Valentinovo je sve bliže pa sam odlučila pitati (cura, pl.) u (redakcija) kako će ga proslaviti i što će kupiti (partner, pl.) Valentinovo je pred vratima, a ti ne znaš što kupiti svojem partneru? Nema problema, donosimo ti nekoliko ideja Dan zaljubljenih ili Valentinovo obilježava se svake godine 14. veljače. Neki ga ne mogu smisliti jer kažu kako se radi o (komercijalizirani dan), dok drugi vole pokazati (partner) koliko ga vole pa mu kupe neku sitnicu. Odluka je samo na tebi, ali prije svega bi bilo odlično da poštuješ i tuđe odluke, ma kakve one bile. > Pitala sam cure u redakciji kako će one provesti ovaj dan i dobila sam stvarno zanimljive i različite odgovore. Neke kažu kako već imaju spreman poklon, a neke ne “slave” Valentinovo jer se zapravo nema tu što slaviti. Nekoliko djevojaka nema partnere pa će pokloniti same sebe i uživati u (taj dan), kao i u svakom drugom danu. Katarina, 24 “Osobno nisam fan Valentinova jer ne volim to pretjerivanje na jedan dan u (godina). Razumijem da je drugima simpatično, ali meni stvara samo pritisak. Toliko ne volim Valentinovo da sam u (škola) uvijek glumila da sam bolesna na taj dan kako bih izbjegla (darivanje) ili primanje (poklon, pl.). Doduše, moj dragi voli (takva romantična stvar, pl.) pa se ove godine možda i potrudim oko toga. Ako se odlučim na neki poklon to će biti izlet ili nešto što ću sama izraditi.” Tea, 29 “Nemam (dečko). I kad sam ga imala nisam obilježavala Valentinovo. Najbolja stvar kod (Valentinovo) je ipak ta što će dan kasnije sve bombonijere bit snižene.” Mateja, 28 “Nije da ga obožavam ali Valentinovo, kao praznik ljubavi, volim proslaviti. (svoj dečko) uglavnom kupim čokoladu ili neki drugi slatkiš, a on meni napiše pismo. Ako imamo vremena, izvedemo se na neko lijepo mjesto. Odemo u (kafić) ili češće restoran jer je Valentinovo i treba se tim povodom dobro najesti.” Tajana, 29 “Ne slavim nikad Valentinovo i apsolutno mi ništa ne znači, bilo da sam u vezi ili solo.” Ida, 29 “Valentinovo mi ne predstavlja nešto važno u životu jer mislim da ljubav treba iskazivati svaki dan, svake minute i svake sekunde. Mislim, lijepo ga je proslaviti uz (neka kavica), večeru koju smo sami napravili, odlazak u kino ili kazalište ili jednostavnu šetnju gradom, ali ono, ništa spektakularno. Nama zapravo ne treba Valentinovo da se podsjetimo koliko si značimo, to radimo konstantno. Ali možda mu kupim čokoladu. :)” infinitiv 1. lice jd. 2. lice mn. Imperativ -2. lice jd. pokazati pokloniti izraditi napiti se obožavati voljeti uživati obilježavati izvesti najesti se iskazivati podsjetiti se kupiti odlučiti Kako si proslavila Valentinovo? Što misliš o tom danu? Poklanjaš nešto svom dragom za Valentinovo? Kako misliš da slave najmlađe generacije Valentinovo? Za dolje navedene riječi pronađite sinonime ili riječi sličnog značenja! fan poštivati izvesti poklon tuđi konstantno poklanjati izlet obilježavati partner djevojka zapravo sitnica obožavati Forum · Da vas čujem drage forumašice i forumaši što ćete pokloniti i kako ćete iznenaditi svoje voljene osobe za dan zaljubljenih? Hoće li to biti neki poklon? Večera? Nekakvo iznenađenje, putovanje? Hoćete li provesti vrijeme s njima na taj dan? · ne "slavim" Valentinovo · Ne, provest ću Valentinovo pišući ispit! A i kog boli briga za taj "blagdan, praznik" uopće? · Zašto Valentinovo nije ljeti ili na proljeće? Što sve možete pokloniti za Valentinovo - čestitku, - cvijeće, - romantičan izlet, - veliko čokoladno srce, - torbicu u obliku srca, - knjigu ljubavnih pjesama, - košulju ili majica jednaka za nju i njega, - narukvicu s datumom susreta, - ogrlicu ili narukvica sastavljena od malih srdaca, - prsten u obliku vrpce s napisanom nekom ljubavnom rečenicom, - veliku kutiju u obliku srca, - CD ljubavnih pjesama, - mačkicu ili neka druga životinja, - par smiješnih papuča, - mali srebrni okvir u obliku srca, - probušenu školjku vezanu srebrnim ili zlatnim lančićem. Hrvatska za turistički bijeg od svakidašnjice – sa stilom Britanski časopis uvrstio Hrvatsku među poželjna odredišta u idućem desetljeću. Hrvatska je na odredišta britanskog Timesa za bijeg od svakidašnjice u novom . I to ne bilo kakav bijeg nego bijeg – sa . U broju od 27. prosinca Times čitateljima desetak odredišta kao pomoć u “izboru prave ”. U članku se posebno Istra, a na popisu su uz Hrvatsku Pariz, Berlin, Sicilija, Grčka, Švicarska, New York, Kanada, Kuba, Turska i Maroko. Autorica Susan d’Arcy, opisujući našu , kaže da su jadranski otoci postali nevjerojatno trendovski, a najsjeverniji Istra – druga Toskana. Ističe istarske slatke gradiće na brežuljaka. Kao pionir novog stila ističe se pulski _________ Valsabion, Vila Annette u Rapcu te rovinjski hotel Monte Mulini. Autorica podsjeća i da Ryanair leti u Pulu. destinacije desetljeću stilom popisu preporučuje hotel zemlju vrhu hvali poluotok Koje novine su proglasile Hrvatsku kao jedno od najpoželjnijih odredišta na svijetu? O čemu je ovaj članak? Mislite da Hrvatska uistinu pripada među najljepša turistička mjesta na svijetu? Koje zemlje su se još pojavile na top listi? Koji dio Hrvatske posebno hvale ove novine? Poznaješ li nazive nekih hrvatskih periodika? Čitate novine? Koje? Zašto? Čitate neke časopise? Jeste li ikad uzimali pretplatu nekih novina? Gledate svaki dan vijesti na televiziji? Zanima li vas politika? Zašto? Koja je za vas destinacija broj jedan? Jesu li prema vašem mišljenu češke novine objektivne? Životinjski svijet mačka, pas, zmija, kunić, leptir, zamorac, hrčak, majmun, svinja, ovca, konj, koza, zec, vjeverica, gušter, labud, patka, guska, pauk, žaba, puž, papiga, kanarinac, miš, kuna, štakor, komarac, buba, cvrčak, slon, deva, tigar, muha, moljac, mrav, lav, vuk, muha Koje životinje žive slobodno u prirodi? Koje životinje su nametnici? Koje životinje mogu biti kućni ljubimci? Imaš li nekog kućnog ljubimca? Koje kućne ljubimce si imala kad si bila mala? Kojeg kućnog ljubimca si željela najviše? Što misliš o tome da neki ljudi imaju pse u stanu? Kojih se životinja plašiš? Dopunite odgovarajući oblik glagola u zagradi! Na radiju (svirati) . U Češkoj auti (voziti) na desnoj strani kolnika. Ova vježba (sastojati se) od raznih elemenata. Ribe (plivati) u malom jezercu. Nikad ne (piti) kavu bez mlijeka. Sunce (izlaziti) na istoku. Ljudi (moći) putovati na mjesec. (ti, oduzimati) mi dah. Političari (vući) konce naše republike. Iz te agencije nam non-stop (slati) reklame. Zašto ovi studenti toliko (učiti). Moja mama (nositi) lijepu odjeću. Molim te, (narezati) salamu i sir. Moji roditelji svaki dan nakon posla (gledati) televiziju. Mi (vidjeti) sve Vaše pozitivne osobine. Studenti dovoljno ne (učiti). Kako da prijatelj ostane samo prijatelj? Je li prijateljstvo između (žena i muškarac) moguće ili je to samo mit, predmet je neke druge priče. Mnogi će na postojanje platonskog odnosa između osoba (suprotni spol) samo odmahnuti glavom u (nevjerica), a mnogi će tvrditi kako je to moguće samo u (serija, pl.) poput Seks i grada, gdje je žena najbolja prijateljica muškarcu koji je, naravno, homoseksualac. Ipak, moguće je da muškarac i žena održe platonski odnos. Kako? Jednostavno, pa čak i lako ako su obje strane sigurne da među njima ne postoji fizička privlačnost. Kako se fizička privlačnost ne bi ni pojavila, važno je da vezi ne dajete nikakav seksualni značaj. A to znači da ni u (šala) ili zadirkivanju ne smijete upotrebljavati dvosmislene riječi sa (seksualna konotacija, pl.). Zaboravite dodire ili govor koji lagano izaziva mušku reakciju i kad se grlite radite to isključivo nevino. Pratite svoje osjećaje i vjerujte sebi i jedan drugome. Iako će zasigurno mnogi oko vas komentirati vaše prijateljstvo i tvrditi kako tu sigurno postoji nešto više, ne obazirite se. Nastojte se držati svojih osjećaja i definirajte svoj odnos s (platonski prijatelje) prema vašim vlastitim pravilima. Tko šiša ostale! Iako je to vaš prijatelj, pazite da ga ne počnete tretirati kao (prijateljica) pa će se uskoro osjećati kao „gej“ spomenut u početku priče. Družite se, izlazite, razgovarajte, ali šoping i analiziranje (svaki frajer) kojeg upoznate ostavite za (frendica, pl.). Naravno, prijatelj uvijek može imati dobar savjet iz muškog (ugao), kad imate nedoumice oko toga što se zbiva u njihovim glavama. Imajte uvijek na (um) da ipak je seksualni nagon u (naš gen, pl.) i s vremenom, kako se vaš odnos bude razvijao i vi postajali izuzetno bliski, razvijat će se i emocionalna veza koja vrlo lako može dovesti i do seksualne privlačnosti. Postavite granice, a ako ipak dođe do prelaženja tih granica, budite spremni pomaknuti ih. U bilo kojem smjeru... Upotrijebite u rečenici! imati na umu tretirati zbivati se fizička privlačnost platonski odnos suprotni spol poput Mislite da je između žene i muškarca mogući čisti platonski odnos? Imate li nekog jako dobrog prijatelja muškog spola? Šanse, situacijama, posto, stavom, događaje, stresom, spol, studija Ljudi koji su sretni žive i do 35 dulje od onih nesretnih Sreća ovisi o životnim u kojima se čovjek nalazi, no oni sa pozitivnim lakše preživljavaju i traumatične događaje te su pod manjim . Ljudi koji su, generalno gledano, zadovoljni svojim životom, imaju manje za prijevremenu smrt od onih koji su često depresivni, utvrdila je petogodišnja Sveučilišta u Londonu na 3853 ljudi u dobi od 52. do 79. godine. Nakon što su uzeli u obzir dob, , zdravlje, bogatstvo, obrazovanje i bračni status, istraživači su zaključili kako pozitivan stav i sreća igraju veliku ulogu u produljenju života te oni najsretniji žive i do 35 posto dulje od nesretnih. - Koliko je netko sretan ovisi o životnoj situaciji u kojoj se nalazi i taj se osjećaj mijenja, no ono što smo mi mjerili je ukupna sreća, tj. zbroj generalnog osjećaja zadovoljstva tijekom duljeg vremenskog razdoblja - rekao je autor studije, profesor psihologije Andrew Steptoe. Objašnjava kako sretniji ljudi lakše prevladavaju i traumatične u životu, više se druže s drugima i ostvaruju svoje ciljeve. Iako veza između sreće pojedinca i njegove dugovječnosti nije u potpunosti razjašnjena, znanstvenici smatraju kako se oni zadovoljniji životom lakše nose sa svakodnevnim stresom, koji je česti okidač brojnih smrtonosnih bolesti. Opišite svoje pozitivne osobine. Opišite svoje negativne osobine. Koje pozitivne osobine ima tvoj dečko/partner? Koje negativne osobine ima tvoj dečko/partner? Što cijeniš kod ljudi? Što ne podnosiš kod ljudi? Karakter! Goranovo i Marijino dijete često pravi gluposti, uvijek dosta je . Boris puno radi, ide na posao i vikendom, on je . Domagoj nikad ne plaća kavu. On je . On zna puno viceva. Često se smijemo kad smo zajedno, on je . Brane ima veliko mišljenje o sebi. On je . Ana misli samo na svoj profit. Ona je . Taj mladić nikad ne pozdravlja svoje susjede. On je . Lidija tjedno kupuje novu odjeću. Ona je . Marko uvijek prije razmisli što je za njega najbolje. On je . Damir uvijek inzistira na svakoj sitnici. On je . Kad ide Dunja u kupovinu, nikad ne razmišlja o novcu. Ona je . Moja mama uvijek pita za sitnice moje veze, sve mora znati. Ona je . Jedna moja prijateljica puno pije, nosi seksi odjeću, koristi proste riječi, ona je . Moja prijateljica Sanja ne može nigdje ići bez svog dečka koji ne voli kad priča s drugim muškarcima. On je veoma . Niko uvijek ispuni sve što je obećao. On je . Lice obrve, oči, trepavice, kosa, čelo, usne, usta, nos, obrazi, uho Ljudsko tijelo glava, vrat, noga, gležanj, koljeno, grudi, dojke, stopalo, ruka, butine, bedro, list, lakat, peta, dlake, kukovi, grlo, struk Bojana se ne osjeća dobro. Cijeli dan joj je slabo. Vrti joj se u glavi. Sad leži u krevetu i pokušava zaspati. Ana: Ciao curice, ti si već u krevetu? Što se događa? Bojana: Nije mi dobro. Čak sam povraćala. Ana: Stvarno?! Imaš li temperaturu? Bojana: Mislim da da. Sve me boli, glava, grlo... Ana: Izgleda da imaš gripu. Jesi li popila neku tabletu? Bojana: Uzela sam COLDREX. Ana: Dobro, sad ću ti skuhati vrući čaj s limunom. A ti sad moraš zaspati. Bojana: Baš mi je vruće, znojim se. Ana: Dobro, sad moraš spavati i sutra ćemo vidjeti. Ako neće biti bolje, morat ćemo otići liječniku. Taj će ti prepisati neke lijekove. Doplňte správné tvary slovesa BOLJETI! Bojanu noga. Maju leđa. Davora oči. Branka grlo. Vesnu uho. Mene zubi. Ingu trbuh. Bolesti (sg. bolest) hunjavica, prehlada, gripa, upala pluća, upala očiju, diabetes/šećerna bolest, hipertenzija, infarkt miokarda (srčani udar), moždani udar, proširene vene… Další slovíčka! bol bolnica ljekarna ambulanta hitna pomoć zubar osip zglob slijepo crijevo koža/put upala živaca 1. Jeste li ikad bili važno bolesni? 2. Koliko često idete liječniku? 3. Može li se prehlada spriječiti (izbjeći)? 4. Jeste li otporni na viroze? 5. Što je važno za zdrav život? 6. Kako se brinete za svoje zdravlje? 7. Mislite da je važno baviti se sportom? 8. Jeste li ikad bili u bolnici? 9. Što mislite o plastičnim operacijama? 10. Pušite li? Mislite da pušenje šteti zdravlju? 11. Što treba raditi za sniženje temperature? 12. Imate li često temperaturu? 13. Kako se danas osjećate? 14. Uzimate redovito neke medikamente/lijekove/tablete? 15. Bojite li se injekcija? 16. Jeste li alergični na što? 17. Patite li od depresija? 18. Koliko često idete zubaru? 19. Od kojih bolesti pati vaša obitelj? Dopunite! 2. stupanj 3. stupanj dobar sladak velik dubok lijep jeftin mlad ukusan mekan pametan velik uzak Dopunite imperativ! Infinitiv 2. lice jednine 2. lice množine pjevati lagati čitati pisati raditi slušati zvati kazati ići vjerovati Izaberite ispravni prijedlog! 1. Pas leži ispod/pod stolom. 2. Studenti čekaju ispred/pred ureda! 3. Postoji puno mržnje između/među ljudima. 4. Ispod/pod našom ulicom je park. 6. Jesi li slušala vijesti na/u televiziji? 7. Najviše volim kolač od/iz tamne čokolade. 9. Pred/ispred našom zgradom je dječje igralište. Dopunite odgovarajući prijedlog ili frazu! Jučer sam kupila poklon svoju mamu. Šetamo centru već dva sata. Moja mlađa sestra ide srednju školu. Gdje želiš sjesti? - prozora. Studenti moraju ići fakultet svaki dan. Najdraži mi je sok naranče? Što si pojela doručak? Naći ćemo se škole. Sutra putujemo Hrvatsku. Mama je ostala poslu. Navečer idemo bake. Moj bratić živi Boliviji. Vytvořte logické páry! lijevo, bojažljiv, ruka, lijep, pametan, mjesec, star, učiti, kolodvor, nesebičan, slab, šaljiv, ljeto, frizura, nježan, dubok, tužan, putovati, skupo peron mlad ožujak desno jeftino jak noga plitak ružan glup ozbiljan zima izlet sebičan kosa grub hrabar raditi sretan Předložky u, na Kamo? Gdje? + 4. Pád + 6. pád Doplňte správný pád! Mi smo u (škola). Idemo u (Hrvatska). Moja sestra živi u (Brno). Idemo u (restoran). Kada ideš na (posao)? Sutra putujem u (Prag). Živimo u (Češka). Svaki dan idem u (ured). Ribe plivaju u (more). Sutra idemo u (kino). U (kafić) pijemo kavu. Kada putuješ na (more). U (Beč) je mnogo zanimljivih modernih zgrada. Mislim da je najbolji standard života u (Češka) u (grad Liberec). Željela bih ljetovati u (Makarska). U kojem (grad) bi htjela živjeti? Moram ići u (trgovina). Kada putuješ u (Zagreb)? Studiramo na (fakultet). Stavite u prošlo vrijeme! 1. Studenti vole gledati zanimljive filmove. 2. Kada želiš ići u mirovinu? 3. Često jedemo u skupim restoranima. 4. Zašto mi ne govoriš istinu? 5. Studenti moraju puno čitati. 6. Pavel voli hrvatsku glazbu. 7. Moja sestra je trudna. 8. Ne želim kupovati skupu hranu. 9. Naši prijatelji ne žive u Češkoj. 10. Moramo spremati stan. Doplňte vhodnou předložku! kuće imamo vrt. Daj taj tanjur stol. Moja mama ima poslu . stola su stolci. Poslat ću ti razglednicu mora. Svake godine idemo more. dvije godine sam studirala u Zagrebu. Avion leti Brna. Koliko minuta možeš izdržati vodom? Idem tamo svojom prijateljicom. Nikad ne nosim ruci ručni sat. Vikendom putujemo selo. glavom je vidjela letjeti dvije ptice. Lift ne radi, moramo ići stepenicama. Djeca se igraju kuće. Kutu sobe je cvijeće. Imam puno stvari svojoj torbici. Moramo izaći trećoj stanici. Vježba - prošlo vrijeme: Mi (doći) u kafić. (naći, vi) ovdje nove prijatelje. (platiti, ja) kaznu. Jana (postati) direktorica nove hrvatske tvrtke. Moji roditelji (putovati) u Englesku. Moja sestrična (imati) rođendan. (voljeti, ja) te zauvijek. (kupiti, ja) nove cipele. (doći, vi) sutra u posjet? Jučer navečer (igrati, mi) odbojku. Ujutro (oprati zube, ja). Poslijepodne (napisati, ja) domaću zadaću i poslije (ići, ja) vani. Ljeti (ići, mi) na more u hrvatsku. Jučer (padati) kiša cijeli dan. Marija (gledati) televiziju. Nahraďte podtržený výraz slovem se stejným významem! Bratova cura radi u turističkoj agenciji. Kako se zove vaša žena? Padaju mi hlače, moram kupiti remen. Još tri dana onda idem na odmor. Idući tjedan putujemo u inozemstvo. U trgovini sam vidjela lijepe naočale. Vani je hladno, uzmi džemper. Moj tata je mudar. Večeras idem s prijateljicama vani. On je dobar suprug. Stavite u buduće vrijeme! 1. Kada završava ljetni semestar? 2. Moramo kupiti svježe voće. 3. Studenti uče hrvatsku gramatiku. 4. Moramo ići u trgovinu. 5. Svako jutro pišem pismo svojoj prijateljici. 6. Kada putujete na more? 7. Moj dečko ne trenira nogomet. 8. Ne možemo više čekati. 9. Gledam novi hrvatski dokumentarac. 10. Moja majka pjeva u crkvenom zboru. Podtržený výraz nahraďte slovem ses tejným nebo podobným významem! periferija, slaviti, kompjuter, te, muzika, glačati, dugme, glačalo, koža, parfem, popiti lijek, najlonke, bašta Kupila sam kruh, meso, masline i vino. Moja prijateljica živi u predgrađu. Ne volim peglati jer imam staru tešku peglu. Kada obilježavamo Dan žena? Boli me glava, moram uzeti tabletu. Volim nositi šarene hulahupke. Ima li vaša kuća vrt? Jučer sam kupila novi miris. Moja je sestra bila na moru, sad ima tamnu put. Otpao mi je gumb s mojeg kaputa. Kakvu glazbu slušaš? Moram kupiti novo računalo. Prevedite! Veřejné nápisy letiště rychlá lékařská pomoc autobusové nádraží dálnice banka cyklistická stezka pokladna nemocnice holič(ství) celnice návštěvnické centrum mýtné čekárna Dej přednost v jízdě! zavírací den výtah Izaberite! Ne znam kako/kao/kakvo uključiti internet. Njegova nova cura je ista kako/kao/kakvo ta prethodna. Kao/kako/kakvo je vani vrijeme? Pet godina je radila kako/kao/kakvo tajnica direktora. Kupila sam haljinu crvenu kao/kako/kakvo krv. Wow, kao/kako si lijepa. Ova torbica je ista kao/kakvo/kako ta koju sam vidjela prošli tjedan. Ne znam kako/kao/kakvo doći do Campusa. Kakvo/kako/kao je vani? Ona radi na istoj poziciji kakvo/kao/kako ja. Bit će to tako kao/kakvo/kako kažete. Kako/kao/kakvo mogu napraviti taj kolač? Dopunite odgovarajući oblik glagola u zagradi! 1. Moji roditelji nikad ne (jesti) u lošim restoranima. 2. Zašto nam ne (vi, vjerovati)? 3. Svaki dan kuham, ali nikad ne (ja, peći) kolače. 4. Ujutro (oni, doručkovati) samo pahuljice i čašu soka. 5. Svaki dan (ja, ustajati) u 6 ujutro. 6. Moji roditelji (kupovati) zdravu hranu. 7. U Češkoj ljudi više ne (vjerovati) svojim susjedima. 8. Poštovani, (ja, slati) Vam pismo u vezi našeg telefonskog razgovora. 9. Kako (zvati se) vaša sestra? 10. Nemoj vikati, dobro te (mi, čuti). 11. Studenti (učiti) za ispit iz hrvatskog jezika. 14. Moj brat po čitave dane ništa ne radi, samo (sjediti) ispred televizije. 15. Svaki dan (mi, slušati) vijesti na radiju. 16. Naša sestra lijepo (crta) 17. Pazite što (vi, govoriti). 18. Studenti (ići) na fakultet. 19. Svako jutro (mi, gledati) (jutarnje vijesti) na televiziji. 20. Lako (ti, zaboravljati) što smo uradili za tebe. 21. (mi, vjerovati) Vašim riječima. 22. (ja, ljutiti se), jer me nisi poslušao. 23. Kako (vi, putovati) na odmor? 24. Kada (ti, ići) doktoru? 25. Moja kćer ne (vidjeti) dobro. 26. Što (kazati) vaši profesori? Vyberte sloveso odpovídajícího vidu! 1. Marin ne (piti/popiti) sok od jabuke, zapravo ga (mrziti/zamrziti) 2. Maloprije me je (bosti, ubosti) pčela. 3. Konačno sam (pisati, napisati) taj seminarski rad. 4. Molim te, (čuvati, pričuvati) mi na trenutak mačku. 5. Za večeru sam jela oslića, mislim da sam (gutati, progutati) kost jer me boli grlo. 6. Zima je ove godine (dolaziti/doći) kasno. 7. Napokon su se (grliti/zagrliti) 8. Nataša se uvijek jako dugo (spremati/spremiti) za izlazak. 9. Nakon što je (znati/saznati) kakav je on lažljivac, (tjerala/otjerala) ga je iz svog života. 10. Odmah (oblačiti/obući) jaknu, idemo van. 11. Šetala sam gradom i odjednom sam (gledati/ugledati) svoju mladenačku ljubav. 12. Dugo sam (spavati/zaspati). 13. Jesi li (čitati/pročitati) tu knjigu do kraja? 14. Konačno je (putovati/otputovati) u Irsku. 15. Ljubavi, ne mogu prestati (misliti/pomisliti) na tebe. 16. U zadnje vrijeme uvijek (kasniti/zakasniti) na posao. 17. Nigdje ne mogu promaći našu mačku, već danima negdje (lutati/zalutati). 18. Dinka se naglo (odlučivati/odlučiti) da će napustiti svoju obitelj. 19. (spremati/spremiti) sve svoje stvari i idemo. 20. Marija satima (sjediti/sjesti) i ništa ne radi. 21. Moramo (iskoristiti/iskorištavati) svaki dan u svom životu. Učenje stranih jezika u inozemstvu Jedan od najboljih načina učenja stranog jezika učenje je u ambijentu[1] zemlje gdje jezik kojeg učimo uistinu živi i gdje je svaki dan ispunjen druženjem s ljudima iz cijelog svijeta, zabavom, izletima, sportom te istraživanjem nečeg novog i nepoznatog. Od općih do poslovnih tečajeva Najčešće vrste tečajeva su opći[2] i intenzivni koji se razlikuju po broju nastavnih sati tjedno. Opći tečaj obuhvaća 15-20 nastavnih sati tjedno, dok intenzivni ima 25-30 nastavnih sati, a superintenzivni obuhvaća 35 nastavnih sati tjedno. Većina škola nudi i poslovne tečajeve iz raznih područja te isključivo konverzacijske tečajeve u naprednoj[3] fazi učenja. Nastavni sat obično traje 45 minuta, a ponekad 50 ili 60 minuta. Gdje po znanje Ako ste izabrali tečaj u trajanju od tjedan dana ili dva tjedna tada se ne preporučuje odlazak na prekooceansko putovanje, nego na neko bliže odredište.[4] Na odluku[5] utječe[6] i interes prema nekoj određenoj zemlji te dodatne aktivnosti koje ona nudi. Kada je riječ o engleskom jeziku, najčešći odabir su Velika Britanija i SAD, no isto tako u ponudi naših agencija nude se i brojne škole u Irskoj, na Malti, u Južnoj Africi, Kanadi, na Novom Zelandu i u Australiji. Po znanje njemačkog jezika obično se odlazi u Beč, Salzburg, Berlin, Frankfurt, München i Heidelberg, dok se talijanski najčešće uči u Rimu, Milanu i Firenci. Petar je jedan od (najbolji studenti). Na taj koncert dolaze ljudi iz (čitavi svijet). Danas je bio dan ispunjen (sunce). Na plaži je bilo puno ljudi od (djeca) do (odrasli). Sunce loše utječe na (kvaliteta) ovog proizvoda. Kada je riječ o (dobra hrana), moraš ići u Italiju. Vytvořte věty obsahující tyto fráze: Jedan od najboljih Iz čitavog svijeta Ispunjen Utjecati na Riječ je o Jesi li ikad bila na nekom tečaju u inozemstvu? Koji jezik bi voljela naučiti? Hrvatski ili srpski? Ti znaš čovjeka samo kritikovati. Moj brat studira na Agronomskom fakultetu. Naš prijatelj Nebojša je veliki nacionalista. Naš komšija ima zločestog psa. Sviđa mi se organizovati žurke. U Zagreb putujemo vozom. Od priloga najviše volim pirinač. Večeras ću na skuham pasulj. Moram da to uradim. Mogli biste da idete na izlet. Ovaj uređaj dobro funkcioniše. Želimo da idemo na more. Zvonko Bušić je terorista. Nečas ne želi da rezignuje. Moj momak radi kao stažista u ambasadi. Nemoj da me zavitlavaš. Od nakita najviše volim minđuše. Moramo da transplantujeme tom pacijentu jetru. Molimo čitaoce da vrate knjige. Marija radi kao prevodilac. Nosim kontaktna sočiva. Naš stan ima 76 četvornih metara. Uopšte ne volim kavu. Ne verujem tvojim rečima. Uradiću sve da zaštitim svoje dete od medija. Molim te, dodaj mi makeze. Na granici moraš imati pasoš. Izvini, nisam te čula. Molim te, upali svetlo. Dobro veče, kako ste? Platila sam taj tečaj hiljadu eura. Biće to tako i tačka. Stanujemo na petom spratu. glagol imenica Imenica II. pridjev Pridjev II. javiti najava - težina - - hladiti pad - - oluja - - prometovati - pokretanje - čistoća - Slediti se izlazak čitati govor oznaka bučan kuhača pisač kazaljka Glumica pješačiti vozačka Futur II. - Používáme jej ve vedlejších větách, které vyjadřují reálné podmínky Dokonavý tvar slovesa BITI + příčestí minulé budem budemo budeš budete bude budu nejčastěji se používá po výrazech: ako kad dok čim prije nego što pošto správně: Ako budem imala novaca, ići ću na more. špatně[DEL: : Ako ću imati vremena :DEL] , napravit ću kolač. Kad vremena, doći ćemo na taj tulum. Ako zdrava, radit ću čitavo ljeto. Čim gotova, ići ćemo. Kad puno učila, moći ćeš ići na stipendiju u Zagreb. Ako Marija bolesna, nećemo ići na odmor. Kad novac, kupit ću novu torbicu. Čim gladni, recite! Ako dobar, moći ćeš gledati televiziju. Ako lijepo vrijeme, ići ćemo na kupanje. Ako dosadan, nećeš moći ići van. Ako (ne, raditi), nećeš dobiti veću plaću. Ako (ne, biti) umorna, moći ćemo ići u kino. Ako (ne, doći), nećete saznati istinu. Ako (ne, učiti), nećeš imati dobre ocjene. Ako (ne, ti, kuhati), ići ćemo u restoran. Ako (ostati) bez posla, nećemo imati novac. Dok (vi, raditi), bit će dobro. Ići ću u grad kad …………………………………………………………………….. Nećeš to trebati dok …………………………………………………………………. Jako bude moguće …………………………………………………………………….. Reći ću ti istinu čim …………………………………………………………………… Nemoj ići dok …………………………………………………………………………….. Neću ti ništa reći prije nego što …………………………………………………. Ako budemo imali neke dvojbe …………………………………………………… Čim budemo imali vremena …………………………………………………………. Ove godine nisam bila na , imala sam puno posla. Moja je mama već u , prije je radila kao učiteljica. Obično idem na posao , samo ponekad idem tramvajem. Dajte mi dvije sladoleda. U zadnjde vrijeme me bole oči, na poslu non-stop sjedim ispred . Koja je tvoja omiljena domaća ? Najviše volim gledati ULICU. Objasnite sljedeće frazeme! ⃝ osjećati se kao riba u vodi ⃝ u tom grmu leži zec ⃝ kupiti prnje ⃝ došla maca na vratanca ⃝ prošla baba s kolačima ⃝ ubiti oko ⃝ imati petlju ⃝ biti nekome trn u oku ⃝ biti kamen smutnje ⃝ živjeti bogu iz leđa ili živjeti bogu iza nogu ⃝ biti tvrd orah ⃝ trla baba lan da joj prođe dan ⃝ nešto napraviti dok kažeš keks ili dok trepneš okom ⃝ živjeti kao bubreg u loju ⃝ biti bez dlake na jeziku ⃝ paziti na riječi ⃝ govori pet (sedam, deset, sto i sl.) jezika primjer ova pita govori pet jezika ⃝ (imati) dug, dugačak jezik ⃝ imati lajav jezik ⃝ lomiti jezik ⃝ što na srcu to na jeziku ⃝ ugristi se za jezik ⃝ (to su) zli jezici ⃝ sladak na jeziku ⃝ svrbi ga jezik ⃝ mlatiti jezikom - previše govoriti, govoriti nekontrolirano, brbljati sve i svašta; ⃝ naći zajednički jezik (s kim) - sporazumjeti se; ⃝ navrh jezika mi je Osobní zájmena (lične/osobne zamjenice) jednotné číslo m. r. ž. r. s. r. N ja ti on ona ono G mene, me٭ tebe, te٭ njega, ga٭ nje, je٭ njega, ga٭ D meni, mi٭ tebi, ti٭ njemu, mu٭ njoj, joj٭ njemu, mu٭ A mene, me٭ tebe, te٭ njega, ga٭, nj٭ nju, ju٭, je٭ njega, ga٭, nj٭ V – ti – – – L o meni o tebi o njemu o njoj o njemu L mnom, mnome tobom njim, njime njom, njome njim, njime • Tvary s hvězdičkou označují nepřízvučné tvary zájmen, tzv. příklonky (zanaglasnice, enklitike). Použití přízvučných tvarů: □ při zdůraznění – př. Čula sam njega. př. Kupila sam njemu bombone. př. Vrati njoj olovku. □ na začátku věty – př. Njega sam čula. př. Njemu sam kupila bombone. př. Njoj vrati knjigu. □ po předložkách – př. Često s nama izlazi. př. Stalno o njemu govori. př. Budi pored mene! • V ostatních případech používáme nepřízvučné tvary zájmen. • Za předložkami se používají výhradně přízvučné tvary zájmen, a to ve všech pádech, kromě akuzativu. V akuzativu mohou za předložkami stát i nepřízvučné tvary, ale pouze tyto: me, te, se, nj, nju. V tomto případě se předložky před nepřízvučnými tvary prodlužují samohláskou a: preda me preda te kroza me kroza te kroza nj preda se uza me uza te nada me nada te nada nju poda me poda te · V akuzativu jednotného čísla máme pro ženský rod dvě příklonky: ju, je. Podle nejnovějších chorvatských gramatik jsou si v použití oba dva tvary rovnocenné, přesto se často dává přednost tvaru ju. Základní pravidla použití ju, je: Nachází-li se příklonka ju před slovem, které končí na slabiku ju (piju, kupuju), použijme příklonku je: př. Iako im cedevita ne paše, piju je. Nachází-li se příklonka je za slovem, které končí slabikou je (prije, pije, grije...), použijeme příklonku ju: př. Grije ju ljubav. Doplňte odpovídající tvar zájmena! 1. Otišla je u Dansku radi (ona). 2. Pokazala (on) je sliku Splita i on se u (ona) odmah zaljubila. 3. Otpratila (on) je na kolodvor i (on) (ona) je zagrlio. 4. Je li (ona) napokon shvatila taj vic? 5. Doći ću do (on) sutra. 6. Jesi li (ona) pitala za tu priču? 7. Preda (on) je jučer iskočio veliki ružni pas. 8. Rado bismo s (ona) išli u kazalište. 9. Priča se o (ona) da je varalica. 10. Već sam (on) o tome pričala. 11. Rekao je da (ona) je vidio u centru. 12. (ti) volim, a ne (ona). 14. Sa (ti) možemo uvijek računati. 15. Vrati (ona) tu olovku! 16. Dogovoreno, (ona) to tako apsolutno odgovara. 17. Pozvao (on) je u kazalište i (on) se ta ideja svidjela. 19. Reci (ja) o čemu to govoriš. 20. Pozvala (on) je k (sebe). 21. (on) se to uopće ne sviđa! 22. Danas sam na fakultetu vidjela Igora, sutra s (on) idem na kavu. 23. S (ona) se tako dobro razgovara, osjećam kao da se poznajemo oduvijek. 24. Imam za (ti) lijepi poklon. 25. Oko (on) je uvijek puno ljudi. 26. O (ona) se svašta priča, ali skoro ništa nije istina. 29. Jučer su (ona) došli prijatelji iz Češke. 30. Jučer sam (ona) srela u kinu. 31. Dođi do (ja)! 32. Pogledaj (ona) kako se smije! 33. (ti) sam kupila taj sladoled, a ne (on). 35. Često o (on) govori, mislim da se u (on) zaljubila. 36. Morate ići s (ona) u taj restoran. 37. Grije (ona) ljubav. 38. Volim čaj. Pijem (on) svaki dan. 39. Ona (on) je pozvao na kavu. Osobní zájmena (lične/osobne zamjenice) množné číslo m. r. ž. r. s. r. N Mi vi oni one ona G nas, nas٭ vas, vas٭ njih, ih٭ njih, ih٭ njih, ih٭ D nama, nam٭ vama, vam٭ njima, im٭ njima, im٭ njima, im٭ A nas, nas٭ vas, vas٭ njih, ih٭ njih, ih٭ njih, ih٭ V – vi – – – L o nama o vama o njima o njima o njima I Nama vama njima njima njima Cviční I. Doplňte odpovídající tvar zájmena! 1. Otišla je iz Hrvatske radi (one). 2. Pokazao (mi) je kartu Splita jer nismo znali gdje trebamo ići. 3. Otpratio (mi) je na željeznički kolodvor. 5. Doći ću do (oni) sutra. 6. Jesi li (oni) pitala za taj izlet? 7. Preda (mi) je stao neki čudan čovjek. 8. Rado bismo s (vi) išli u kazalište, ali nemamo vremena. 9. Priča se o (oni) da su ljubavnici. 10. Već sam (vi) o tome pričala. 11. Rekao je da (mi) je vidio u centru. 12. (vi) to govorim, a ne (oni). 13. To su Nebojša i Jospipa, s (oni) ćemo ovo ljeto otići na more. 14. Na (mi) možeš uvijek računati. 15. Vrati (mi) taj novac. 16. Dogovoreno, (mi) to tako apsolutno odgovara. 17. Pozvao (mi) je na večeru. 18. Više (vi) ne vjerujem, uvijek (mi) lažete. 19. Reci (oni) zašto si to uradio. 20. Pozvao (oni) je u restoran. 21. (mi) se to uopće ne sviđa! 23. S (vi) se jako dobro razgovara, osjećam kao da se poznajemo oduvijek. 24. Imam za (oni) jednu novost. 25. Oko (vi) je uvijek puno ljudi. 26. O (one) se svašta priča, ali nemoj tome vjerovati. 27. Imamo novu kuću, dođi (mi) posjetiti. 28. Vjeruj (mi), govorimo (ti) istinu. 29. Jučer su (mi) došli susjedi u posjet, ponekad se družimo s (oni). 30. Jučer sam (oni) srela u trgovini. 31. Dođi do (mi)! 32. Pogledaj (oni) kako se grle! 33. (oni) sam kupila taj sladoled, a ne (vi). 34. Slušaj (mi), mislimo to ozbiljno! 36. Morate ići s (mi) u taj restoran. 37. Grije (mi) ljubav. 39. On (one) je pozvao na kavu. 40. Konobar (oni) je dao račun i (oni) su (on) platili. 41. Odgovara (vi) taj datum? 42. Računajte s (mi), sto po sto ćemo doći na taj tulum. PADEŽI 1. Čekat ću te u 3 (sat) na (glavni kolodvor). 2. Vlak polazi s (peti peron). 3. Koliko (novac) si zaradila ovaj mjesec? 4. U (podne) ima puno (čovjek, pl.) na (krcata plaža, pl.). 5. Torbicu obično nosim na (lijevo rame). 6. Koliko (dijete, pl.) želiš imati u (budućnost)? 7. Nešto se dogodilo na (brnjanska autocesta), čula sam (vijesti) na (državna televizija). 8. Massimo je izdao (novi album) s (prepjevana pjesma, pl.) od (razni hrvatski pjevač, pl.). 9. Na kojoj (ruka) nosiš (ručni sat)? 10. Maja ima (veliko plavo oko, pl.). 11. Iznenadila me je (svoje glupo ponašanje). 12. On je kreten od (čovjek). 13. Kada si stavila (boca vina) u (frižider)? 14. Jede mi se (tamna čokolada) s (okus) (slatka kruška). 15. U (Jadran) imaju (nova kolekcija) (najlonka, pl.) s (uzorak). Ajmo početi s (težak posao). Radujem se (vaša pomoć). Svako dijete voli svog (otac). Svako ljeto putujemo u (južna Dalmacija). Sutra se selim, sve moram staviti u (veliki kofer). Mogu li te poslužiti (dobar ručak). Vraćam se za (koja minuta). Makni to sa (naš stol). Mrzim svoju (nova šefica). Za (sat) vremena ću se vratiti. Ajmo početi s (nova igra). Beskućnici često umiru u (veliki nemir). Bilježnica je u (ladica). Boca vina je na (stol). Brinem se za (otac). Uvijek se mogu osloniti na (Damir). Čekaj me pred (velika dvorana). Čekat ću te ispred (ta nova zgrada). Čeznem za (povratak) u domovinu. Ne volim sok od (đumbir). Čitav dan sijedim za (kompjuter). Čitave dane provodim nad (novi udžbenik). Danas je moguće da se muškarac oženi (muškarac). Danas je svatko pod velikim (veliki strah). Dijana je stručnjak u (pilates). Makni to sa (naš stol). Divim se tom (marljivi dječak). Do (Bojana) sjedi Milan. Dobila sam knjigu u (šareni omot). Dominika se bavi (nogomet). Dijana vječito nema (novac). Morala sam ostati u (daleka emigracija). Dosta (mlade žene) koristi kreme protiv (ružne bore). Došla je sa (svoj muž). Dunja je iz (Split). Moramo se zahvaliti (naše profesorice). Gdje je mama? Mislim da je u (mala trgovina). Imam puno (dobra prijateljica, pl.). Iznad (sjeverna Slovenija) nema (sjajne zvijezde). Jedan moj poznanik je čudan, svaku večer se moli nekom (čudan Bog). Mrzim (ljuti gulaš). Jesi li već gledala (taj novi film)? Još uvijek pišem pisma (vlastita ruka). Jučer je moj tata trebao ići po (brat). Jučer sam pročitala (neka nova knjiga). Jučer smo govorili o (naši roditelji). Kad si zadnji put vidjela (taj muškarac)? Kad smo bili u (Londonu), dosta smo šetali po (centar grada). Kante za istrošene baterije bi trebale biti pred (svaki dućan). Karla sliči jednoj (poznata glumica), a moj sin (naša baka). Kava s mlijekom je na (metalna tacna). Knjižnica je blizu (naša škola). Kojoj (grčka boginja) se mole ljudi iz Peloponeza? Pod (naša kuća) imamo vrt. Kraj (naša rijeka) ima dosta (lijepe klupice). Krtice žive pod (zeleni travnjak). Kupi mi nešto po (tvoja želja). Kupila sam kremu za (naša baka). Kupila sam sestri poklon po (njen izbor). Ljudi u Siriji žele živjeti u (mir). Mačka leži ispod (crni stol). Maja je stručnjak u (matematika). Makni to s (ta površina). Volimo se sunčati na (pješčana laža, pl.). Voliš li (kasna jesen)? Čitave dane provodim nad (ta dobra knjiga). Mame često pričaju o (svi problemi) svoje djece. (mama) se sviđa nova pjesma koju stalno puštaju na Narodnom radiju. Marija ima mnogo (važni problem, pl.). Luka se protivi (strog zakon, pl.). Marko sliči (otac), a Goran (djed). (Marko) ne pristaje ovaj zeleni kaput. Mislim da sam vani vidjela (tvoja prijateljica, pl.). Mislim da taj dečko priča samo (velika glupost, pl.). Mislim na (pokojna baka). (mlade žene) ne odgovaraju ove kreme protiv bora. Mogu li te poslužiti (mirisna kava). Moj brat je studirao (ekonomija i moderna povijest)? Moj brat rado čita (povijesni roman, pl.)? Moj dečko je dobar u (košarka). Moj je tata uvijek uz (majka). Moj suprug često laska drugim (zgodne žene). Moja je mama uvijek uz (otac). Moja majka je hrabra na (riječ). Do (Damir) sjedi Milan. Moja mala nećakinja je često bolesna, skoro svaki tjedan mora ići (naša doktorica). Moja mama mrzi (neugodni prodavač, pl.) Moja prijateljica je dobra u (svaki sport). Moja sestra ima novog (dečko). Moji roditelji lažu (naš susjed, pl.). Moji roditelji žive u (ista kuća). Molim te, spremi odjeću u (svoj ormar). Morala sam ostati sama u (veliki vrt). Moram pogledati kakvo je stanje u (stari grad), možda je gužva. Moram popiti šalicu (vruća kava). Moramo polako krenuti prema (zapadna Ljubljana). Moramo se zahvaliti (majke). Moraš pogledati (etiketa), tamo ti sve piše. Mrzim (hladna kava). Mrzim svojeg (novi šef). Na tom (najviši vrh) je planinarski dom. Nad (mali grad) ima puno zvijezda. Nadam se (naš susret). Nadam se našoj (buduća suradnja). Najviše od svega (kolač od višanja). Napisala sam pismo (vaša majka). (naš prijatelj, pl.) se desila ova nezgoda. (naša mlada sestra) se nikad ne jede slatko. Navečer idemo k (Mirka). Ne mogu se sjetiti tog (stari gospodin). Ne tresi (noga), nervira me to. Ne vjerujem tvojim (odvratne laži). Makni to sa (naš stol). Ne volim sok od (svježa rajčica). Neki ljudi lako preživljavaju (traumatičan doživljaj, pl.). Nemoj mahati (pribor) dok jedeš, nervira me to. Nikad ne bih obukla (minica) i (prozirna majica). Nikad nisam bila vezana za (materijalna stvar, pl.). Nikad nisam voljela (akcijski film, pl.). Nitko ne želi umrijeti u (velika samoća). (otac) ne odgovara previše buke. (otac) se ne spava. Brinem se za (svoja mama). Odmah u ponedjeljak moram ići (novi liječnik). On je jako simpatičan. Laska svim (ljudi). Ona se osvetila (svoj neprijatelj, pl.). Oni su došli u Hrvatsku na (tjedan) dana. Čekaj me pred (naš ured). Osjećam (krivica). Ova kuharica je namijenjena (mlade kućanice). Ova pjesma je za (Goran)? Ova torbica pripada mojoj (dobra prijateljica). Ovo pismo je namijenjeno (moj spretan sin). Oženio se (mlada cura). Pave ne može dugo izdržati pod (hladna voda). Pod (vrt) imamo jezerce. Pod (vladavina) Rusije je bilo puno država. Pojela sam (pun tanjur) juhe. Poledica je. Jesensko vrijeme je karakteristično po teškim prometnim (nesreća, pl.), osobito na (otvorena cesta, pl.). Popila sam (mala čaša) vina. Popodne se svim (zaposlene žene) jako žuri. Predali smo se (ruska armija). Dobila sam poklon u (lijepa kutija). Pribor za pisanje držim u (drveni stol). Prošle (ljetni praznik, pl.) sam provela na moru. Prošli tjedan smo otputovali u (Južna Češka) na (rijeka). Prošlu (godina) sam provela na poslu. Puno ljudi se voli kupati u (vanjski bazen) više nego u moru. Radujem se vašim (veliki uspjeh, pl.). S poslovnim partnerom smo jučer sklopili (novi ugovor). Sa sestrom živimo u (isti stan). Sad idemo prema (bivša Jugoslavija). Sad me čeka težak tjedan sve (novi podatak, pl) i (potpisani ugovor, pl.) moram staviti u (novi program). Sklopili smo ugovor na (godina) dana. Stavila sam (svježu šunka) na kruh. Studenti često pričaju o (antička filozofija). Sutra se selim, sve moram staviti u (velika kutija, pl.). Molim te, spremi odjeću u (ta ladica, pl.). Svaka mama voli svoju (djeca). Svako proljeće putujemo u (Prag). Svaku subotu idemo u (veliki dućan). Sve imam pod (svoja kontrola). Sve majke se brinu za (svoji muškarci). Sve majke se brinu za (svoja djeca). Sve podatke ćete pronaći u (svoja pošta). Sve što trebaš možeš pronaći u svom (planer). Svi mi živimo u (miran grad). Šetam (Dubrovnik). Što ćeš uraditi s tom (stara knjiga). Što misliš o toj (lijepa cura)? Što misliš o tom (novi film)? Ta glumica je poznata po (suprug). Ta učiteljica je poznata po (velika dobrota). Taj film se svidio (Goran). (ti studenti) se jako žurilo. To mi je sestrična po (majka). To mi je sestrična po (otac). U (idući život) bih željela biti pas. Valja pomoći (svoj rođak, pl.). U komunizmu smo čeznuli za (sloboda). Moram popiti šalicu (vrući čaj). U (svoja torba) stavi također (topla jakna), bit će ružno vrijeme. Već sada se veselim (produženi vikend), tad ćemo se napokon vidjeti. U školi se jednoj (naša profesorica) desila prometna nesreća. U (taj kofer) stavi također (taj topli kaput), bit će ružno vrijeme. Učitelji stoje pred (filozofski fakultet) i čekaju studente. Učitelji su pred (naša škola) otkrili i prijavili dilera. Uvijek čekamo samo (Goran). Prošli tjedan smo otputovali u (Split ) na (godišnji odmor). Uvijek se mogu osloniti na (Marija). Valja pomoći (nove kolegice). Već dugo nisam dobila (neka razglednica). Marija ima mnogo (vrline). Veliki požar se širi prema (stari centar grada). (Vlatka) ne stoji lijepo taj stari crni kaput. Volim šetati po (naša livada). Volimo odmor na (visoka planina). Voliš li (ljetni praznik, pl.)? Vraćam se za (sat) vremena. Za (godina) dana bih htjela kupiti novi stan. Zašto se Katarina toliko protivi našoj (lijepa pomoć). Zašto si se osvetila (Dunja)? Želim samo malo (mir). Dominika se bavi (odbojka). Damir vječito nema (lova). Dosta (mladi muškarci) ima problem s (alkohol). Došla je sa (svoja sestra). Dunja je iz (Korčula). Gdje je tata? Mislim da je u (dnevni boravak). Imam puno (stari prijatelji). Iznad (Beograd) nema (avion, pl.). Jesi li već gledala (ta nova serija)? Jučer je moj tata trebao ići po (Eliška). Jučer sam pročitala (dobar časopis). Jučer smo govorili o (naša mlada profesorica). Kad si zadnji put vidjela (ta žena, pl.)? Kante za papir bi trebale biti pred (svaka zgrada). Moji roditelji lažu (obitelj). Knjižnica je blizu (stari nathodnik). Kraj (veliki prozor) imamo dosta (niži ormar,pl). Kupila sam pivo za (jedan dečko). Mačka leži ispod (niska stolica). Čekat ću te ispred (medicinski fakultet). Uvijek čekamo samo (Lidija). Mislim da sam vani vidjela (vaš prijatelj, pl.). Živimo u (sjeverna Slovenija). Mislim da taj dečko priča samo (smiješan vic, pl.) Mislim na (pokojni djed). Moja sestra ima (nova ljubav). Moraš pogledati u (naš frižider), ne znam da li imamo sve. Nad (Slovenija) ima puno zvijezda. Najviše od svega volim (pita od jabuke). Napisala sam e-mail (vaš brat). Navečer idemo k (naš djed). Ne mogu se sjetiti te (lijepa žena). Neki ljudi lako preživljavaju (traumatična situacija). Nikad ne bih obukla (ružičasti kaput). Nikad nisam bila vezana za (bogati muškarci). Nikad nisam voljela (klasična glazba). Oni su došli u Hrvatsku na (godina) dana. Osjećam (veliki nemir). Ova kuća pripada jednom (djed). Već dugo nisam dobila (poklon). Već sada se veselim (nova kolegica), imat ću manje posla. Ova pjesma je za (vaša Ana)? Predali smo se (okrutni vojnici). Stavila sam (svježi maslac) na kruh. Sad idemo prema (novi Zagreb). Sad me čeka težak posao sve podatke i (nova cijena, pl.) o apartmanima moram staviti u (tabela, pl.). U (iduća godina) će nam doći prijatelji. Svaku subotu idemo u (velika trgovina). Šetam (Ostrava). Što ćeš uraditi s tim (vaš problem). Želim samo malo (nježna ljubav). Želimo živjeti u (slobodna demokracija). 1. Bez (dobri planovi) ne možete uspjeti. 2. Lidija čita samo (ženski časopisi). 3. Molim te, kupi još (tamna čokolada i svježi sir). 4. Uvijek sam željela imati (duga plava kosa). 5. Valja pomoći (svi svoji prijatelji). 6. Ljeti se veselimo _________ i _________ __________(školski praznici). 7. Već dugo nisam gledala (hrvatska televizija) niti slušala (hrvatski radio). 8. Svaki dan se vozim (javni prijevoz). 9. Roditelji čekaju djecu pred (osnovna škola). 10. Predali smo se (međunarodni vojnici). 11. Došla je sa (svoji prijatelji). 12. Što ćeš uraditi s tom (stara fotografija)? 13. Napisala sam pismo (naše prijateljice). 14. Vjeruješ li njegovim (riječi). 15. Moram kupiti (vozna karta). 16. Živimo u (stari europski grad). 17. Slušamo (narodna glazba). 18. Idemo na izložbu bez (vaši prijatelji). 19. Želim se upoznati s (novi ljudi). 20. Ne jedem puno (masna hrana). 21. Boca je puna (dobro vino). 22. Na (bijeli zid) ima dosta (šarene slike). 23. Zaboravila sam zaliti (cvijeće) u (dvorište). 24. Moram ići van sa (svoj nećak). 25. U (Hrvatska) ima puno (lijepe plaže). Doplňte správný tvar podstatného jména v závorce! Boli me (glava). Promašila sam (tramvaj). Pojedi (kruh) sa (sir). Najviše volim sendvič od (tuna). Imamo puno (dobri prijatelji). Petar leži u (svoj novi krevet). Ne čuješ (ta grozna buka)? Kada stiže (taj brzi vlak). Avion je letio iznad (ocean). Kupi (čokolada) (maslac) i (kifle) sa (sjemenke). Ne mogu razmišljati o (vaši problemi). Čime ćemo ići u kazalište? (tramvaj). Maja liči na (mama) i Goran na (tata). Skupljam (stari auti). Zvala sam (svi naši susjedi). Putujemo u (Bugarska). Nemamo ništa u (frižider). Moja mama radi u (škola). Moj tata radi na (fakultet) Rano ujutro moram u (škola). Pao mi je mobitel na (pod). Naš pas spava na (pod). ________________________________ [1] Ambijent - prostředí [2] Opći – obecný, běžný, normální [3] Napredan - pokročilý [4] Odredište - destinace [5] Odluka - rozhodnutí [6] Utjecati – mít vliv