CEMbfl M OTHOllieHHfl cynEP-rPAO BCEX HEOBXOßMMblX C/IOB fl/lfl CTYflEHTOB, M3YHAK)LiJ,MX PyCCKMIŽl A3blK KAK MHOCTPAHHbIlžl. XO/IOCTHK svobodný yxaxěp nápadník fleBMU,a / XO/lOCTHHKa svobodná 3a3Ho6a "napadaná" napeHb "kluk" napTHěpiiia partnerka /T\ Takto označená slova jsou zastaralá, v běžné konverzaci se nepoužívají a \Iy mít i rodilí mluvčí s nimi mohou problém. Stejně jako u nás, i v ruské společnosti se již na tyto pojmy neklade tak velký důraz. 1 TpeTMM /1MLUHMM ~ křen ohu ecmpevaiomcn chodí spolu ohu He pa3Jieú eoda jsou jedna p**** ohu paccma/iucb rozešli se "conOCTe/lbHMKM" "na psí knížku" ohu cbexa/iucb sestěhovali se ohu 3aeejiu co6aKy pořídili si psa ohu 83n/iu Kpedum Ha. vzali si půjčku na... oopyHěHHbie snoubenci *^ CBaxa ® dohazovačka oh nonpocuji ee pyKU požádal ji o ruku o6pyva/ibHoe KO/ibu,o zásnubní prsten oho eMy omKa3ajia ona ho odmítla MO/lOflOXeHbl novomanželé CBMfleTe/lb svěděl cecTpa sestra cynpyru manželé pOflMTe/lM rodiče "cm6/imh™" sourozenci chůva ohu noyKemnucb vzali se ceadeÔHoe nymewecmeue svatební cesta "A Kmo 6ydem?" co to bude 6jlU3HeU,bl dvojčata oh >KeHumcn Ha... žení se s... ohu noccopunucb pohádali se y hux poduncn cuh narodil se jim syn mpoÚHnwKU trojčata oho ebixodum 3aMy>K 3a.... vdává se za.... ohu pa3eodnmcn rozvádějí se oho podujia dovbKy porodila dceru eduHcmeeHHbiú peúěHOK jedináček pOAHfl příbuzenstvo npafleflyiiiKa pradědeček npaôaôyiiiKa prababička npamypbi / npeflKM předkové npapoflUTe/in zakladatelé rodu KyM / KyMa KpěCTHafl MaTb KpěCTHblrí OTeu, AeflyLUKa 6a6yiiiKa flBOKDpOflHblM flefl flBOKipoflHafl 6a6Ka nyxoi/i MyXMK noKO/ieHne kmotr mých dětí, rodič mého kmotřence kmotra kmotr dědeček i babička prastrýc @ prateta @ ; cizí chlap generace ■ • i / 1 1 KpeCTHMK CBěKOp CBeKpOBb /j tl\ TeCTb Těma Tě™ flBOKDpOflHblM flflflfl Tě™ Mapyca kmotřenec tchán : tchyně tchán ■ tchyně strýc teta ? strýc prabratranec (g) ; tera Marusja 3HTb švagr 30/1 ob Ka švagrová( AeBepb n/ieMřlHHMK n/ieMHHHkiu,a HeBecTKa / CHOxa CblH flOHb synovec neteř snacha ® i syn dcera CBO«HeHMU,a švagrová 3HTb zeť LiiypMH švagr HeBecma švagrová flBOKDpOflHblM 6paT bratranec ABOK>poflHafl cecTpa sestřenice TpOKDpOflHblM 6paT bratříně tT\ TpoKDpoflHa« cecTpa sestříně tT\ yflonepeHHa« (npněMHa^ flOHb) yCblHOB/lěHHblrí (npklěMHblrí CblH) adoptovaný BHyHKa vnučka npa prav 3HyK nuk nOTOMKM potomci BHyK vnuk Ceprei/i Sergej rpaxflaHCKMM cok>3 registrované partnerství 6biBiiia« / npexHHH xeHa othmm bývalá manželka ***• otčím CBOflHbiri 6paT / CBOflHa« cecTpa nevlastní bratr / sestra BflOBa BflOBeu vdova vS..* vdovec Manexa macecha /1K)60BHMK milenec (Kpyr/ibiri) cupoTa y6/iK)flOK / 6ai/icTpK>K / BHe6paHHbii/i peoěHOK (úplný) sirotek bastard / levoboček / nemanželské ditě