Frazeologismy – řemesla Bednářství - немає клепки в голові má o kolečko navíc, nemá všech pět pohromadě - вставити клепку poučovat (ironicky) Práce - працювати на всі заставки dřít jako mezek - покласти першу цеглину položit první kámen - палець об палець не ударити nehnout prstem - ловити ґав chytat lelky - крутитися як муха в окропі být v jednom kole, lítat jak hadr na holi - ранні пташки росу п'ють, а пізні сльози ллють ranní ptáče dál doskáče Technika - підкрючувати гайки zpřísňovat - знімати стружку trestat - з'їхати з глузду zbláznit se - працює мов заведений pracovat automaticky, ze setrvačnosti - працювати на холостому ходу dělat, ale bez efektu Věda - зрушити з мертвої точки pohnout se z mrtvého bodu, začít něco dělat - ланцюгова реакція řetězová reakce - виходити на орбіту stávat se známým, začít svoji (hvězdnou) dráhu - зірка першої величини největší hvězda, superstar - виводити з рівноваги vyvádět z rovnováhy