční nabídky můžete zákazníkovi nabídnout?[A13] o Jak víte, jaké konkrétní kroky můžete nabídnout zákazníkovi? o Welche Schwierigkeiten behindern die Arbeit des Serviceberaters[A14] ? o Jaké obtíže ztěžují [A15] práci klientského poradce? o Co ztěžuje práci poradce služeb zákazníkovi? o Jaké problémy překáží v práci servisního poradce? ________________________________ [1] auch Paketangebote [2]také balíčky [3] také paušální nabídky ________________________________ [A1]Mezera navíc [A2]Formátování! [A3]Kam se ztratila poznámka pod čarou? [A4]Nekonzistentní překlad – Angebote – jednou „nabídky“ jednou „obchody [A5]Je nutné zohlednit kontext. [A6]V čem se měří výkon? [A7]Je to správná kolokace? [A8]Jsou toto české uvozovky? [A9]Jak jste přeložili „Paketsystem“? [A10]Překlad „die Folie“? [A11]Sice „a“ není na konci řádku, ale je lepší se naučit dělat pevné mezery za jednopísmennými slovy. CTRL+SHIFT+mezerník [A12]Slovosled? [A13]Opakování: nabídky, nabídnout [A14]Jak jste přeložili „servisní poradce“ [A15]