Kateřina Remundová Neoddělitelná etika a estetika Luxus je [DEL: vlastně :DEL] [INS: totiž :INS] spíše způsob života – životní styl – než způsob výroby nebo [DEL: zpracování :DEL] [INS: konceptu výrobku :INS] . Luxus odkazuje především [DEL: na :DEL] [INS: k :INS] potěšení, vytříbenost[INS: i :INS] [INS: a :INS] [DEL: , :DEL] dokonalost[INS: i :INS] [INS: , :INS] stejně tak jako [DEL: na :DEL] [INS: k :INS] vzácnost[INS: i :INS] a [DEL: nákladné ocenění toho :DEL] [INS: k :INS] [INS: cenění si toho :INS] , co není nezbytně nutné[INS: , jež vyžaduje :INS] [INS: zvýšené náklady :INS] . Tento životní styl tedy musí být definován jako spojení určité etiky a estetiky. Co se týče etické roviny, [DEL: v luxusu musíme brát v úvahu nejen hodnotu absentující potřeby, ale také absentující možnost naprostého ovládnutí světa :DEL] [INS: luxus implikuje, že za hodnot :INS] [INS: u :INS] [INS: se považuje nejen abse :INS] [INS: nce nezbytnosti, ale také nemožnost úplné kontroly nad světem :INS] – vše není [DEL: ihned :DEL] k dispozici[INS: ihned :INS] , nic není dané předem. Luxus znamená [DEL: přijetí :DEL] [INS: smíření se :INS] , [DEL: snad :DEL] [INS: či :INS] [INS: :INS] dokonce [DEL: nárok :DEL] [INS: hlasit :INS] [INS: ou deklaraci toho, :INS] [INS: že nad světem nemám moc :INS] [DEL: na :DEL] [DEL: ztrát :DEL] [DEL: u :DEL] [DEL: moci nad světem :DEL] . Materiály jsou vzácné nebo choulostivé a nikdy nemáme úplnou kontrolu nad [INS: tím, na jak dlouho se :INS] [DEL: časem, který se :DEL] odhaduje [DEL: pro :DEL] výrob[INS: a :INS] [DEL: u :DEL] daného díla nebo předmětu. [INS: Luxus je na hony vzdálen od prestiže :INS] [INS: , :INS] [INS: která znamená :INS] [DEL: Jsme daleko od proslulé :DEL] honb[INS: u :INS] [DEL: y :DEL] za mocí, [DEL: která představuje :DEL] navíc[INS: za :INS] moc[INS: í :INS] nad ostatními. Jinak řečeno, luxus [DEL: připouští zamítnutí :DEL] [INS: předpokládá odmítnutí představy :INS] – v tomto vidíme jeho etickou stránku – že je vše ovládnutelné a spočitatelné. Je to tedy [DEL: zamítnutí :DEL] [INS: odmítnutí „ :INS] [DEL: všeho ekonomického :DEL] [INS: primátu ekonomi :INS] [INS: e :INS] [INS: “ :INS] . To, že [INS: j :INS] [INS: e :INS] toto [DEL: zamítnutí :DEL] [INS: odmítnutí :INS] [DEL: by :DEL] [INS: potom :INS] [DEL: mělo být dále :DEL] [DEL: předmětem sdělení ostatním :DEL] [INS: předmětem sdělování :INS] [INS: ostatním :INS] , abychom se touto etikou „pochlubili“, to už je věc druhá. A to, že [DEL: by :DEL] [INS: je :INS] toto [DEL: sdělení :DEL] [INS: sdělování :INS] [DEL: mělo být dle :DEL] [INS: z :INS] definice [DEL: sjednocené a jasně stanovené :DEL] [INS: kodifikované a :INS] [INS: řídí se vlastními pravidly :INS] , to je ještě další věc. Takový je tedy hlavní paradox všech luxusních značek. Každá z nich usiluje o [DEL: její :DEL] [INS: své :INS] zachování a rozvoj. Každá z nich proto [DEL: vyžaduje :DEL] [INS: potřebuje :INS] , aby [DEL: ekonomika byla tím kýženým principem i v jejím vedení :DEL] [INS: se její řízení zakládalo na principech ekonomie :INS] . Luxusní značka [DEL: má :DEL] ale [DEL: povinnost :DEL] [INS: musí tento :INS] životně důležitý princip ekonomi[INS: e :INS] [DEL: ky :DEL] sladit s [DEL: etickým zamítnutím :DEL] [INS: odmítnutím :INS] [DEL: všeho ekonomického :DEL] [INS: primátu ekonomie :INS] ,[INS: :INS] [INS: které :INS] [INS: vyvěr :INS] [INS: á :INS] [INS: z etiky :INS] [DEL: které :DEL] [INS: a :INS] [DEL: je součástí :DEL] [INS: má stejnou podstatu jako :INS] samotn[INS: á :INS] [DEL: é :DEL] myšlenk[INS: a :INS] [DEL: y :DEL] luxusu.