Amalia Rodrigues – Uma casa portuguesa, O VOCABULÁRIO ficar bem a alg pasovat (oblečení ap.), padnout (oblečení), sednout komu (kalhoty ap.) bater à porta – klepat na dveře sentar-se à mesa – usednout ke stolu a gente – lidé a fraqueza – slabost o povo – lid desmentir – vyvrátit (tvrzení) dar – dát, obdarovat contente – spokojený caiado – vybílený o cheiro – vůně, pach o alecrim -- rozmarýn um cacho de uvas – trs hrozen doirado/ dourado – pozlacený, zlatý o sol – slunce a promessa – slib, příslib o beijo – pusa, polibek o braço – paže, ruka o conforto – pohodlí pobre – chudý, ubohý fartura – přebytek, nadbytek (ale! Estar farto de alguma coisa ou alguém – mít něčeho nebo někoho plné zuby) o carinho -- něha a cortina – záclona, závěs o luar – měsíční svit basta pouco – stačí málo (basta! – a dost!, hotovo! ) poucochinho (deminutívum slova «pouco») singelo – prostý, jednoduchý o caldo verde (verdinho je deminutívum slova «verde») – portugalská kapustová polévka (https://en.wikipedia.org/wiki/Caldo_verde ) fumegar -- kouřit a tijela – mísa