MagyarOK 1.: szólista a 3. fejezethez / slovníček ke 3. kapitole  Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 1 SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a okno 3 akkor e tehdy, tenkrát, tak, pak 3 alacsony Ki az az alacsony férfi? mn ~abb, ~an nízký Kdo je tamten nízký muž? 3 antipatikus (= ellenszenves) mn ~abb, ~an antipatický, nesympatický 3 asztal fn ~ok, ~t, ~a stůl 3 az a(z) Tetszik az a lámpa? e tamten (ukazovací zájmeno) Líbí se ti tamta lampa? 3 azonnal (= máris) Azonnal ott vagyok. e ihned, okamžitě Hned tam budu. 3 barátságos mn ~abb, ~an přátelský 3 barátságtalan mn ~abb, ~an nepřívětivý, nevlídný 3 biztos(an) Marco biztosan szívesen segít. e určitě, jistě Marco určitě rád pomůže. 3 bögre fn ~'k, ~'t, ~'je hrnek 3 buszjegy fn ~ek, ~et, ~e jízdenka na autobus, lístek na autobus 3 buszsofőr fn ~ök, ~t, ~e řidič autobusu 3 büfé A büfében kávézunk. fn ~k, ~t, ~je bufet Pijeme kávu v bufetu. 3 centi (= centiméter) fn ~k, ~t, ~je centimetr 3 ceruza fn ~'k, ~'t, ~'ja obyčejná tužka 3 címzett fn ~ek, ~et, ~je adresát 3 csinos egy csinos nő mn ~abb, ~an půvabný, pěkný (hlavně o ženách) půvabná žena, krásná žena 3 csúnya mn ~’bb, ~’n ošklivý 3 dolgozik Nem tudok dolgozni. i dolgozni, dolgozott, dolgozz pracovat Nemůžu pracovat. 3 drága mn ~’bb, ~’n drahý 3 MagyarOK 1.: szólista a 3. fejezethez / slovníček ke 3. kapitole  Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 2 Ez az asztal elég drága. Tento stůl je docela drahý. egyetem Milyen az egyetem? fn ~ek, ~et, ~e univerzita Jaká je ta univerzita? 3 egyszerű mn ~bb, ~en jednoduchý 3 együtt Együtt kávézunk. e spolu, dohromady Pijeme spolu kávu. 3 ellenszenves (= antipatikus) mn ~ebb, ~en antipatický, nesympatický 3 előtt a főnév előtt e před (něčím) před podstatným jménem 3 az enyém - A főnököm türelmes. - Az enyém is. e můj, moje - Můj šéf je trpělivý. - (Ten) můj také. 3 esernyő fn ~k, ~t, ~je deštník 3 euró húsz euró fn ~k, ~t, ~ja euro (měna) dvacet euro 3 ez a(z) Nem tetszik ez a lámpa. e tento (ukazovací zájmeno) Tato lampa se mi nelíbí. 3 fáradt mn ~abb, ~an unavený 3 feladó fn ~k, ~t, ~ja odesílatel 3 férfi fn ~ak, ~t, ~ja muž, mužský, chlap 3 fiatal mn ~abb, ~on mladý 3 fiók fn ~ok, ~ot, ~ja šuplík 3 forint fn ~ok, ~ot, ~ja forint (maďarská měna) 3 főnök A főnököm türelmes. fn ~ök, ~öt, ~e šéf Můj šéf je trpělivý. 3 friss Friss vagyok. friss saláta mn ~ebb, ~en čerstvý, svěží Jsem čerstvý. čerstvý salát 3 gyakorol vmit Tudok olaszul gyakorolni. i ~ni, ~t, ~j cvičit, procvičovat něco Můžu procvičovat svou italštinu. 3 MagyarOK 1.: szólista a 3. fejezethez / slovníček ke 3. kapitole  Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 3 gyakran Gyakran van videokonferencia. e často Často je videokonference. 3 gyógyszer fn ~ek, ~t, ~e lék 3 nem ..., hanem nem egy szék, hanem kettő e ne ..., nýbrž ne jedna židle, nýbrž dvě 3 hangulat Itt mindig jó a hangulat. fn ~ok, ~ot, ~a nálada, atmosféra Tady je vždycky dobrá atmosféra. 3 hát - Tetszik ez a szék? - Hát, nem igazán. e no - Líbí se Vám tato židle? - No, moc ne. 3 hív vkit Örülök, hogy hívsz. i ~ni, ~ott, ~j volat někoho Jsem rád, že voláš. 3 hogy Örülök, hogy minden rendben van. e že Jsem rád, že je všechno v pořádku. 3 hölgy Ki az az idős hölgy? fn ~ek, ~et, ~e dáma Kdo je tamta starší dáma? 3 ideális mn ~abb, ~an ideální 3 idegen idegen szó mn ~ebb, ~ül cizí cizí slovo 3 ideges mn ~ebb, ~en nervózní 3 idős Ki az az idős úr? mn ~ebb, ~en starý, postarší (o věku lidí) Kdo je tamten postarší pán? 3 igazi igazi optimista mn skutečný, opravdový skutečný optimista 3 igazolvány fn ~ok, ~t, ~a legitimace, průkaz 3 ilyen Judit mindig ilyen nyugodt? e takovýto, takto Judit je vždy takto klidná? 3 informatika fn ~'k, ~'t, ~'ja informatika 3 iroda fn ~'k, ~'t, ~'ja kancelář 3 jókedvű mn ~bb, ~en dobře naladěný, v dobré náladě 3 jóképű mn ~bb, ~en pohledný (o mužích) 3 MagyarOK 1.: szólista a 3. fejezethez / slovníček ke 3. kapitole  Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 4 Nagyon jóképű a barátod. Tvůj přítel je velmi pohledný. kamera fn ~'k, ~'t, ~'ja kamera 3 kávéfőző fn ~k, ~t, ~je kávovar 3 kávézik Mindennap együtt kávézunk. i kávézni, kávézott, kávézz pít kávu Každý den spolu pijeme kávu. 3 kedvenc Ki a kedvenc tanárod? mn ~ebb, ~en oblíbený Kdo je tvůj oblíbený učitel? 3 kedves A kollégám kedves. Kedves Barátom! mn ~ebb, ~en milý Můj kolega je milý. Milý příteli! 3 kényelmes mn ~ebb, ~en pohodlný 3 kényelmetlen mn ~ebb, ~ül nepohodlný 3 kép fn ~ek, ~et, ~e obraz, obrázek kerül Mennyibe kerül ez a szék? i ~ni, ~t, ~j dostat se (někam), stát (o ceně) Kolik stojí tato židle? 3 később e později 3 kiló (= kilogramm) fn ~k, ~t, ~ja kilo(gram) 3 kolléga fn ~’k, ~’t, ~’ja kolega 3 koordinátor fn ~ok, ~t, ~a koordinátor 3 könnyű A laptop könnyű. A feladat könnyű. mn könnyebb, könnyen lehký, snadný Ten notebook je lehký. Ten úkol je snadný. 3 könyv fn ~ek, ~et, ~e kniha, knížka 3 kövér mn ~ebb, ~en tlustý 3 kreatív mn ~abb, ~an kreativní 3 kulcs fn ~ok, ~ot, ~a klíč 3 küld vmit Nóra e-mailt küld. i ~eni, ~ött, ~j poslat něco Nóra posílá e-mail. 3 különleges egy különleges lámpa mn ~ebb, ~en zvláštní, mimořádný, specifický zvláštní lampa 3 MagyarOK 1.: szólista a 3. fejezethez / slovníček ke 3. kapitole  Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 5 laptop fn ~ok, ~ot, ~ja notebook 3 lusta mn ~’bb, ~’n líný 3 magas magas férfi magas ház mn ~abb, ~an vysoký vysoký muž vysoký dům 3 magyartanár fn ~ok, ~t, ~a učitel maďarštiny 3 magyartanfolyam Tetszik a magyartanfolyam? fn ~ok, ~ot, ~a kurz maďarštiny Líbí se ti ten kurz maďarštiny? 3 mappa fn ~’k, ~’t, ~’ja adresář (v počítači), folder, desky (na spisy) 3 máris (= azonnal) Máris ott vagyok. e ihned, okamžitě Hned tam budu. 3 marketingmenedzser fn ~ek, ~t, ~e marketingový manažer 3 más más mássalhangzó e jiný jiná souhláska 3 megy Most megyek. i menni, ment, menj jít, jet Teď jdu., Teď jedu. 3 méter fn ~ek, ~t, ~e metr 3 milyen? Milyen az új munkahelyed? e jaký? Jaké je tvoje nové pracoviště? 3 mindennap Mindennap beszélgetünk. e denně, každý den Každý den si povídáme. 3 mindkét Mindkét irodában van nyomtató. e oba (dva) V obou kancelářích je tiskárna. 3 mobil (= mobiltelefon) fn ~ok, ~t, ~ja mobil, mobilní telefon 3 modern mn ~ebb, ~ül moderní 3 molett mn ~ebb, ~en boubelatý 3 monitor fn ~ok, ~t, ~(j)a monitor 3 mosolyog Lajos mindig mosolyog. i ~ni, mosolygott, ~j usmívat se Lajos se vždycky usmívá. 3 munka fn ~’k, ~’t, ~’ja práce 3 MagyarOK 1.: szólista a 3. fejezethez / slovníček ke 3. kapitole  Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 6 Tetszik a munkád? Líbí se ti tvoje práce? munkahely fn ~ek, ~et, ~e pracoviště 3 működik A nyomtató működik. i működni, működött, ~j fungovat Ta tiskárna funguje. 3 naptár fn ~ak, ~t, ~(j)a kalendář 3 nehéz A fotel nehéz. A feladat nehéz. mn nehezebb, nehezen těžký, obtížný To křeslo je těžké. Ten úkol je obtížný. 3 nincs(en) Az irodámban nincs nyomtató. e není V mé kanceláři není tiskárna. 3 nyomtat vmit i ~ni, ~ott, nyomtass tisknout něco 3 nyomtató fn ~k, ~t, ~ja tiskárna 3 nyugodt mn ~abb, ~an klidný 3 okos mn ~abb, ~an chytrý 3 olcsó mn ~bb, ~n levný 3 optimista mn ~’bb, ~’n optimistický 3 öreg mn ~ebb, ~en starý (o věku živých bytostí) 3 papír fn ~ok, ~t, ~ja papír 3 papír zsebkendő fn ~k, ~t, ~je papírový kapesník 3 pénz fn ~ek, ~t, ~e peníze 3 pénztárca fn ~’k, ~’t, ~’ja peněženka 3 persze - Tud segíteni? - Persze. e samozřejmě - Můžete mi pomoci? - Samozřejmě. 3 pesszimista mn ~’bb, ~’n pesimistický 3 piac fn ~ok, ~ot, ~a trh 3 probléma Ha valami probléma van, szívesen segítek. fn ~’k, ~’t, ~’ja problém Když bude nějaký problém, rád pomůžu. 3 projektkoordinátor fn ~ok, ~t, ~a koordinátor projektu 3 puszi fn ~k, ~t, ~ja pusa, polibek 3 MagyarOK 1.: szólista a 3. fejezethez / slovníček ke 3. kapitole  Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 7 régi egy régi laptop mn ~bb starý (ne o věku živých bytostí) starý notebook 3 régóta Marco már régóta él Magyarországon. e odedávna Marco žije v Maďarsku už odedávna. 3 remek Remek a munkahelyem. A kollégám remek ember. mn ~ebb, ~ül skvělý Moje pracoviště je skvělé. Můj kolega je skvělý člověk. 3 rokonszenves (= szimpatikus) mn ~ebb, ~en sympatický 3 Róma fn ~’t, ~’ja Řím 3 rossz Rossz a nyomtató. mn ~abb, ~ul špatný, zlý, nefunkční Ta tiskárna je nefunkční. 3 rosszkedvű mn ~bb, ~en rozmrzelý, ve špatné náladě 3 segít vkinek Tud segíteni? i ~eni, ~ett, segíts pomoci někomu Můžete (mi) pomoci? 3 senki Senki nem tud segíteni. e nikdo Nikdo (mi) nemůže pomoci. 3 soha Soha nem kávézunk együtt. e nikdy Nikdy nepijeme kávu spolu. 3 sok Sok a stressz. e mnoho, hodně Je hodně stresu. 3 sovány mn ~abb, ~an hubený 3 sötét Az irodám elég sötét. mn ~ebb, ~en tmavý, temný Moje kancelář je dost tmavá. 3 stressz Sok a stressz. fn ~t, ~e stres Je hodně stresu. 3 szakállas egy szakállas férfi mn ~an s plnovousem, vousatý muž s plnovousem 3 számítógép fn ~ek, ~et, ~e počítač 3 számnév fn ~nevek, ~nevet, ~neve číslovka 3 szék fn ~ek, ~et, ~e židle 3 szemüveg fn ~ek, ~et, ~e brýle 3 MagyarOK 1.: szólista a 3. fejezethez / slovníček ke 3. kapitole  Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 8 szemüveges szemüveges nő mn ~en s brýlemi žena s brýlemi 3 szimpatikus (= rokonszenves) mn ~abb, ~an sympatický 3 színes A lámpa szép színes. mn ~ebb, ~en barevný Ta lampa je pěkně barevná. 3 szkennel vmit i ~ni, ~t, ~j skenovat něco 3 szkenner fn ~ek, ~t, ~e skener 3 szomorú mn ~bb, ~an smutný 3 szorgalmas mn ~abb, ~an pilný, pracovitý 3 tárgy használati tárgyak fn ~ak, ~at, ~a předmět užitkové předměty 3 táska A táskámban mindig van egy jó könyv. fn ~’k, ~’t, ~’ja taška V mé tašce je vždycky nějaká dobrá kniha. 3 telefonál Később még telefonálok. i ~ni, ~t, ~j telefonovat Později ještě zatelefonuji. 3 teniszlabda fn ~’k, ~’t, ~’ja tenisový míček 3 teniszütő fn ~k, ~t, ~je tenisová raketa 3 terem fn termek, termet, terme sál, síň 3 természetes Ez természetes. mn ~ebb, ~en přírodní, přirozený To je přirozené. 3 tetszik Tetszik az új munkahelyed? i ~eni, tetszett, tetssz líbit se Líbí se ti tvé nové pracoviště? 3 toll fn ~ak, ~at, ~a pero 3 többi a többi diák e ostatní, zbývající ostatní studenti 3 tökéletes Nem lehet minden tökéletes. mn ~ebb, ~en dokonalý, bezvadný Nemůže být všechno dokonalé. 3 túl Ez az asztal túl drága. e příliš Tento stůl je příliš drahý. 3 tulajdonság fn ~ok, ~ot, ~a vlastnost 3 MagyarOK 1.: szólista a 3. fejezethez / slovníček ke 3. kapitole  Szita Szilvia és Pelcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 9 emberi tulajdonságok lidské vlastnosti türelmes mn ~ebb, ~en trpělivý 3 türelmetlen mn ~ebb, ~ül netrpělivý 3 unalmas mn ~abb, ~an nudný 3 úr Ki az az alacsony úr? fn urak, urat, ura pán Kdo je tamten nízký pán? 3 után magánhangzó után e po (něčem) po samohlásce 3 van Az irodában van telefon. i lenni, volt, legyél/légy být V kanceláři je telefon. 3 vár vkit/vmit Vár a főnök. i ~ni, ~t, ~j čekat na někoho/něco Čeká (na mě) šéf. 3 vicces Vicces ez a fotel. A barátom vicces ember. mn ~ebb, ~en vtipný, legrační, srandovní Toto křeslo je srandovní. Můj přítel je vtipný člověk. 3 vidám mn ~abb, ~an veselý, radostný 3 videokonferencia fn ~’k, ~’t, ~’ja videokonference 3 virág fn ~ok, ~ot, ~(j)a květina, kytka 3 vonal Rossz a vonal. fn ~ak, ~at, ~a čára, linie, linka Je špatné (telefonické) spojení. 3