Ivan Lutterer: Vliv společenských faktorů na změny v místních jménech ČSSR Typy změn 1. hláskové, pravopisné úpravy - např. úprava jmen na Slovensku, existujících v ukrajinské dubletě, např. Vyšnyj Orlich, dále jen Vyšný Orlík (okr. Bardejov, dn. Svidník v Prešovském kraji) - ve slovenských toponymech přesun mezi hláskami s a š: Šitník na Sitník (o. Bardejov) – oblast šarišských nářečí, kde namísto s je š - probíhaly úpravy ve směru nářeční forma → spisovná forma (např. odst. kvantity v nářečí) 2. tvaroslovné, slovotvorné úpravy - nejčastěji změna čísla: Olšinka → Olšinky (o. Ústí n. Labem) - slovotvorné úpravy minimální, na Slovensku Ihlanovce → Ihľany (o. Poprad) 3. Přívlastková určení - nejvíce změn - rozšíření o rozlišující přívlastek, nejvíce o neshodný o Lutterer hodnotí toto tvoření jako „invenčně chudé a stereotypní“ o nejčastěji totiž podle polohy u nějakého jiného města/obce: Roztoky u Semil; o smyslu podobného určení lze s úspěchem pochybovat u typu Nová Víska u Domašína (o. Chomutov), protože Domašín není o moc významější než Nová Víska a navíc Domašínů je v Čechách šest. o o něco více identifikující jsou určení podle polohy nad/pod řekou, horou apod. o uplatňovaly se i názvy typu Opatovice I, II o tvoření sdružených názvů typu Suchonice-Přestavlky na Olomoucku – to naráželo na problémy, kam umístit MNV, která z obcí je tedy důležitější apod. Dnes je tendence obcí spíše se osamostatňovat o rozšiřování pomocí lázně: Lipová-lázně (o. Jeseník), Mšené-lázně (o. Litoměřice) – snaha o prestiž - u některých naopak odstraněn, protože nebyl přijatelný z důvodů ideologických, politických o výraznou skupinou jsou MJ s odstraněným přívlastkem Svatý, Svätý (vztahuje se k patrociniu) – odstraňovány už v r. 1951; např. Turčianský Svätý Martin, dn. Martin, Liptovský Svätý Mikuláš, dn. Liptovský Mikuláš, někdy nahrazováno, např. Svätý Jur na Jur při Bratislave; u nás např. Svatý Kopeček na Kopeček u Olomouce, Údol Svatého Kryštofa (o. Liberec) na Kryštofovo Údolí o názvy tohoto typu mají většinou starou tradici a v mnoha případech bránilo změnám místní obyvatelstvo; někde si vymínili místní zachování původního názvu, např. severočeské obce Hora Svaté Kateřiny (o. Most), Hora Svatého Šebestiána (o. Chomutov), kde byly obavy, aby protesty lidí neovlivnily těžbu uhlí a rašeliny; řada z nových uměle prosazených názvů tak žila pouze v úředním úzu, tak např. název obce Svatý Jiří (o. Ústí nad Orlicí) změněn na Nový Jiří, avšak hned v r. 1991 na žádost místních obnoven původní název – dnes Svatý Jiří masové přejmenování probíhalo asi do pol. 50. let 20. století po této době, v desetiletí 1955-1965 zjistil Lutterer také změny (asi u 4 % osad v tehdejší ČSSR) 4. další změny - některé dosud německé názvy, které unikly pozornosti v 50. letech, např. u Českého Krumlova Dolní Markschlag na Hraničná - z politických důvodů odstraněna MJ Štefánikovo (o. Galanta) na Javorinka - snad turistické (reklamní) motivy (?) u MJ Domašov na Bělá pod Pradědem 5. zanikání - splynutí s jinou obcí - zanikání obcí - samovolné, zvláště v pohraničí - plánované likvidace obcí (dálnice, přehrady, povrchové doly) – odkaz na www.zanikleobce.cz - dnes - mladí lidé se stěhují z malých obcí za pracovními příležitostmi, obce se tak postupně vylidňují