の 取(と)らぬ狸(たぬき)の皮算用(かわざんよう) · Spoliehať sa na dopredu naplánovanom zisku z niečoho, o ktorom nemáme isté, či ten zisk naozaj dosiahneme (resp. plán, na ktorý sa neoplatí spoliehať). · (dosl.) „Počítať kože psíkov tanuki pred tým ako ich chytíme.“ · Zodpovedá angl. Don't count your chickens before they're hatched. · Podobá sa slovenskému ‘Nechváľ deň pred večerom.’ · Tiež podobné slovenskému ‘Nechváľ sa dňom zajtrajším, lebo nevieš, čo deň prinesie.’ Alternatívna forma: 捕らぬ狸の皮算用 例文:どんなに次(つぎ)のボーナスを期待(きたい)したって、捕らぬ狸の皮算用、いくら入(はい)るかも分(わ)からないよ。 ‘Bez ohľadu na to, koľko očakávate sliepok, nikdy neviete aká bude skutočnosť, skôr než sa vyliahnu.’ Poznámky k forme: · 次  neurčité zámeno – ďalší · 期待したって sloveso – očakávať · 入るかも sloveso – dostať 花(はな)に · Život často prináša nešťastie vo chvíľach najväčšej radosti (alebo podobenstvo dobrých vecí, ktoré sa ľahko dostanú do cesty a nie sú dlho trvajúce). · (dosl.) „Búrka nad kvetom.“ · Zodpovedá angl. It often seems that misfortune looms behind even the happiest moments. · Podobá sa slovenskému ‘Šťastie sa obracia.’ Alternatívna forma: 月に叢雲花に嵐 例文:の名月(めいげつ)、いい月だな、月に叢雲花に風、雲に隠(かく)れるのも一興(いっきょう)だ ね。 ‘Spln mesiaca v polovici jesene je pekný. Je to zábava byť skrytý za mrakmi a vetrami v oblakoch, že?’ Poznámky k forme: · 中秋 – polovica jesene 隠れる – sloveso skryť · 名月 – spln (mesiaca) 一興 – podstatné meno zábava (angl. amusement) 品行方正(ひんこうほうせい) · Stav, kedy považujeme jednotlivca za správneho a skvelého (úspešného) z nášho pohľadu (napr. študent s výbornými výsledkami a dobrým správaním). · doslova „Bezproblémové správanie.“ · Podobá sa slovenskému ‘Ani muche by neublížil.’ · Podobá sa českému ‘Pilný jako včelka.’ 例文:と品行方正とが彼にその奨学金(しょうがくきん)を受(う)けさせた。 ‘Jeho pracovitosť a dobré správanie mu priniesli štipendium.’ Poznámky k forme: · 奨学金 – štipendium · 受けさせた – sloveso prijať (v danej vo vete vo význame priniesli) · 勤勉 – pracovitosť 前途有幇(ぜんとゆうほう) · Existuje nádej na ceste, po ktorej sme sa vydali, s perspektívou do budúcnosti. · (dosl.) „Sľubná budúcnosť.“ · Podobá sa angl. The best way to predict future, is to create it. · Podobá sa slovenskému ‘Komu sa nelení, tomu sa zelení.’ 例文:サビナさんは天才(てんさい)で前途有望だと、みんな言っています。 ‘Všetci hovoria, že Sabina je génius a má pred sebou úspešnú budúcnosť.’ Poznámky k forme: · 天才 – génius 泣(な)くは育(そだ)つ · Dítě, které často brečí, dobře vyroste. · Říká se, že pro dítě je častý pláč náročná práce, a proto dobře duchovně roste. · (dosl.) „Brečící dítě roste.“ · Může být přirovnáno k českému „Proutek se ohýbá, dokud je mladý.“, avšak v japonském přísloví je dán důraz spíše na vlastní námahu nežli výchovu. 例文: 泣(な)く子(こ)は育(そだ)つから、この子(こ)は丈夫(じょうぶ)だぞきって。 ‘Tohle dítě bude silné, jelikož se říká: „Brečící dítě roste“.’ Alternativní forma: 赤子(あかご)はき泣(な)き育(そだ)つ。 Poznámky k formě: · 子(こ) – může být použito 子供(こども) 嵐(あらし)のの静(しず)けさ · Před tím, než se stane nějaká zlá věc, je většinou strašidelné ticho. · Velkou bouři předchází bezvětří. · (dosl.) „Ticho pře bouří.“ · Odpovídá anglickému: ‘The calm before the storm.’ · Je stejné jako české ‘Ticho před bouří.’ Alternativní forma: 嵐の前の凪 例文: いやにかだな、まさに、嵐(あらし)の前(まえ)の静(しず)けさだ。 ‘Je opravdu klid, přesně jako ticho před bouří.’ Poznámky k formě: · 静(しず)けさ- podstatné jméno odvozené od slova 静(しず)か (tichý) 不惜身命(ふしゃくしんみょう) · Vzdát se svého života pro vyšší dobro. · (dosl.) „Nešetřit svým tělem a životem“ · Pokud se dáme na cestu buddhismu, musíme do toho vložit vše, co máme. · Podobné anglickému ‘Give something your all.’ · Podobné českému ‘Úplně se něčemu odevzdat.’ 例文: 相撲道(すもうどう)に不惜身命(ふしゃくしんみょう)をつらぬく。 ‘Jít cestou Sumo znamená úplně se jí odevzdat.’ Poznámky k formě: · 不惜 - nešetřit (úsilím) · 身 – tělo · 命 – život 創意工夫(そういくふう) · Přemýšlet o nových věcech a přijít s kreativním řešením. · (dosl.) „Přijít s originálními nápady.“ · Podobá se anglickému „Think outside the box.” · Podobá se českému ‘Otevřít se novým nápadům’ 例文: 創意工夫(そういくふう)を重(かさ)ねて新製品(しんせいひん)を開発(かいはつ)する。 ‘Opakovaně zapřemýšlet nad vývojem nového produktu a přijít s něčím originálním.’ Poznámky k formě: · 創意 - originalita, originální nápad 工夫 - přijít s nápadem, vyřešit Zdroje: 取らぬ狸の皮算用 例解学習ことわざ辞典. 小学館, 2002. https://proverb-encyclopedia.com/toranutanuki/ 花に嵐 例解学習ことわざ辞典. 小学館, 2002. https://proverb-encyclopedia.com/tukinimurakumohananikaze/ http://kotowaza-allguide.com/ha/hananiarashi.html 品行方正 例解学習ことわざ辞典. 小学館, 2002. http://www.romajidesu.com/dictionary/meaning-of-%E5%93%81%E8%A1%8C%E6%96%B9%E6%AD%A3.html https://ja.wiktionary.org/wiki/%E5%93%81%E8%A1%8C%E6%96%B9%E6%AD%A3 前途有幇 例解学習ことわざ辞典. 小学館, 2002. http://www.romajidesu.com/dictionary/meaning-of-%E5%89%8D%E9%80%94%E6%9C%89%E6%9C%9B.html 泣く子は育つ 例解学習ことわざ辞典. 小学館, 2002. “泣く子は育つ.” 故事ことわざ辞典, kotowaza-allguide.com/na/nakukowasodatsu 【泣く子は育つ】の意味と使い方の例文, ことわざ・慣用句の百科事典, proverb-encyclopedia.com/nakukohasodatu/ 嵐の前の静けさ 例解学習ことわざ辞典. 小学館, 2002. 嵐の前の静けさ.” 故事ことわざ辞典, kotowaza-allguide.com/a/arashimaeshizukesa 【嵐の前の静けさ】の意味と使い方の例文, ことわざ・慣用句の百科事典, proverb-encyclopedia.com/arasinomaenosizukesa/. 不惜身命 例解学習ことわざ辞典. 小学館, 2002. 【不惜身命】の[意味と使い方辞典]|四字熟語データバンク【一覧】.” 四字熟語データバンク【一覧】, 21 Nov. 2016, sanabo.com/words/archives/2000/08/post_580.html. “Japanese Dictionary Search for ‘不惜身命.’” 不惜身命 - Jisho.org, jisho.org/search/%E4%B8%8D%E6%83%9C%E8%BA%AB%E5%91%BD 創意工夫 例解学習ことわざ辞典. 小学館, 2002. “Jisho.” Jisho.org: Japanese Dictionary, jisho.org/word/%E5%89%B5%E6%84%8F%E5%B7%A5%E5%A4%AB “「創意工夫」について.” 四字熟語辞典オンライン, yoji.jitenon.jp/yoji/062.html.