* RÁJ # zpěv prvý Básník slibuje, Že o slávé ráje poví tolik, kolik si mohl zacho-vati v paměti. Vzýváni Apollona, boha poesie. OHO, jenž dává všemu pohyb, sláva vesmírem proniká a zaskvívá se, v té části víc a jinde méně žhavá. V nebi, jež víc se sluní v jeho jase, já byl a zřel, co nevysloví ani, kdo odtamtud se dolů vrátí zase. Když už se blíží k splnění svých přání, myšlenka naše tak se zahloubává, že paměť nepostačí spěchat za ní. Však co mi dala svaté říše sláva, z níž celé poklady v mém duchu zbyly, to zpěvů mých teď látka bude pravá. Apollo dobrý, nádobou své síly mě učiň k poslední mé práci v čase, jake si zadas, nez das vavrm milý. Až dosud jeden vrchol na Parnase mi postačil, teď na obou však budu zápolit o zbytek své cesty k spáse. Přijď, dýchej v srdce mé, to hnízdo bludů, jako jsi dýchal tenkrát, kdy jsi hravě Marsya vy trh' z pochvy jeho údů. O božská moci, dáš-li se mi právě tak, abych moh* království blaženého ukázat stín, jenž zůstal tkvě. y mé hlavě, já dosáhnu milého stromu tvého a jeho listím ověnčím si skráně, tebou i látkou stav se hodným jeho. Tak zřídka, otče, ruce vztáhnou na ně císař Či básník, aby ctěni byli - to vinou lidských snah a k jejich haně - 347 žc v delfském božstvu radost by v té chvíli penejské ratolesti budit měly, po sobě žízeň v někom vzbouzejí-li. Z jiskřičky drobné vzejde plamen skvělý: snad po mně poprosí kdos lepším hlasem, aby ho z Cirrhy lépe vyslyšeli. Z rozličných ústí vychází svým časem svítilna slunce nad světem; kde ale pojí se čtverý kruh s tří křížů jasem, tam v lepší běh za lepší hvězdou dále spěchajíc vychází a po svém zvyku vosk světa chystá si a pečetí víc stále. Takové ústí vedlo potom k vzniku zde večera, tam jitra; zde noc černou, tam bílý měli den. V tom okamžiku ' já Beatrici vlevo obrácenou jsem uviděl, jak do slunce se dívá: sotva tak orlové se k němu ženou. A druhý paprsek jak vycházívá ven z prvého a vzhůru zase letí jak ten, kdo touhu po návratu mívá, tak mrav můj z jejího, jenž do paměti vešel mi zrakem, vzal své rozdychtění: já do slunce si troufal pohleděti. Mnoho je dovoleno tam, co není zde možno člověku vzít na své plece, neboť je ráj pro všechna pokolení. Já nesnášel je dlouho, ale přece tolik, že viděl jsem je jiskřit celé jak železo, jež vyjde žhavé z pece. Mně zdálo se v té záři rozhořelé, že přidán ke dni den, jak Všemohoucí by nebesům dal druhé slunce skvělé. Upřeně na ty kruhy nehynoucí zírala Beatrice, a já na ni od hůry odvrácený pohled vroucí 348 jsem upíral, proměněn znenadání, jak Glaucus po té trávy okušení, čímž druhem stal se bohům mořských plání. 69 Per verba vyjádřit by znadlidštění nebylo lze, však příklad stačí asi těm, v nichž se milost ve zkušenost mění. 7a Zda byl jsem jenom tím, co stvořila jsi nově, ó Lásko, jež máš v nebi vládu, ty víš, jež vyneslas mne svými jasy. 75 Když kroužení, jež věčně bez úpadu působíš, pozornost mou obrátilo k zvukům, jež uvádíš ty do souladu, 78 já nebe uviděl, jež sluncem bylo tak vzníceno, že kraje celé řeka či jezero tak nikdy nezalilo. 81 Tak nový byl zvuk a tak jasnost velká, že ve mně vznítila se touha vřelá jako snad nikdy předtím u člověka. 84 A proto ta, jež jak já sám mne zřela, s úmyslem tím, že pokoj ducha dá mi, dřív než já tázal se, rty rozevřela 87 349 „Vlastni sídla blesků" - sféra ohně. Deváté-nebe, nejvyšší v Dantové' soustavě, krouží v Empy-reu, jež se samo nepohybuje a. v nímž blažení docházejí večného uspokojení touhy po blahu. a řekla: „Sám se mateš představami bludnými, takže nevidíš, co zříti bys mohl, kdybys odvrhl ty klamy. Zde nejsi na zemi, jak ukáži ti, však blesky, z vlastních sídel prchajíce, jak ty se vracíš, sotva tak se řítí." Byv z první pochybnosti svlečen sice slůvky, jež s úsměvem mi pověděla, hned do nové jsem zapleten byl více. Rekl jsem: ,,Od údivu jsem už zcela spokojen odpočinul, teď však zase žasnu, jak stoupám skrz ta lehká těla." Soucitně povzdechne a podívá se očima na mne, které starost tají, jak matka na syna, jenž blouznit zdá se, a začala: „Ty všechny věci mají řád vzájemný, a to je forma ona, jíž vesmír podoben je Bohu v ráji. Vidět v tom jasně stopu děl, jež koná ta mocnost věčná, která je též cílem, bez něhož svět by byl jak bez zákona. V řád, o němž mluvím, v zápolení čilém spěchají všichni cestou vyznačenou, blízcí mu větším nebo menším dílem; proto se do přístavů různých ženou po velkém moři jsoucna pudy těmi, jež pohnutkou jsou pro ně přirozenou. Ten na měsíc jde s ohně pochodněmi, ten v srdcích zvířat pohyb zase strojí, ten v sebe zhusťuje a svírá zemi. Však netoliko tvory, kteří stojí mimo moc rozumovou, luk ten střílí, ale i kde se rozum s láskou pojí. Prozřetelnost, jež věci vede k cíli, světlem svým vždycky nebe klidné činí, v němž to, co nejvíc spěchá, v kruhu pílí; 9» 93 96 99 102 105 108 nr 114 "7 12a 123 350 a tanij do sídla určeného, nyní nese nás síla tětivy, jež střely jenom v cíl radostný vždy vrhat míní. Ovšem, jak častokrát tvar neumělý s úmyslem umění se nesrovnává, že odpovědi látky hluše zněly, tak se od směru toho odtrhává Svobodná vůle leckterý tvor, jenž puzen tak se dáti tvorů. o v • . , • v , / muze i stranou tou, jez není pravá, když první vzlet mu klamná libost zvrátí; z oblaků oheň, jenž zem žhavě zkrápí, tak vidívá se někdy dopadati. Stoupání tvé tě více nepřekvapí, tak myslím si, než v toku pohyblivém když vidíš vodu hnát se skrze slapy. Při tobě bylo by snad větším divem, ■ - kdybys prost závad dole zůstal sedět, než bylo by tak při plameni živém." A nepřestala tváří k nebi hledět. 352 zpěv druhý Vzývání čtenářů. O vy, kteřížto ve své bárce malé poslouchat chtiví za mou lodí šli jste, jež zpívajíc si cestu razí dále, vraťte se zase na své břehy jisté; neplujte na oceán, kde vám hrozí, že ztratíce mne zabloudili byste. Minerva, Apollo Vodu, jíž pluji, nezdolají mnozí: aMusy vedou Apollo vede mne, Minerva dýše Danta. r v . . ' a devět Mus mi ukazuje Vozy. Vy druzí nečetní, již jste včas výše „Andsiský hrdla svá po andělském chlebě vzpjali, chléb" - vMSni jímž člověk ži ne vvak fg a chápání J ' * r Božských s plavidlem svým v tu slanou mořskou dáli tajemství. pustit se smíte řídíce se s přídy mou brázdou ve vodě, dokud se nezahalí. Ti slavní, kteří pluli do Kolchidy, tak nezašli, jak vy se podivíte, když Jasona co oráče tam zhlídli. Vrozená, stálá touha po říši té podobné Bohu dál nás unášela tak rychle skoro, jako nebe zříte. Vzlet do první Do výše Beatrice pohlížela sféry nebeské do a na nj - tu ^ CQ z prohmbmy nebe měsíčného. vrubu se vymkne vylétnuvší střela, já spatřil jsem se tam, kde předmět jiný přitáh* můj pohled, proto ona zase, před níž se tajit nemohly mé činy, tak veselá jak krásná ohlédla se „,.„.„ ke mně a řekla: „Děkuj vděčně Bohu, „Prva hvězda" - J mgsíc že spojil nas teď s prvou hvězdou v jase." 353 „Sytost" -Boha člověka. Ježíše Krista. Skvrny na měsíci, o nichž se na zemi fiká, že je to Kain s otepí rošti (srv. Peklo, XX, 196). Osmá sféra nebe stálic. Mně zdálo se, že padl na oblohu hustý mrak Čistý, pevný jako skála z démantu, v kterém slunce vidět mohu. V sebe nás věčná perla přijímala, jako by světlo vodou procházelo, jež sama v sobě zůstává však stálá. Byl-li jsem tělo, nevím, jak se dělo, že jeden rozměr druhý rozměr snáší, což musí být, když tělo vniká v tělo; mělo by nám být vzácnější a dražší tu bytost spatřit, v níž je právě zříti, jak Bůh svou přirozenost spojil s naší. Co vírou držíme, tam budem míti ne dokázáno, sebou známo pouze jak první z pravd, v něž je nám uvěřiti. Já prohlásil: „Jak mohu, paní, v touze a zbožnosti vzdám Tomu dík, jenž k ráji vytrh' mne ze smrtelnosti a z nouze. Však povězte, co skvrny znamenají, 0 kterých u nás na zemi se říká, že Kainovi se s roštím podobají?" Usmála se: „Když mysl smrtelníka v domněnkách bloudí, uhodnouti chce-li 1 tam, kde jí klíč smyslů neodmyká, jistě by neměly tě bodat střely údivu teď, kdy poznáváš, že krátká křídla má rozum, za smysly jen jde-li. Což však ty o tom soudíš, řekni zkrátka!" A já*. ,,Co nahoře zde různým zdá se, to činí hustá nebo řídká látka." „Poslouchej," ona zas, „a v malém čase uvidíš sám, jak blud tvůj bude zmařen tím, co já vznesu proti němu zase. Vám osmá sféra hvězdy různé záře ukazuje, tak jak jim rozlišila svou jakostí i velikostí tváře. 354 Kdyby tak hustota či řídkost působila, v menší či větší rozdělena díly, ve všech by byla jedna a táž síla. A všude, kde jsou rozmanité síly, jsou různé principy, jež na jediný až podle tebe zničeny by byly. Kdyby tak řídké části byly vinny tím temnem, jak se ptáš, buď naveskrz by látky své prázdna byla místy svými planeta tato, bud jak v sobě vrství tělesa tloušťku s tenkostí, tak tělo měsíční stejně střídalo by vrstvy. To první zřejmým by se stati mělo hned při zatmění slunce z prosvítání, jako by světlo řídkém proráželo. To není. Avšak zjistím-li, že ani to druhé není, uznáš bez námitky, že je tvá představa jen klamné zdání. Nejde-li veskrz útvar, tento řídký, je asi mez, kde předmět opačný je, jenž nepropustí ani světla zbytky^ a odtamtud zpět paprsek se lije, jak barva navrací se od skla steny, jež olovem svou zadní stěnu kryje. Řekneš snad, Že se tu víc zatemněny paprsky zdají, než zrak jinde shledá, neb z větší hloubky jsou zde odráženy. Ta námitka se jinak zvrátit nedá než zkušeností, k níž tvou mysl vedu, z níž pramen svůj má každá vaše věda. Tři zrcadla vem, rozestav dvě vpředu, vzdálena stejně, třetí dál než obě umísti potom mezi nimi v středu. Obrácen k nim za záda postav k sobě světlo, jež musí v zrcadla tři biti a od všech odraženo půjde k tobě. 355 Beatrice dále Ač nemusí ti do šíře tak jiti vykládá soustavu přecimět jenž nejvíce je vzdálen tebe, sveta hvězdného. r J . J shledáš, že stejně jako druhé svítí! Jako když teplé světlo pere s nebe, až země vespod obnažena zbude i od barvy i od chladu, jenž zebe, tak, když tvůj rozum bludů zbaven všude, světlo tak živé do očí ti padne, že jeho třpyt ti mžitky dělat bude. Ve vnitru nebe, kde mír Boží vládne, tělo se otáčí, v němž soustředěné je bytí všechno, mimo ně pak žádné. Dál druhé nebe, jež se hvězdně klene, • v rozličné bytnosti to bytí krájí, od něho různé, v není však obsažené. Ostatní kruhy rozdíly, jež mají, aby se neuvedly do rozkolu, k cílům a semenům svým pořádají. Orgány vesmíru tak hrají spolu od stupně k stupni, jak i v tom zřít shodu, že berou shora, působí však dolů. Všímej si mne, jak vyjdouc z toho bodu kráčím až k pravdě, za níž jdou tvé tužby, abys tak dovedl sám dojít brodu. Pohyb a síla této svaté kružby, jak zdatnost kladiva jde od kováře, jde z hybatelů svatých, z jejich služby, Nebe hvízdne, a nebe, v němž jsou tolikeré záře, z hlubiny ducha, jenž jím točí v jase, bere svůj tvar, jsouc otisk jeho tváře. Jak duše v prachu vašem rozkládá se a zaplétá se v údy rozmanité, jimž různé úkony jsou dány v čase, tak také andělský duch ze síly té mnohonásobně hvězdám vydává se, ač v jednotě jej dále kroužit zříte. osmé. 356 Různě se váže různá síla zase s tělesem vzácným, které oživuje, s nímž spojena jak život s vámi zdá se Pro přirozenost, z níž se odvozuje, v tělese síla přimíšená hoří, jak zornici když radost prosvěcuje. Ne z řídkosti či houšťky - z ní se noří světelný rozdíl zjevu každičkého: to je ten princip formální, jenž tvoří jasno či temno, podle dobra svého." 357 zpěv třetí „Slunce" -Beatrice, která už v dětském veku vznítila Dantovu lásku. Slunce, jež láskou zahřálo me kdysi, krásnými důkazy a vyvrácením zjevovalo mi sladké pravdy rysy. Já chtěje ukázat, že přesvědčením jsem jiný už a jistý, k promlouvání polohu hlavy ve strmější měním. Promluvit ale vidění mi brání, jež tolik poutá mě a překáží mi, že na vyznání nevzpomínám ani. Jako skly čistými a průzračnými, či vodami, jež Čisťounké se lejí a mělké tak, že dno je vidět jimi, se rysy našich tváří navracejí tak mdlé, že perla na bělostném čele do zornic nevchází nám pomaleji, tak tváře vidím mluvit rozdychtělé, jat bludem opačným, než který vznítil Narcisa pro studánku k lásce vřelé. 358 Duše lidi, kteří cizí vinou nemohli dodrželi svých náboženských slibů. „Svitlo, jež je živí" - Bůh, jenž splnil jejich touhu po blaženosti a nyní nedopouští, aby mluvily nepravdu. Piccarda Donati mluví. Ve sféře měsíčné. Ze jsem je jako podoby jen cítil obrážené v zrcadla čistém jase, hned ohlížím se, zda bych nepochytil, čí jsou; však nadarmo, a vpřed jsem zase zrak upřel v pohled sladké průvodkyni, jež z očí svatých zářně usmála se, řkouc: „Nediv se, že usmívám se nyní, zříc myšlení tvé dětsky ustrašené, jež k pravdě ani krůček neučiní, však jak mu zvykem, v prázdno zpět tě žene. Jsou pravé podstaty, jež vidíš tady, sem pro slib nesplněný vyhoštěné. Jen s nimi mluv, jsou beze lsti a zrady, neb pravdivé to světlo, jež je živí, připoutává je k sobě bez výhrady." K duchu, jenž zdál se řeči nejvíc chtivý, já promluvil hned, nakloniv se tváří jak ten, kdo je až příliš žádostivý: „O duše blaze stvořená, jež v záři věčného žití cítíš slasti ráje, jež nezkusivším znát se nepodaří, rád budu, jestliže to vůle tvá je, abys mi úděl váš, své jméno pověděla." A na to duch ten v očích úsměv maje: „Bran láska naše nikdy nezavřela žádosti správné, stejná s tou, jež řídí vše tak, by dvůr svůj rovný sobě měla. Já řeholnicí byla v světě lidí a krásnější můj vzhled ti nezatají, jestliže správně mysl tvá vše vidí, však poznáš, že jsem Piccarda a v kraji z všech rajských rychlém nejméně já s těmi druhými jsem, kdo stejný úděl mají. Pocity naše, jež jsou zaníceny jen tím, co Duchu svatému se líbí, plesají jeho řádem utvářeny; 21 24 27 3° 33 36 39 42 45 48 5i 54 359 „E la Sua vo-lontate é nostra pace" - jeden Z nejkrásnéjších veršů Božské komedie! a tento úděl, jemuž mnohé chybí, proto nám dán, že zanedbány byly a s jisté stránky prázdné naše sliby." Proto já jí: „Vzhled váš tak divně milý jakési jasně božské rysy chová, že nás až v dávných představách to mýl já jenom zvolna vzpomínal, až slova tvá teprv ukázala stopy jisté, že snadněji zas poznávám tě znova. Však vás, již tady štěstí poznali jste, po vyšších místech žene touha stálá, že víc tam zřít, víc přátel měli byste?" S druhými duchy dřív se pousmála, pak odpovědi krásné dala vyznít, že láskou v prvém ohni plát se zdála: „Ctnost lásky nedá vůli naši trýznit a jenom to chtít, bratře, dovolí nám, co máme, aniž po jiném dá žíznit. Kdybychom žádali si výš a jinam, rozejít by se mohlo naše chtění s tou vůlí, jež zde místa rozdílí nám, čehož, jak seznáš, v těchto kruzích není, když v lásce přebývat je zde necesse, jak docházíš sám k tomu pochopení. Ano, co blažené zde Činí esse, toť zůstávat zajedno s vůlí Boží, čímž vůle všech se jednou vůlí nese. Takže, jak po stupních jsme na podnoží Božího trůnu, líbí se i králi, jenž vůli svou do naší vůle vložil. A jeho vůle pokoj náš je stálý; ona je moře, kam vše ve vesmíru jí stvořeném jak veletok se valí." Tak všude je - věc jasná pro mou víru -v nebesích ráj, vsak dobra všeho hlava milosti nedští všude stejnou míru. 360 Když člověka zasytí jedna strava, po jiné ještě jeho chuť by sáhla, a té si žádá, za onu dík vzdává, 93 tak já se posunkem i slovem znáhla Nesplněný tázal té duše, jaké bylo tkaní, slib Piccardy. y némž čjunek do konce ^ nedotáhla g6 „Dokonalost a zásluhy tu paní výš na nebesa kladou," pověděla, „podle níž dole šat i závoj shání 99 leckterá, aby do smrti až bděla s Ženichem, jenž rád přijme slib, jejž skládá láska tak, aby jemu vyhověla. 102 Ghtějíc ji následovat, ještě mladá světu já skryla se pod její závoj a v jejím řádě slíbila žít ráda. 105 Muži, pro které násilí je právo, z kláštera sladkého mě uchvátili - a Bůh ví sám, co se mnou se pak dálo! 108 Ta druhá zář, již vidíš v této chvíli zde po pravici ohněm plápolati, v němž naší sféry jasnosti se slily, m ] co říkám o sobě, též o ní platí: - též řeholnice, a táž hrubá síla ji přinutila závoje se vzdáti. "4 Když zase k světu obrácena byla v zlovolnosti, jež dobrý mrav v tvář bije, se srdce nikdy závoj nesložila. "7 To světlo je veliké Konstancie, jež dala druhým vichrem švábské země vznik třetímu, jenž také poslední je." 120 Tak pravila a ihned ztrácí se mne pějíc Ave Maria, a co pouhý zpěv zaznívá, jak v tůni mizí temně. 123 Pokud však mohl jen, můj pohled dlouhý ji provázel, a když už zacházela, ohlédl se k předmětu větší touhy 126 361 k Beatrici obrátil se zcela. Ta v oči bleskla mi tak velkým pláním, že vydržet jsem nemoh', jak se skvěla, váhal jsem pak zase s vyptáváním. 362 zpěv Čtvrtý **** * » . Dvě pochybnosti Vprostřed dvou jídel stejných bez výhrady, Dantovy. ne v pQ jecjnom z nfch sáh' by k požívání, '.?... | svobodný člověk spíš by zemřel hlady. 3 Tak vprostřed zlých dvou vlků doléhání beránek stál by, stejně se jich boje, tak ohař stál by uprostřed dvou laní. 6 A nehanbím se za mlčení svoje, byv stejně puzen svými pochybnostmi, a nechválím se řka, co potřebno je. 9 Já mlčel, ale v obličeji dost mi zřetelně údiv psal, ba křičel skorém více než řečí mými dychtivostmi. ia Jak učinil s Nabuchodonozorem Daniel kdysi, utišiv jej v hněvu, v tom Beatrice mohla býti vzorem. 15 Řekla: „Jak vidím, číháš na úlevu, když s obou stran tě touha tolik svírá, navenek zůstávajíc bez projevu. 18 363 Jako u Konstancie, jez srdcem zůstala v klášteře. * Kruh prvý -Empyraeum. Archanděl Rafael, jen£ vrátil zrak starému Tobiáši (Tobiáš 3, sg ad.). Ty soudíš: je-li dobrá vůle Čirá, z jakého důvodu co z toho vzato mi může být, co je mých zásluh míra? O duších v pochybách pak myslíš na to, že na hvězdy se vracejí, jak učí na stránkách svých o této věci Plato. To otázky jsou, které stejně mučí a tíží vůli tvou, a proto spíše pojednám o té, jež má více žluči. Seraf, jenž nejdál pronik' v Boží říše, Samuel, Mojžíš, ani žádný z Janů, ba ani Maria tam někde výše nemohou v jiném nebi mít svých stanů než duchové, jež zde jsi viděl nyní, a věčnost nemají nestejně rozčítánu, ale kruh prvý všichni krásným činí a zakoušejí slast, jak věčné Vání odměří jim ze svého dobrodiní. Zde ukázali se, ne že by páni byli zde této sféry, nýbrž aby kruh naznačili, jenž se nejníž sklání. Takto je nutno brát váš důvtip chabý, jenž jenom ze smyslů svůj podnět brává k tomu, co rozum k zpracování vábí. Proto k vám snižovat se Písmo neustává, skrývajíc ale jiný smysl pravý, nohy a ruce když tam Bohu dává. A Církev s lidskou tváří před vás staví Michala, Gabriela a i toho, od něhož Tobiáš zas přijal zdraví. Co soudí Timaeus o duších, mnoho před tím, co zde zříš, na hodnotě ztrácí stejné se zdá smýšlení i řeč jeho. Rka, že se duše na svou hvězdu vrací, myslí, že od ní žila v odloučení, když příroda jí v těle dala práci. 21 24 37 30 33 36 39 42 45 48 5» 54 364 Snad jinak třeba soudit o mínění než tak, jak zní, a snad má smysl, který uvádět v posměch potřeba hned není: Jestliže míní, že se v tyto sféry navrací jejich vlivů čest a hana, netřeba odmítat ho z nedůvěry. Zásada tato, špatně pojímána, svět strhla kdys, že začal míti ve cti Marta a Merkura a Joviše jak pána. Pochybnost druhá, kterou musíš nésti, má méně jedu, neboť její zlosti „Ode mne" - to nemohly by tě ode mne pryč svésti. jest od pravé 2e nagj spravedlnost lidé prostí Hauky - Ä ir . i ,v křesťanské. sp1s za nespravedlivost maji, k vire vede, ne ke kacířské nepravosti. Ze důvtip váš však proniknouti šíře \ do této pravdy možnost má, já tedy uklidním tě, jak žádáš, v plné míře. Zveme-li násilím, když ten, kdo snáší bědy, v sobě jen odpor chová pro zlosyna, nejsou ty duše nijak omluveny, neboť když nechce, vůle nezhasíná, však je jak ohně přirozenost čistá, jenž stokrát sražen do výše se vzpíná. Ať sebemíň se vzdává, dozajista jde s násilím, jak věc zde těch se měla, když navrátit se mohly v svatá místa. Kdyby však byla jejich vůle celá, jak k ruce přísná byla u Scaevoly, jak Vavřince na rožni udržela, byla by je zpět hnala odkudkoli, kam skryli je, jak volnost měly znova -vzácní však jsou, kdo takto pevně volí. Takto, když správně pochopils má slova, zrušen je soud, jenž pro úkol tvé hlavy býval by ještě mnohou nesnáz choval. 365 Odveké pravde -Bohu. Posvátná řeka -feč Beatricina, jejímž pramenem je sám Bůh. Ale teď jiná léčka se ti staví do cesty, takže z ní se vymotati nemoh' bys pouze sám a bez únavy. Já jako jisté v mysl vložila ti, že duše blažená, jež v blízkosti je odvěké pravdě, nemohla by lháti. Piccarda říká vsak, že Konstancie pro závoj zachovala čisté čelo, což, jak se zdá, s mou řečí v rozepři je. Častokrát, bratře, člověku se dělo, že, ujít chtěje hrozbě, než se nadál, učinil to, co činit neslušelo, jak Alkmeon, jejž otec o to žádal, zahubil matku: neztrativ cit k otci, v bezcitnost vůči matce zase padal. Proto zde věz, že s násilím a mocí i vůle mísí se a viny něčí omlouvat nebude tu nikdo moci. Naprostá vůle nechce nebezpečí, ke škodě svoluje však, když se bojí, že odmítne-li, pozná škodu větší. Piccarda tedy říkajíc věc svoji naprostou vůli míní, já pak jinou, a stejně pravdivé je toto dvojí." Tak vlny posvátné té řeky plynou ze zdroje věčné Pravdy, ztišujíce mé touhy, tu i onu, až zas minou. ,,0 božské lásky božská milovnice, v tvých slovech," pravím, ,,tonu jako v moři, a zahříván ožívám víc a více; tak hluboko můj cit se neponorí, aby vám za milost zas milost chystal, však Ten, jenž všechno zná, ví o mém hoři. Vidím, že nasytit se dozajista nemůže rozum nás, když k Pravdě nepospíší, mimo niž žádná pravda nemá místa. 93 96 99 102 105 108 ni 114 117 120 123 126 366 V ní spočine jak zvíře ve své skrýši, jí dosáhnuv; a smí jí dosáhnouti, sic touhu naši nic už neutiší. Z kořenů pravdy jako bujné proutí Nová pochybnost pochybnost vyrůstá; to vrchy všemi Dantova: mů- , ,v ,• nutí nas přirozenost vys se pnouti. ze-li človek 1 J 1 jinými dobrými To vyzývá mě nezůstávat němý skutky odhmti a ve ^ctg tázat se vás, paní, nesplněný slib. , . na jinou pravdu, která temna je mi: Zda může člověk slibů nekonání nahradit jiným statkem, aby jeho hodnota byla stejná ve srovnání?" Tu Beatrice pohlédla, ó něho!, obrátivši se plna lásky ke mně, že zdolána tím síla zraku mého; já sklopil oči zmateně a němě. 367 zpěv pátý Beatrice mluví k Dantovi. Svobodná vůle. Posvátnost zaslíbení. „Ze teplem lásky příliš se ti skvěji, jak na zemi to obyčejem není, takže tvé oči toho nesnášejí, nediv se, neboť dokonalé zření je to, jež poznává a postupuje v poznané dobro hned v tom okamžení. Já dobře vidím, jak se rozsvěcuje v duchu tvém věčné světlo; a jak plane, také hned lásku k sobě zaněcuje; když jiné světlo na mysli vám tane, toť odlesk onoho je beze sporu, jež prozařuje, špatně rozpoznané. Ty vědět chceš, zda podle jiných vzorů možno je, aby duše za slib dala, co uchránilo by ji od rozporu?" Tak Beatrice zpěv ten započala, a jako ten, kdo řeč svou nepřeruší, dál svaté výklady své rozpřádala: „Největší dar, jejž uštědřil Bůh duši, když stvořil ji, jehož si nejvíc cení, jenž jeho dobrotě též nejvíc sluší, je vůle svobodná, jíž obdařeni tvorové všichni s rozumem a kterou se řídili a řídí ve svém chtění. Ted můžeš poznávat vždy větší měrou, jak veliká je slibu toho cena, když Bůh a člověk navzájem jej berou, že smlouva, jím a tebou uzavřená, je oběť pokladu, jejž nejvýš kladu, pokladu, pravím, největšího věna. 368 Co tedy možno dáti za náhradu? Užívat toho, za oběť co dáno, toť, jak bych dobro činil tím, co kradu. Teď v bodě hlavním je ti jasna přáno; že Církev slevuje však na úkolu, čímž bludem zdá se, co zde vykládáno, posedět ještě musíš při tom stolu a tvrdé stravě, jíž jsi požil právě, k strávení pomáhat ze všech sil spolu. Otevři tedy mysl svou mé zprávě a utvrď si to uvnitř, neboť není věděním pochopit a nepodržet v hlavě. Dvě věci patří k podstatnému dění té oběti: jedna je látka její a druhá pak je smlouvy uzavření. Ta druhá platí, nelze zbavit se jí, než když se vyplní, já hovořila už o té věci svrchu důkladněji. A proto u Hebrejů nutnost byla přec obětovat, i když oběť daná někdy se, jak máš vědět, zaměnila. 369 Prvá, jež jako látka jmenována, i taková být smí, že nepochybí, kdo za jinou ji změní ke cti Pána. Člověk však neměň sám, jak se mu líbí, co na plece si vložil za břemena, To j7st bez sou- než otočil se žlutý klíč i bílý, hlasu papežova a véř že bláhová je každá změna, (srv. Očistec, v ..v . v IX, 118). když vec, jiz pustils, v te, jiz bereš za m, není jak čtyři v šesti obsažena. A váží-li co při zhodnocování tolik, že stáhne každou misku váhy, to nahradit je marné namáhání. Nemyslete při slibu na průtahy; tak zbrkle neslibujte však, jak slíbil v svém prvním daru Jefta bez rozvahy, který mel spíše říci: ,Já jsem chybil', než plně, chybit hůř; touž vadou asi by se ti vůdce Reků málo líbil: plakala Ifigenie své krásy a pláči ctných i hloupých dala zníti, když došly k nim až o té žertvě hlasy. Křesťané, rozvážněji máte žiti, nebuďte pírkem, které vetru vzdá se! _ Nedá se všechno každou vodou smyti! Starý i Nový Zákon máte v čase a v Církvi svého Pastýře. O lidé, to postačit vám věru může k spáse. Když žádostivost zlá snad na vás přijde, lidmi přec buďte, ne brav, jenž se leká, aby se vám pak nevysmáli židé. Nečiňte jako beránek, jenž mléka matky své zanechá a podaremně, po vůli své a ke své škodě těká!" Tak, jak to píši, Beatrice ke mně. Pak pohlédla k té straně roztoužena, kde svět je živější než naše země. 370 Vzlet do sféry druhé, do nebe Merkúrov a. Duše tich, kteří svého přirozeného důvtipu iinnš užívali k dobru. Danta oslovuje duše císaře Justiniana (482-565). Mlčení její, tváře její změna přiměly k tichu i zvědavost moji, jež k otázkám už byla připravena. Jak šíp, jenž dřív, než luk se upokojí, cíle už dosáhne, tak do druhého - království vešli jsme, kde paní svoji spatřil jsem vzezření tak radostného, když ve světlo těch nebes vstupovala> že planeta jasněji vzplála z něho. A hvězda-li se změnila a smála, jak teprv já, kterého od přírody ovládá proměnlivost neustálá. Jak v rybníce tak plném čisté vody ryby se táhnou k tomu, co se snáší k nim zvenčí, a pak chystají si hody, tak jasy nesčetné k nám přispěchavší jsem uviděl, a hlasy od nich zněly: „Ejhle ten, který zmnoží lásku naši!" A jak ty jasy všechny k nám tak spěly, stín bylo vidět plný veselosti v těch bleskotech, jež z něho vycházely. Suď, čtenáři, že kdyby bylo dosti na tom, co zde jsem pověděl, jak více zvědět bys ještě přál si s dychtivostí, a poznáš, jak jsem toužil převelice ty zde, co vyprávějí, slyšet chtěje, když přicházeli vstříc mi kráčejíce. „Ty blaze zrozený, že milost přeje ti věčné slávy triumf zahlédnouti, ještě než odešels boj opouštěje, my světlem velikým jsme proniknuti, jež prostírá se všude po vesmíru; cokoli chceš, nás ptej se podle chuti!" Tak jeden z nich promluvil na mne v míru; a Beatrice: „Taž se beze všeho a věnuj jim jak bohům plnou víru!" 90 93 96 99 102 105 108 in 114 117 120 123 „Já vidím tě jak v hnízdo ukrytého vc vlastní světlo, jež ti z očí plyne, a když se směješ, směje se zář jeho. Kdo však jsi, duše, ty, proč v pohostinné té sféře zůstáváš, jež do úkrytu uniká lidem v záři hvězdy jiné?" Tak řekl jsem, obrácen přímo k svitu, jenž ke mně mluvil už, a vtom víc žhavý jas jeho vzplál, než dříve svítil si tu. Jak slunce samo do stínu se staví přílišným světlem svým, když žáru síla par hustých vrstvy zmirňující stráví, tak skrze větší radost se mi skryla do světla svého podoba ta svatá, a takto ukryta pak promluvila, jak příští zpěv můj o tom zpívat chvátá. 372 zpěv šestý £ivot císaře Justiniana. „Když Konstantin obrátil orla proti pohybu nebes, jehož následoval s tím, jemuž byla pak La vinia chotí, let sto a sto a víc pták Boží choval hnízdo své v Evropě, však na okraji, v sousedství hor, z nichž prvně vystupoval. Tam nad světem ta svatá křídla vlají a 2 ruky do ruky otěže vlády se střídají, až k mé se dostávají. Císaře Justiniana zříš tady, a že mě vedla prvé lásky síla, zákon jsem zbavil krutostí všech vady. Dříve než jsem se podjal toho díla, věřil jsem v jednu přirozenost Krista, a víra taková mne spokojila. Však Agapetus, duše Bohem jistá, jenž pastýřem byl nej vyšším, k mé spáse na cestu veď mě, kde je víra čistá. 12 15 18 373 Já věřil mu, a vidím nyní v jase, co věřil on, jak ty teď v každém sporu poznáváš, co je blud, co pravda zase. Když kráčel jsem už s Církví bez rozporu, dílo mi vnuknuto z milosti Páně, jemuž jsem se pak oddal beze vzdoru, Belisarovi svému svěřiv zbraně, jenž nebes přízeň měl a nebyl slabý, že v klidu moh' jsem žít, spolehnuv na ně. Na prvou otázku zde končila by odpověď má, však pro ráz její k všemu maličko ještě chtěl bych přidat, aby sis všinť, jak proti znaku přesvatému stejně se zdvih', kdo podle svého mravu přivlastní si ho i kdo vzepře se mu. Hleď, kolik statečnosti čest a slávu mu zjednávalo, a to po té chvíli, kdy Pallas, zemřev, říši zanechá mu. Víš, že si v Albě učinil byt milý na tři sta let a víc, až Alba dobyta je, kdy tři se s třemi ještě pro něj bili. Víš, lupem Sabiňanek počínaje až po bol Lukrecie, sedmi králi co vykonal, sousedstvo přemáhaje. Víš též, co činil, když jej dokonalí Římané vedli na Pyrrha a Brenna a proti jiným knížatům jej brali, čímž Torquatus a Quinctius, dle jména vlas rozcuchaný, a i Fabiové s Decii došli cti, jež budiž oslavena. Tím sraženi v prach také Arabové, co přecházeli s vůdcem Hannibalem Alpy, s nichž, Páde, sbíráš vodstvo nové. Jím v mládí dosáhli vítězných palem i Scipio i Pompejus, a horu, pod níž jsi zrozen, zahaloval žalem. 374 > A potom už, kdy nebe po obzoru svět na svůj způsob jasným činit chtělo, po vůli Ríma Caesar zdvih' jej k vzdoru; a co se od Varu až po Rýn dělo, co u Isery, Loiry i Seiny, co údolí, jímž Rhona teče, zřelo, co učinil, když vyšed od Ravenny překročil Rubicon, let byl tak smělý, že řeč i pero jsou tím unaveny: obrátil zástupy své na Spaněly, pak ke Draci a bil se u Pharsalu, že bolest ucítil i sám Nil vřelý. K Antandru zamířil, nad trojskou skálu, kde prvně vzleť, a k loži Hektorovu, a pak se vzchopil k Ptolemaea žalu. Na Jubu bleskem snesl se a znovu objevil se pak od vás na západě, kde slyšel znít polnici Pompejovu. Co činil s tím, jenž po něm přišel k vládě, Perugia s Modenou tím dosud chátrá, Cassius s Brutem štěká v pekel vádě. Proto lká dosud smutná Kleopatra, jež od zlé zmije, před ním na útěku, smrt přijala tak náhle, jako spatra; s ním na pobřeží Rudé táhl v spěchu, š ním na svět uveď mír, že boha Jana chrám zavřen byl zas po lítici věků. Co znak, jímž k řeči ústa má jsou hnána, učinil dřív a pak měl činit zase pro říši smrtelnou, jež má v něm pána, na pohled maličké a temné zdá se srovnáno s tím, co má jej Caesar třetí, když s citem čistým oko podívá se, neb živá spravedlnost, s níž má mysl letí, v tom, o němž mluvím, dodala mu slávy, že za hněv její mstu dal vytrpěti. 375 „Ta hvězda malá" - Merkur, podle Danta nejmenši Z oběžnic. Nuž, div se tomu, o čem slyšíš zprávy: potom hned spěchal pomstít pomstu s Ti tem, pomstu, jež vzata za hřích starodávný. Když Iongobardský zub se v hněvu lítém do Církve zakousl, pod jeho perutěmi hned Karel Veliký jí přispěl se svým štítem. Rekl jsem už, jak proti mysli je mi . jednání mužů, které neproslaví leda jen to, že do běd vrhli zemi. Lilie žluté jeden za něj staví, druhý své straně přivlastnit ho míní, že těžko znát, kdo chybuje, kdo pravý. Ať dělají své kousky ghibellini pod jiným znakem, neboť zle mu hovi, kdo jej a spravedlnost dvojím Činí. A nesrážej ho tento Karel nový se svými guelfy, ale boj se spárů, jež strhly rouno vzácnějšímu lvovi. Často už synům plakat bylo k stáru pro otcův hřích, a nevěř, že by znáhla pro lilii Bůh orla vydal zmaru. Zde oživuje se ta hvězda malá dobrými duchy, co se přičinili, by čest a sláva po nich zůstávala. Když směrem tím se touha poodchýlí a zbloudí tak, hned méně zářivější paprsky pravé lásky vzhůru pílí. Ze odplata zásluhám jenom vděčí za míru svou, je k naší veselosti: nevidíme ji menší ani větší. Tak zlahodňuje naše náklonnosti živý cit práva, že se v žádném čase nemohou zvrátit k žádné nepravosti. Jak v nápěv plynou tóny různohlasé, tak v našem žití různost křesel tvoří příjemný soulad v těchto kruzích zase. 93 96 99 10a 105 108 in 114 117 120 123 126 376 Dobrý Romeo. A uvnitř v perle té, v níž stojíš, hoří zář Romea, jenž velikými díly pro nevděk lidský přiveden byl k hoři. I29 Však Provenským, již proti němu byli, přecházel smích: tak zbloudí ledakterý, neprospěch svůj v prospěchu jiných zří-li. Mel královnami všechny čtyři dcery Raimondo Berengar, jak to s ním mínil Romeo, poutník skromný bez nádhery. *35 Utrhač mnohý přece mu ho špinil, že žádal počet na tom spravedlivci, jenž pět a sedm z deseti mu činil. *38 Odcházel chůd, sotva co ušetřiv si; kdyby svět znal, jak stud mu srdce zalil, když světem šel jak stařec žebrající, *4» aČ dost ho chválí, více by ho chválil." 377 v. zpév sedmý „Hosanna, svatý Boži zástupů, -jenž osvěettješ s výit zátí svou - blažené ohně těchto království/...1' Justinian zmizí- „Hosanna, sanctus Deus Sabaoth, superillustrans tua claritate felices ignes horům malacoth!" Tak vrátila se bytost k písni svaté, kterou ty druhé zpívat nepřestaly, co nad ní stálo dvojí světlo vzňaté. Hned do tance i druhé s ní se daly a jako jiskry, jež se v letu mísí, znenadání mně ztratily se v dáli. Já v pochybách, „jí řekni, řekni jí," si říkal, „a otaž se své milé paní, jež slovy sladkými tvou žízeň ztiší!" Však úcta, která bezděky mě sklání, když slyším jenom B E anebo ICES mě shýbala jak znaveného spaní! To nesnesla tak dlouho Beatrice, však s úsměvem, jenž blažil by i v ohni, ztišila pochybnost, jíž jsem byl sklíčen! 378 Beatricin výklad vztahuje se na verše 88—93 předchozího zpívu. „Človék nezrozený" -Adam. „Slovo Boží" • druhá Božská osoba, JeŽíš Kristus „Jak dobře vidím, hlavu tvou to kloní, že třebas byla pomsta spravedlivá, trest spravedlivý musel přijít po ní. Ale já odhalím, co se ti skrývá; jen poslouchej mne, neboť uštědří ti veliké pravdy dar má slova živá! Nechtěje vůli uzdou zatížiti, ač ve svůj prospěch, Člověk nezrozený i s rodem svým se v propast kletby řítí! Tak nemocen a v bludy uvržený dole rod lidský ležel věky celé, až Slovo Boží dar svůj drahocenný snést k zemi ráčilo, kde v lidském těle se spjala s přirozeností v tvar pravý jen úkonem své věčné Lásky vřelé. Nuž, upři zrak teď na mé další zprávy: Ta přirozenost, s Tvůrce vůlí činnou spojena, dobré měla, čisté mravy. Vyhnána z ráje byla jen svou vinou, protože opustila pravdy cestu a života a Šla si cestou jinou. Když tedy trest, trest kříže měřen jest tu s tou přirozeností přijatou v čase, tak spravedlivý nebyl žádný z trestů; a nebyl křivdou větší vzhledem zase k osobě oné, jež jej vytrpěla, takovou přirozenost vzavši na se. Tak různé následky věc jedna měla: touž smrt si Bůh i Židé vyvolili, jí roztrhlo se nebe, zem se chvěla. Proto tě snad už tolik neudiví, když se ti řekne, že msty zasloužené mstu potom vykonal Dvůr spravedlivý. Vidím, jak myšlenka se za myšlenkou žene v tobě až k uzlu, jehož rozuzlení žádá si tolik srdce roztoužené. 379 Pravíš: ,Co slyšel jsem, toť k pochopení. Ale proč Bůh ten způsob zvolil právě, aby nás vykoupil, mi jasno není.* Bratře, ten důvod bude vždy jen tmavě jevit se zraku málo zostřenému plamenem lásky, hledět pronikavě. 2e však se dotknu sotva jeho lemu a důvod sám se lidem ve tmě ztrácí, povím, proč Bůh se přiklonil spíš k němu. Dobrota Boží, jež po všechny časy zamítá závist, ze sebe tak plane, že jiskříc rozvinuje věčné krásy. To, co z ní takto bez prostředku kane, nemá pak konce, neboť nepřiléhá razítko její pevně vtiskované. To, co z ní takto bez prostředku šlehá, úplně svobodno jsouc z vůle její, mocnosti nových věcí nepodléhá. Cím víc jí podobno, víc milé je jí, neboť žár svatý, jejž věc každá hostí, na nejpodobnějším žhne nejživěji. Přednostmi těmi vybaven je dosti tvor lidský, a když jedna pochyběla, poklesnout musí se své vznešenosti. Jen hřích to je, jenž otrokem ho dělá a nepodobným dobru nejvyššímu, takže se málo jeho světlem bělá. Důstojnost jeho nic už nevrátí mu, leda když spravedlnost zaplnila trestem to prázdno vzniklé pro zlou vinu.. Když přirozenost se vám prohřešila v semeni svém, z těch výsad na svou škodu tak jako z ráje vyhoštěna byla; jinak však nevrátí se na svobodu - jen všimni si - a k stavu nevinnosti, leda by přešla jedním z těch dvou brodů: 380 buď by mu Bůh sám ze své laskavosti odpustil, buď by člověk ve své strasti za podlé skutky učinil mu dosti. x Upři teď oko dovnitř do propasti věčného úradku, dbej mého slova, jak dovedeš, a nedávej se zmásti. „chtěl vzhůru Nemohl člověk v mezích, v nichž se chová, jur - to jest, učinit dost, že nemoh' sestoupit! sveden ďáblem, i v im i v * chtei býti jako v pokore tolik, poslušen jsa znova, Buh. kolik, když neposlech', chtěl vzhůru jiti; z příčiny této člověk zbaven tedy byl možnosti sám zadost učiniti. Cestami svými Bohu naposledy člověka v plný život vrátit bylo, jednou či oběma, dím, z jeho bědy. Ale že mnohem milejší je dílo tomu, kdo koná je, čím vyjadřuje více dobrotu srdce, jež je vytvořilo, 381 dobrota Boží, která světu v líce tiskne svou pečeť, když vás vznésti chtěla, všem cestám pro vás dala otevřít se. Žádná z cest těchto nikdy neviděla, z prvého dne až do poslední noci, a neuvidí procesí tak skvělá. Bůh štědřejší byl, když se do bezmoci vydal, by Člověk povstal zase v kříži, než kdyby mu byl odpustil svou mocí, a také spravedlnosti by k tíži býval byl každý jiný způsob, kdyby Syn Boží nebyl k člověku se snížil. Abych však splnila své všechny sliby, s výkladem vracím se k jistému bodu, ať tobě jako mně zde zrak se tříbí. Ty říkáš: ,Vidím oheň, vidím vodu, zemi a vzduch a všechny jejich směsi trvat jen krátce jako na přechodu, a tvory jsou přec také tyto věci ľ Před zkázou tedy jisty být by měly, máme-li ve všem dobře rozumět si. Andělé, bratře, a kraj čistý, skvělý, v němž jsme, se mohou zváti stvořenými, jako je vskutku život jejich celý. Však živly, jež jsi jmenoval, a jimi tvořené věci tvůrčí mocí zrají a teprv jí se stanou zcela svými. Stvořena byla látka, kterou mají, stvořeny moci tvarotvorné byly ve hvězdách těch, jež kolem oblétají. Z ústrojných mohutností probudily duši všech rostlin a všech živočichů září a pohybem ty světlé síly. Však život váš, ten vydechuje v tichu nej vyšší Dobro a v něj lásku k sobě vlévá, že po něm touží bez oddychu. 382 Podoba lidského A z toho jasně vysvitne pak tobě těla pochází od Boha - y > i + ' r yi» . . .. . i vaše zmŕtvychvstaní, vzpomenes-li, a proto musí jednou } > r ? vstáti zmrtvých. jak lidské tělo stvořeno v té době, kdy oba prarodiče v život vešli." 383 zpěv osmý Tretí sféra, nebe Venuše, Cypían-ky, dcery Diony a matky Cupida. Její hvězdě připisovali staří kouzelnou moc lásky smyslné. Lidstvo kdys v bludu věřit bylo zvyklé, žc Cypřanka cit lásky pošetilý vysílá, kroužíc v třetím epicykle, a proto nejen ji tak ze vší síly i oběťmi i písní plnou chvály ti dávní lidé v dávném klamu ctili; Dionu s Cupidem též uctívali, co matku ji a jej zas jako syna, jenž Didoně seď na klín, hošík malý, a jménem té, jíž zpěv můj započíná, tu hvězdu zvali, jež se k slunci sklání, kroužíc mu v patách nebo před očima. Já nepostřeh', jak vystupujem na ni, však že jsme v ní, já uviděl, když v kráse mohutnět náhle spatřil jsem svou paní. Jak v plameni se jiskra zří, jak v hlase hlas druhý zřetelně se rozeznává, když jeden pevný, druhý stoupá zase, 384 Duh lidí, kteří v tom světle zřel jsem jiná světla žhavá, byli pniis na- • ^ n€foQ méně spěšně krouží chylni k smyslně . vv .. , dle míry te, jak věcnost se jim dava. Z chladného mraku vichr nezakrouží, Páry nebo viděn či neviděn, s tak velkým chvatem, blesky^ což Pro aby ge nezdálo, že se jen plouží, meteorologa bylo tomu, kdo světla v zápalu svém svatém asi totéž. k nám jít by zřel a v tanci zdržovat se, v serafech vznešených dřív započatém, A v těch, co nejvíce k nám blížila se, hosanna znělo, v dnech, jež zbývají mi, že doufat chci, tak uslyšet je zase. Jedno z nich spěchalo pak před druhými a začalo: „K tvé radosti my rádi splníme všechno, jsi zde mezi svými. S knížaty nebes nás tu tanec svádí ve stejném víření a zaujetí, o nichž jsi řek* už na světě v svém mládí: „Voi che inten- ,Kdo myslí otáčíte nebe třetí,' dendoiiterzo a tolik lásky v nás, že tobě k vůli ciel movete" - , , /vin % c< začátek Dantovy nebude nam min sladko poshoveti. kanzony komen- Když oči mé se prvně s úctou hnuly k Beatrici a ta mě ujistila očima, jež mi vlídně pokynuly, ihned má tvář se k světlu obrátila, hýbající třetím i . 11 • v -1 nebem a plna citu do slov vloženého, „O, kdo jste vy?" má ústa promluvila. Ach, jak jsem viděl jej hned oživlého pro novou veselost, jež při mé řeči přidávala se k veselostem jeho! Pak řekl mi: „Mne svět měl ve své péči jen krátký čas: já déle u vás žiti, býval bych zvrátil mnohé nebezpečí. Radosti mé mne poznat nedají ti: jsem v jejich záři skryt jak bourec čistý v zámotku hustém hedvábných svých nití. ttrvané v druhém traktátu Convi-via, v níž jsou oslavováni andělé 385 Velmi mne ctils a měl jsi důvod jistý: neboť být déle živ, byl bych ti, zdá se, ukázal ze své lásky víc než listy. Ten levý břeh, jenž Rhonou omývá se a od Sorgy dál na jih prostřený je, za pána očekával mě v svém čase, i s městy svými ten roh Ausonie, s Gaetou, Cotonou a Bari na svém lemu, odkud se Verde s Trontem k moři lije. Já na čele už měl jas diadému země, z níž Dunaj kletbu sucha snímá, když sbohem dal už břehu německému; a krásná Trinacria, která dýmá -nad zálivem, jenž běží od Peloru až k Pachinu a s Eurem soužení má - ne Tyfeem, však sírou na obzoru, mé z Rudolfa a Karla vzešlé syny za krále přijala by beze vzdoru, kdyby zlá vláda, která činy zlými lid sužuje, nebyla bez ustání Palermo štvala k pokřiku: „Pryč s nimi!" Kdyby můj bratr měl dar předvídání, lakotné katalonské chudobnosti byl by se střehl, než doplatí na ni, neboť je dbáti s velkou pozorností, aby člun zatížený on či jiní nepřetěžovali víc, než dosti. Skoupý syn otce, který dobro činil, měl by mít služebnictvo spořádané, jež neskládá jen do svých vlastních skříní." „Když pomyslím, že mocnou radost, pane, kterou tvá řeč teď do srdce mi vlila, kde vznik i cíl má dobro požehnané, vidíš jak já, tím více je mi milá; a také tím, že zdvihnuv oči k Bohu, spatřils tu věc a zjevena ti byla. 386 To jest; čím to, Že synové nemívají ctnosti svých otců. Úvahy o harmonii vesmíru a o různosti lidských povah. „Mistra" ■ Aristotela. K radosti výklad dej, ať chápat mohu, jak možno je - ta pochybnost se vkrádá že símě sladké plodí trpkou vlohu." A on: „Má ústa poučí tě ráda, a ty hned k tomu, proč tě bolí hlava, obličej budeš mít, jak máš teď záda. Dobro, jež otáčí a pokoj dává říši, jíž stoupáš, v tělech velkých ale zde silou prozřetelnosti se stává. Však v Mysli, o sobě už dokonalé, ne přirozenosti jen předurčeny byly, však také to, jak dát jim blaho stálé; neb dopadá, cokoli luk ten střílí, rozpoloženo v předurčené klíny jak šíp, jenž namířen je k svému cíli. Nebýti toho, nebe ve své činy mělo by vpleteno tak velké chyby, že nebyl by to chrám, však rozvaliny; to ale možno není, leda kdyby Mysl, jež hýbe hvězdy, pochyběla, či První pohyb nesplnil své sliby. Chceš, aby pravda vysvitla ti zcela?" A já: „Už ne, jak vidím, možno není, že to, co potřeba, příroda neudělá." On: „Rci, nebýti v obce seskupeni, lidé by hůře žili na té zemi?" „Jistě," já řek*, „a nechci zdůvodnění. „A bylo by tak, kdyby mezi všemi nebylo lidí různých povolání? Ne, ačli slovo Mistra jasné je mi." Až sem tak dospěl ve svém rozjímání, pak závěr učinil: „Když věc tak má se, kořeny skutků nejsou stejné ani: ten zrozen Solonem, ten Xerxem zase, ten Melchisedechem, ten tím zas, který synu smrt dal, když vzlétnout namáhal se. 11 93 96 99 102 105 108 114 117 120 123 126 387 Dobře vždy vtisknou kolující sféry do vosku smrtelného pečeť svoji, domů vsak neliší co do nádhery. Tím Esau v semeni se od Jakuba dvojí a Quirin vzešel z tak nízkého rodu, že pověst s Martem jej co s otcem pojí. Zplozená přirozenost cestu z plodu s plodícím vedla by vždy do souladu, však Prozřetelnost moc má nad přírodu. Ted před sebou máš tedy, cos měl vzadu. Abys však věděl, že mám lásku k tobě, chci ti dát ještě dodatek a radu: Najde-li přirozenost proti sobě Štěstěnu nevlídnou, jak každé sémě mimo svůj kraj, dá podnět jenom k zlobě. Úvahy o volbs Kdyby svět dole neživořil temně Povolanu a po přírody jsoucnu chtěl se tázat, dobré by bylo potom lidské plémě. Vy zvykli jste si do řehole vázat toho, jenž zrozen uchopit se meče, a králem činíte, kdo měl by kázat. Tak stranou cest se vaše stopa vleče.*' 388 zpěv devátý «L*2£*. * * 4 'I • I i I Cumzzo, da Romano. Tvůj Karel, krásná Klemencie, ke mně promluviv takto, vylíčil mi klamy, kterými trpět mělo jeho sémě; řekl však: „Mlč, nech roky míjet samy.' Tak mohu říci jen, že naříkání, jak spravedlivo, přijde za škodami. Svatého světla život už se sklání zpět k Slunci, jež jej plní ve své síle, jak dobro, které ztiší každé přání. Tvorové špatní, duše pobloudilé, jež dobra toho nedbáte, však čelo k marnosti zdvíháte jen zarputile! Jiné z těch světel ke mně přiletělo a krásně zjasňujíc svůj vnějšek celý mi zjevilo, že líbit se mi chtělo. 12 15 389 A Beatrice, jejíž oči tkvěly laskavě na mně, pokynula zase, že žádost mou má vlídně na zřeteli. ,,Blažený duchu, kéž ti vhodné zdá se," řekl jsem, „prokázat mi dobrodiní, že myšlenky smím obrážet v tvém jase." A jas ten, stejně planoucí jak jiní, z hlubin, z nichž zpíval dřív, dál zpíval ke mně jak ten, jejž těšívá, když dobře činí: „V krajinách nešlechetné vlašské země, jež mezi zřídly Brenty a Piavy a Rialtem se táhnou, zdvíhá témě chlum, který výškou nezískal si slávy, a s něho slétla pochodeň svým časem, jež učinila na kraj útok dravý. A ze stejného kořene s ní já jsem: Cunizza slula jsem a zde se skvěji, přemožena teď této hvězdy jasem. Příčinu sudby své si sama přeji a nemám nespokojenosti jiné, což na dav působí snad nejdivněji. Po drahém klenotu, jímž nebe slyne a jejž mně nej blíže zde vidíš pláti, veliká sláva zbyla, a než zhyne, tento stý rok se pětkrát ještě vrátí. Viz, má-li Člověk hledět vyniknouti v prvém žití druhého už dbáti! K chápání toho davem nelze hnouti, jejž Adiže a Tagliamento svírá, aniž se ještě, ač je mrskán, rmoutí. Padova však už změní v bahna čirá vody kol Vicenzy, že zarputile povinnost lid svou konati se vzpírá. A kde s Cagnanem v jedno splývá Sile, s vypjatou hlavou panuje zas jiný, jemuž se síť už chystá této chvíle. 39° í Opláče Feltro pastýřovy viny tak ohavné, že do Malty snad páni nepřišli nikdy pro tak hnusné činy. 54 Miska by byla obrovská, když na ni ferrarská krev by vejiti se měla, a na unce bys nezvážil ji ani, 57 již milý kněz ten lil z cizího těla co pravý straník; avšak s žitím v kraji takové dary shodné budou zcela. 60 Jsou zrcadla (je Trůny nazývají), z nichž na nás Boží spravedlnost sálá, takže ty řeči dobré se nám zdají." 63 Zde umlkla a hned mi ukázala, že jinam obrací se, neboť v kruhy se pustila, v kterých už předtím stála. 66 Co drahá věc mně znám byl jásot druhý; ukázal se jak rubín vzácné krásy, jenž z lesku slunce získává zář duhy. 69 Nahoře: v ráji; Nahoře z radosti se rodí jasy dole: v pekle. jak tady smích) yšak doje y gerQ méní se stín, jak v mysli zármutek se hlásí. 72 „Bůh vidí vše, v něj noří se tvé zření, blažený duchu," řek* jsem, „takže tebe nemůže sobě zcizit žádné chtění. 75 Nuže, tvůj hlas, jenž utěšuje nebe s plameny, které pějí se zbožností a šesti křídly zakuklují sebe, 78 proč tedy nečiní mé touze dosti? Otázek tvých já nečekal bych, zdá se, abych tě pronikl, jak ty mne v dychtivosti," 81 „Největší dol, v němž voda rozlévá se," konečně na prosbu duch odpoví mi, „krom moře, jež zem drží na svém páse, 84 jde proti slunci mezi nesvornými břehy tak daleko, že obzor tvoří poledník jeho vzdálenostmi svými. 87 391 U toho dolu vlast má - na namorí od Ebra k Macře, která od Toscany Janovsko dělí krátkým tokem k moři. Týž východ, západ týž a světa strany má Buggea i město, z něhož byl jsem, jež přístav ohřálo kdys krví z rány. Pod jménem Folco mezi lidmi žil jsem, a mnou zde nebe pečetí své jasy, jak já jím kdysi sebe pečetil jsem; Bélova dcera nevzplála tak asi, Sichea s Kreusou vodíc v trpkou Školu, jak já, pokud se shodovalo s vlasy, Či Rhodopská, již Demofoon v bolu šálil, ba silný Alceovec ani, když v skrytu srdce schovával svou Iolu. Zde lítost není, nýbrž usmívání, ne nad vinou v nepaměť zašlé doby, však nad mocí, jež předzírajíc chrání. Zde na umění patří se, jež zdobí takový úspěch, a na dobro stálé, jímž dolní svět nebesa napodobí. Abys však měl splněny dokonale žádosti své, jež vznikly v sféře této, sluší mi pokračovat ještě dále. Ty vědět chtěl bys, kdo v tom světle je to, jež vedle mne se skví, tak jak se skvívá průzračná voda, do níž slunce slétlo. Nuž věz, že uvnitř Rahab odpočívá, jež v řád náš zapojena, v zákon jeho na stupni nejvyšším svou pečeť vrývá. Podle středověké Ta duše v toto nebe, do kterého astronomie stínu hrot vrhá zem, dřív byla vzata vrhala nase z^mí ^ ' 7 kufeiovitý stín, . než jiná z vojů Krista vítězného. jehož hrot sahal Slušelo se, by v nebi záře zlatá Vtnůšina! věnčila ji tak k vítězství a slávě, jež získala nám přemnohá dlaň svatá; 392 Florencie, založená pod ochranou Mariovou, mohla býti v ráji označena za výplod Luciferův. Razila a šírila zlaťáky se Znakem lilie. vždyť Josuovi prvá obětavě zvítězit pomáhala v zemi svaté, jež papeži tak málo leží v hlavě. A město tvé, jak odnož z toho vzaté, jenž prvý obrátil hřbet k Stvořiteli 1 a pro zášť jehož tolik naříkáte, tvoří a Šíří květ ten zparchantělý, '.. jenž ovce s beránky sveď v nebezpečí, že vlkem se jim stává pastýř bdělý. Nedbá se Evangelia a řečí církevních Otců, a jen Dekretály pilně se čtou, jak jejich kraje svědčí. Přeje si toho papež s kardinály: Nazaret nemají už před očima, kde peruti Gabrielovy vlály. Však Vatikán a jiná místa Ríma, která se stala hřbitovem, kde množství, jež za Petrem se ubíralo, dřímá, zbavena brzy budou cizoložství." 393 zpěv desátý Ve čtvrtém nebi, slunečném: Chvála Boha Stvořitele. Pohyb rovníku a zvířetníku. S Láskou, jíž dýchá od věčností, rovna výdechem Synu, v něhož zírá zpříma, konala první Mocnost nevýslovná všechno, co myšlenka či oko vnímá, v takovém pořádku, že tíseň touhy probouzí v tom, kdo má jej před očima. A teď svůj pohled, čtenáři, v ty kruhy pozdvihni se mnou, ať se k místům vrací, kde jeden z pohybů protíná druhý, a poznávej tam toho mistra práci, jenž tak ji miluje, že neodolá pohledu na ni, který neodvrací. Viz, kterak se tam rozvětvuje v kola ten šikmý kruh, jenž oběžnice nosí, aby svět spokojily, jenž k nim volá! A kdyby jejich oběh nebyl kosý, dost hvězdných sil by bylo náhle v sázce a mrtvo dole zde; a z přímé osy 394 - slunce, jež v astronomii stredoveké bylo považováno za oběžnici. Ve znamení Skopce. úchylka menší nebo větší stát se, mnoho chyb nahoře i tady dole měla by řádu světového práce. Teď, čtenáři, si pobuď při svém stole, chop se své myšlenky a zůstaň při ní, > chceš-li dřív vesel být než mdlý v té škole. Já ti ji předložil - sám živ se nyní, vždyť o všechnu mou pozornost se hlásí ta látka, jež mě písařem svým činí. „Vládce přírody" Sám vládce přírody, jenž pečeť krásy , a mohutnosti nebes vtiskl světu a světlem svým nám vyměřuje časy,' s tou částí, o níž řeč už výše je tu, jsa spojen otáčel se ve spirále, jíž stále rychleji se blíží v letu. A já byl s ním, však nevšim' si, jak stále stoupáme, jako člověk nevšímá se myšlenky, která přijde nenadále. Neboť to Beatrice takto zase z dobrého v lepší vede znenadání, že úkon ten se neprostírá v čase. Jak jasné teprv bylo plápolání tam uvnitř v slunci, v něž jsem vešel právě, ne v barvách pouze, ale v světla plání! Byť rozum, vtip a zvyk mi sloužil hravě, já nevyřknu, co duše má tam zhlídla, však věřit lze a toužit po tom žhavě; a jsou-li chabá obraznosti křídla v takovou výš, to není jejich vina, nad slunce žádná bytost nedohlídla. To byla čtvrtá čeleď Hospodina, vznesena Otce, jenž jíst dává všemu tím, jak zde dýchá a jak plodí Syna. Řekla mi Beatrice: „Děkuj jemu, andělů slunci, že svou šlechetností Nebeské těleso povzneslo tě zde k tomu citelnému!" 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 5i 54 395 slunce (srv. Con vivio, III, 12). Duše čtvrtého nebe: myslili a theologové. slunce je Dan- Smrtelné srdce nikdy ke zbožnosti tovi symbolem . ¥lV A 1 11 1 1 «i Boha jakožto JeŠte tak S™d SG neVZChopilo duchovního a nebylo tak plné oddanosti, jako mé srdce po těch slovech bylo; tak se má láska prudce k Bohu vzpjala, že v nepaměť to Beatrici skrylo. Nedbajíc toho jen se pousmála, a mysl mou ten odlesk její líce tak rozptýlil, že se zas podívala. Jasy jsem spatřil, které kolujíce nebe: myslitelé , v-i 1 1 v v , v i 11* ,, , , tvořily kruh, v nemz stred my byli zase, než vzhledem světlé, hlasem sladké více. Tak dcera Latonina vidívá se opásána, když vzduch pln husté látky udrží nit, jež probíhá v tom páse. Na dvoře nebes, odkud já jdu zpátky, skvost mnohý najdeš vzácný lesky všemi, nelze však odnášet takové statky. Pějící kruh byl mezi skvosty těmi: kdo k letu do nebes však nemá křídla, čekej, až zprávu přinese mu němý. Když v písni kolem nás ta žhavá zřídla třikráte otočila se, tak zpola jak hvězdy, jež blíž pólů mají sídla, mně ženami se zdála, které z kola nevyjdou, avšak poslouchají tiše, zda nový zpěv je k tanci nezavolá. Dál naslouchaje v jednom z nich jsem slyšel: „Když milost paprskem, jímž láska pravá hoří a rostouc v milování dýše, tak zmožena je v tobě a tak žhavá, že vzhůru po schodech těch vede k výši, po kterých nemožným se návrat stává, kdo vína by ti odepřel v své číši, svobody v sobě neměl by víc asi než proud, jenž spád by neměl k mořské ří! 396 Věděti chtěl bys, květy jaké krásy tvoří ten věnec, který se tu skládá kol paní krásné, jež tvou žízeň hasí? Já z beránků byl posvátného stáda, jež vede Dominik tou cestou k spáse, kde tuční ten, kdo v marnost neupadá. Kolínský Albert vpravo usmívá se, učení jeho šlo mi v mládí k duhu, a já pak Tomáš z Aquina jsem zase. Chceš-li však znáti jména všech mých druhů, ať oči tvé se za mnou ubírají blaženým věncem dále v tomto kruhu. Ten druhý plápol Gratiana tají, jenž obojímu právu pro svou dobu tak prospíval, že se to líbí v ráji. Ten vedle něho, který po způsobu chudobné vdovy věnem Církvi svaté dal poklad svůj, všem nám je pro ozdobu. Však nejkrásnější z nás je světlo páté, tak láskou prodchnuté, že rozdychtěni na zprávu o něm všichni se tam ptáte: tak hluboká ta duše ve vědění je o Bohu, že pravda pravdou je-li, nevstal už nikdo k takovému zření. A dále vidíš svíce té svit skvělý, jež nejhlouběji vnikla dole v čase v andělů svět i v jeho úkon celý. V tom dalším světélku pak usmívá se obhájce křesťanství - to na latině jeho sám Augustin kdys učíval se. A vedeš-li tu oko ducha plynně od světla k světlu, chval mých následuje, což na osmém ti s žízní nespočine? V blaženém zření uvnitř prozpěvuje ta duše, která světa klamné rysy tomu, kdo dobře slyší, vyjevuje. 397 V Cieldauru leží tělo, z něhož kdysi vyhnána byla, z vyhnanství a bědy sem jdouc, kde pokoj s radostí se mísí. Viz plamen Isidorův, plamen Bedy a žhavost Richarda, jenž kontemplací více než mužem stal se naposledy. Ten, s něhož ke mně pohled tvůj se vrací, je světlo ducha, jemuž v rozjímání zdálo se, že smrt mnoho času ztrácí. Toť světlo Sigierova plápolání, jenž v Slaměné ulici přednášeje docházel pravd, že závist v srdce vhání." Jak v bijícím se orloji to děje, Kdy Církev volá - v ten jitřní čas, kdy Boží Nevěstě se \ÍTinkám chce *ásky Ženichovy, jemuž pěje - v němž částka částku táhne dál a nese, až začne nám „cink, cink" tak zní ti sladce, že duše dobra schopná láskou dme se, tak viděl jsem to slavné kolo hnát se, jež kroužíc hlasem hlas vždy vy střídává v lahodném souladu, jenž ozývat se může jen tam, kde slast se věčnou stává. 398 zpěv jedenáctý Pozemské starosti... ...a rajská blaženost. „Každý" - to jest oněch dvanáct duchů. * * * * O smrtelníků péči nesmyslná, jež dolů křídly máváš a své ztráty úsudkem nepoznáš, jsouc klamu plná! Ten právy byl, ten vtipy zaujatý, ten kněžských výhod hleděl si, ten vlasti chtěl násilím, či zase sofismaty, ten v obci pletichaní, ten šel krásti, ten oddával se tělesnému chtíči, ten v dřině žil, ten v zahálčivé slasti, co já, těch věcí zproštěn, s Beatricí nahoře v nebesích jsem přijat v slávě takové byl, že nic ji nevylíčí. Když každý navrátil se na týž právě bod kruhu, kde stál dřív, a jako svíce stojící ve svícnu se zpříma stavěl, 399 sv. Tomáše Akvinského já zaslechl a spatřil jasně skvít se toho, jenž dříve mluvil, úsměvného, jak začal zas, co zářil víc a více; 18 Mluví opět duše „Jak já se zaskvívám paprskem Jeho, tak v světle věčném, v jeho zahledění poznávám původ přemýšlení tvého. 21 Máš pochybnost a chceš mít vysvětlení mých slov tak obšírné a jasné zřejmě, aby v něm svitlo tvému pochopení: 24 když jsem ti řek' Kde tučni ten, a stejně proč jsem Už nevstal nikdo mohl říci; těm slovům jasné rozlišení dejme! 27 Prozřetelnost, svět celý spravující tím úradkem, kde zrak náš už tím mžikem je přemožen, když troufá ke dnu jít si, 30 aby se brala za svým milovníkem Nevěsta toho, který požehnanou krví s ní zasnoubil se s hlasným křikem, 33 věrnější jemu, nedotčena hanou, knížata dvě jí opatřila v čase, jež v tom i onom vůdci se jí stanou. 36 Jeden plál serafínsky, druhý zase tou moudrostí svou na zemi se skvěje jak jeden z cherubínů ve svém jase. 39 O jednom povím, neboť vystihne je oba, kdo jenom jednoho z nich chválí, jak jednu ze dvou tváří obličeje. 42 Od Tupina až k říčce, jež se valí s hor, kde měl svatý Ubald poustku v stráni, svah úrodný tam spadá s výše skály; 45 v Slunečné Bráně žár i chladné vání Perugia odtud zná, a na hřbet vzadu Nocera s Gualdem naříká si za ní. 48 Kde přechází stráň k mírnějšímu spádu, veliké slunce světu vzešlo při ní, jak slunce z Gangu nastupuje vládu. 51 400 Ascesi - starší tvar jména Assisi, narážka na ascendere = vystupovati. „Prvního choti" - Krista. Proto, kdo o tom místě zmínku činí, Ascesi neříkej, neb řek' by málo, však Východ, ačli vlastně mluvit míní. A nízko ještě nad obzorem stálo, když zemi z toho blaženého zdroje útěchy značné už se dostávalo. Pak přišel jinoch s otcem do rozbroje pro paní takovou, že nikdo jí svých dveří neotvírá, jak smrti se jí boje. A před duchovním soudem pak se měří a coram patře spojí se s tou paní a rád ji má, den ze dne víc jí věří. Prvního chotě zbavena zlou zbraní, tisíc sto let a víc tak v beznaději, až přišel on a kopí lámal za ni; nadarmo slyšet, s Amyklatem že ji bezpečnou našel člověk, jehož síla svět ve strach uváděla nejmocněji, nadarmo statečná a pevná byla, že i když Maria pod křížem stála, ona až na kříž s Kristem vystoupila. Abych však mluvil jasněji, toť chvála Františka s Chudobou, to jsou ti stálí milenci, jichž se řeč má dotýkala. Svornost a úsměv, jejž nic nezakalí, ta láska na podiv a sladké zření posvátné myšlenky jen vzbuzovaly, že Bernard ctihodný se zul a bez prodlení pospíchal za tím pokojem, jak kdyby se obával, zda snad už pozdě není. O statky neznámé! O plodné sliby! Pak s Jiljím Silvestr se zouvá zase, jak ženich dřív - tak nevěsta se líbí. Tak otec ten a mistr ubírá se s tou paní svou a s čeledí, již křížil pokorný provaz, jejž mel každý v pase, 401 aniž mu úlek srdce víčka tížil, že je jen synem Petra Bernardona a že se na oko tak divně snížil, však po královsku předsevzetí ona pak vyjevil sám pevně Innocenci a prvou pečetí mel stvrzeno, co koná. Když rozmohli se pak ti vydedenci, táhnouce za tím, jehož svatá cena slavena má být rajské slávy věnci, skrz Honoria byla ověnčena korunou druhou, již mu dal Duch svatý, archimandrity vůle posvěcená. Pak po mučednictví jej žízeň zchvátí a před sultánem káže bez obavy Krista i odkaz jeho svatosvatý; k pokřtění ale shledav tyto davy nezralé ještě, nedlel v díle marném, vrátiv se k užitku italské trávy, a v skalách mezi Tiberem a Arnem poslední pečeť přijal: Krista znaky, jež nosil pak dvě léta v žití žárném. Když ten, jenž úděl nachystal mu taký, ráčil jej vznésti vzhůru do odměny, již získal, snižuje se pod nuzáky, bratřím, svým dědicům, co odkaz cenný poručil nejdraŽší svou paní zcela, aby si vážili té vzácné ženy. Jí z klína duše přejasná se chtěla zpět vzhůru vznésti do království svého, nechtíc mar jiných k smrti svého těla. Teď uvaž, jaký byl ten druhý, hodný jeho, aby loď Petrovu jak Noe Archu veď mořem do přístavu bezpečného, A v tom my máme svého patriarchu. Kdo za ním jde, jak káže on, ten vkládá na sebe náklad dobrý beze strachu. 402 Stesky na úpadek Touha však zmocnila se jeho stáda řaJ" . ., po jiné stravě: iaký div, že těká sv. Dominika. . , po různých pastvinách a že tam strádá! Ale když ovečky se do daleka zatoulají a s očí pak mu mizí, nazpátek přinášejí méně mléka. Aby šly s pastýřem a v zemi cizí bály se škod, tak se jich málo chová, a z mála sukna ušil bys jim řízy. Jestliže temná nejsou ti má slova, jestliže nedal ses mou řečí zmásti, a co jsem řek*, si připomeneš znova, spokojen budeš po tom aspoň zčásti, neb uzříš strom, s něhož ta tříska padá, a na čí vrub ten výrok má se klásti: ,Kde tuční ten, kdo v marnost neupadá!* '* 403 zpěv dvanáctý IM * * * iTrw/i dvanácti dalších bohoslovca se přidává k prvnímu. Iris - personifikace duhy. Jakmile k svému poslednímu slovu dospěl ten požehnaný plamen skvělý, posvátný mlýn už kroužit počal znovu; a kolem svým se neotočil celý, když jiný už ho kruhem zavřel zase, až v kruhu kruh Šel, v zpěvu zpěvy zněly, zpěvy, jež předčí Musy naše v kráse, těch našich Sirén flétny okouzlené, jak odlesk chabým zdá se v prvním jase. Jako se po řiďounkém mraku klene v témž zbarvení dvé rovnoběžných pásů, když Juno k dílu služebnou svou žene, a vnější bere z vnitřního svou krásu, stejně jak ta jen cizím hlasem znívá, jež v lásce mře jak mlha v slunce jasu, 404 Promlouvá dule sv. Bonaventura (I2SI—IZ74) a hovoří o „druhém vůdci", sv. Dominikovi. £ivot sv. Dominika (iiyo — 1221): rodištěm byla mu Cala-roga (dnes Cala-horra) na řece Ebru v Kastílii. a zemi takto zvěstováno bývá, jak slíbil Bůh, a s Noem smlouva ta je, že potopu už nespatří co živa: tak kolem nás těch věčných růží ráje dva věnce dokola se otáčely, že v souladu ten vnější s vnitřním hraje. Když potom v plesání a ve veselí, v zpěvech a plápolání velké síly svých světel, jimiž všichni se tu skvěli, touž vůlí zároveň se utišili, jako je schopností a snahou očí otevřít se i zavřít v tutéž chvíli, z jednoho z nových světel na úbočí řeč vyšla, a já, ohlédnuv se při ní, byl jsem jak střelka, jež se k hvězdě točí. A začal: ,,Laská, jež mě krásným činí, o druhém vůdci hovořit mi dává, pro nějž jsi o mém chválu slyšel nyní. Kde o jednom, i o druhém zněj zpráva, aby, jak vedli společně své boje, tak společně se skvěla jejich sláva. Kristova vojska, jimž dát nové zbroje tak mnoho stálo, vedla za praporem zdlouha a chabě zřidlé šiky svoje, když Panovník, jenž vládne každým tvorem, jim pomoh' z milosti, ne pro zásluhy, pocítiv lítost s ohroženým sborem, a Nevěstě, jak řečeno, dva sluhy dal na pomoc, by zbloudilému lidu příkladem byli jeden jako druhý. V krajích, kde sladký Zefyr ruší z klidu stromy, jež listí nové otvírají, jímž Evropa zas odívá svou bídu, poblíže míst, kam vlny dotírají, kde slunce běh svůj dlouhý zakončuje a lidským pohledům se potom ztají, 4°5 Matce Dominikově zdálo se prý před jeho narozením, že porodí psíka s hořící pochodní v hubě, a také jeho kmotra měla prorocký sen. „Dominicus" znamená „Páně". „První rada" dobrovolné chudoby. „Felix" -„šťastný"; „Jana" (Jo-hanna) - prý „milost Páně". svou šťastnou sudbu Calaroga snuje, velkému Štítu dána do ochrany, na němž lev podléhá i podmaňuje. Tam milenec byl zrozen rozkochaný křesťanství, borec svatý, jehož síla svým nesla blaho, odpůrcům zlé rány. Stvořena sotva, hned se naplnila tak duše jeho mocí živé síly, že v matce jsouc, ji věštkou učinila: Neboť když mezi ním a Vírou byly konány zásnuby u toho zdroje, kde navzájem se štědře obdařili, ta, která za něj dala slovo svoje, zisk divný ve snách uzřela ta žena, jejž přinese on s družinou svou z boje. Aby ta vlastnost byla vyjádřena, duch označil ho, čí je bez výhrady, přivlastňovacím jménem toho jména. Nazván byl Dominikem, já však tady rolníkem zvu ho, jejž si vybral Kristus co pomocníka v práci pro své sady. Posla a sluhu věru měl v něm Kristus, neboť v něm první láska k první svaté radě se projevila, již dal Kristus. V noci ho chůva našla častokráte, jak mlčky bdí a na zemi čas tráví, jako by říkal: ,Pro to mě tu máte!' O, jeho otec - věru Felix pravý! O, jeho matka - doopravdy Jana, znamená-li to jméno, co se praví! Ne pro svět, neboť v něm kdo vidí pána, za Ostijským a Tadeášem dá se, že láskou však mu byla pravá mana, učencem velkým stal se v krátkém čase a obcházet tak začal po vinici, jež vadne hned, když vinař nestará se. 406 A potom vyžádal si na stolici, jež s chudým jednala kdys laskavěji, než sedl na ni ten vše zvrhající, ne aby směl dát tři, jež za šest znějí, ne první obročí, jež prázdné je tu, „Ne desátky, jet ne decimas, quae sunt pauperum Dei, ^Boiím"^"1 v^ak proti zbloudilému světu směl bojovat za sémě, z něhož tady tě věnčí dvacet čtvero stromů v květu. Pak s naukou a s vůlí dohromady on v apoštolském úřadě se vydal jak bystřina, již ženou prudké spády, a do kacířských suků, kde je vídal, se pouštěl, a kde povstal odpor tuhý, tam pádnosti své ráně ještě přidal. Pak z něho vznikly rozmanité struhy, jimiž se svlažují a svěží stvoly hojněji rodí katolické luhy. Tak bylo jedno kolo ze soukolí vozu, v němž Církev se nám ubránila a občanský svůj rozbroj zmohla v poli. Kéž by ti nyní zřejmá také byla druhého kola výbornost a cena, které řeč Tomášova oslavila. Sv. Bonaventura Však kolej tímto vozem způsobená lituje úpadku . prázdna teď a tam kde kámen vinný řehole sv. ji ■» / . Františka. byl v sudě dřív, ted plíseň usazena." Družina jeho hledá si cíl jiný, místo by šla, jím věrně zaujata, a přední svádí na zadního viny. Však na úrodě pozná se tím ztráta, když koukol, jehož bude celý příval, naříkat začne, že mu truhla vzata. Kdo by list za listem se sice díval do naší knihy, přišlo by mu na rty, co by tam čeť: , Já tím jsem, čím jsem býval 407 ale ne z Casale či z Acquasparty takoví přišli do našeho řádu, ti jenom ruší smysl jeho charty. Jsem Bonaventura, jenž měl v něm vládu, z Bagnoregia, a nad výhody vlastni úkoly velké kladl jsem a kladu. Zde Illuminát s Augustinem, šťastní, že prví v provaze a nohy holé přátelství s Bohem byli přeúČastní. Z Viktora svatého zde Hugo v kole a Petr Comestor a Petr Spaněl, jenž ve dvanácti knihách svítí dole. Zde prorok Nathan je, jejž kdo by haněl? Chrysostom s Anselmem a Donát je tu, jenž k prvé z uměn látku pilně sháněl. Zde Rhaban je a po mém boku světu plá Jáchym z Kalábrie vedle něho, proslulý darem prorockého vznětu. Závidět paladina takového, pohnula mne Tomáše bratra vřelá dvornost a jasná latinská řeč jeho; a se mnou družina se hnula celá." 408 ZPÉV TŘINÁCTÝ Tehdy známých 15 hvězd první velikosti, 7 hvizd Velikého vozu a S hvizdy Malého vozu - tedy 24. hvězd. Představ si, chceš-li chápat dokonale, co ted jsem zřel (a podrž obraz daný, co hovořím, podobný pevné skále), těch patnáct hvězd, jež každá s jiné strany takovým jasnem prostor nebe značí, že houšťky vzduchu jsou jím přemáhány; představ si vůz ten, jemuž z nebe stačí pouhý klín nade dny a nad večery, že vždy má místo, když svou oji stáčí; představ si potom ústí rohu, který začátek má tam na hrotu té osy, kol níž se točí kolo první sféry - takže dvě znamení z nich stvořilo si nebe, jak dcera Minosova kdysi, když tvář jí skrápěl chlad smrtelné rosy, 409 Hovoří svatý Tomáš Akvinský. Adam Eva. Kristus. Bůh. Šalo moun. a jeden s druhým paprsky že mísí ty kruhy, které vprostřed tance svého vpřed jeden, druhý vzad vždy pospíší si, a budeš stín mít aspoň pravdivého souhvězdí, jež se v dvojím tanci vine a otáčí dál kolem bodu mého; o tolik je to nad náš zvyk, oč plyne rychleji nežli říčka Chiana vždycky nebe svým letem předčící vše jiné. Nezpívali tam paián bakchantický, však v řádě Božím zosobnění trojí a v jedné z osob Boží řád i lidský. Když naplnil zpěv s tancem míru svoji, oko těch světel k nám se obrátilo, jež každá starost víc jen uspokojí. Mlčení svorných božstev přerušilo pak světlo, z něhož vyprávěno bědné žití Chudáčka Božího mi bylo: „Když vymláceno je ze slámy jedné na sýpce zrno, sladká láska zve mě, ať se zas jinou mlátit ruka zvedne. Myslíš, že v prsa, z kterých přetajemně vyňato žebro, aby vstala žena, pro jejíž choutku pyká lidské plémě, a v prsa, která kopím probodena, potom i dřív tak zadost učinila, že miska vin všech je tím nadzdvižena - ta Mohutnost, jež obě utvořila, kolik ho snese lidských tvorů říše, tak mnoho světla do nich také vlila; a proto divíš se, co řek* jsem výše, že druhý nepovstal tak strhující jak dobro, které v pátém světle dýše. Otevři oči k tomu, co chci říci, a uvidíš, že víra tvá se hodí s mou řečí k pravdě jak střed ke kružnici. 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 4IO Devatero kůrů andělských, devatero sfér nebeských. Vliv nebes. Trojice Božských osob: „láska horoucí" - Duch svatý; „jasno-zření" - Syn; „sila svrchovaná" - Bůh Otec. Co mře i co se nesmrtelné rodí, je záře jen, jež z Ideje té letí, již dýchaje náš Otec láskou plodí, neb světlo živé, jež smí vycházeti ze zřídla svého, avšak sjednoceno dál s ním i s Láskou, jež v nich trvá třetí, sbírá svou záři jako obráženo z dobroty pouhé v kůru devaterém, na věky věků jedním učiněno. K posledním možnostem v stav klesá, v kterém jde z konu v kon vždy více umenšené, že náhodně jen působí tím směrem; a náhodnostmi věci narozené zde míním, které hvězdný pohyb seje semenem nebo také bez semene. Těch věcí vosk a též, kdo úpravce je, není vždy stejný, proto zaskvěj e se vždy více nebo méně zpod ideje; proto i strom, ač téhož druhu, nese ten lepší ovoce, ten horší zase, a s různým nadáním vy rodíte se. Kdyby vosk upraven byl k plné kráse a nebe působilo nejmocněji, pečeť by vystoupila v plném jase. Přírodě zčásti jen se daří úkol její, je jako řemeslník při svém chtění, jenž práci zná, však ruce se mu chvějí. Jen k lásce horoucí a k jasnozření když přistupuje síla svrchovaná, tvar vzniknout může, na němž kazu není. Tak jedenkráte země udělána hodnou dokonalosti tělesné je, tak těhotnou se stala také Panna; a schvaluji, když mínění to tvé je, že lidská přirozenost nevyspela jak v těchto dvou a nikdy nevyspěje. 411 Šalomoun. Proti ukvapenému úsudku. Kdyby má řeč se nyní odmlčela, jjak to, že onen neměl sobě rovna?' tak zajisté by otázka tvá zněla. Abys však poznal, co nechápeš zrovna, uvaž, kdo byl, jaký měl důvod žádat, když ,Zádejľ řekla mu moc nevýslovná. Mluvil jsem jasně, nemusel jsi hádat, že králem byl, že moudrost vyžádal si, aby moh' do vladařství moudrost vkládat, a nechtěl vědět, jaký počet asi je andělů, či s náhodným necesse zda nutný důsledek též přivolá si, či zda jest dare primům motum esset či zdali trojúhelník polokruhu kdy bez pravého úhlu vepíše se. Zvážíš-li, co jsem řekl pro tvou vzpruhu, je opatrnost královská to zření, v něž míří šíp můj, jedno toho druhu. Když na Povstal se upřeš v soustředění a zvíš, že se jen králů týká šmahem, kterých je dost, však dobrých mnoho není. Mou řeč ber s tímto rozdílem a vztahem, a obstojí v tom, co ti smýšlet přáno o prvém otci i o našem Drahém. To buď jak olovo ti k noze dáno, abys šel jako ten, kdo jít se bojí, k tomu, co nevidíš, i k ne i k ano; neb mezi hlupci hodně nízko stojí, kdo veskrz popírá či přitakává, když v tom či onom úvahy se dvojí, a že se směrem zcela klamným dává mínění kvapné, to se zhusta děje, a zaujatost rozum upoutává. Břehu se pouští věru bez naděje, neboť jak vyjel, nevrací se z dáli, kdo pravdu hledá, lovit neuměje, 90 93 96 99 102 105 108 111 114 117 120 123 412 jak toho důkaz jasný světu dali Melissus, Bryson, Parmenid, již sice vyšli, však kam jdou, nikdy nepoznali. Tak Sabellius, Arius a více těch bloudů šlo si, co jak meče byli na Písma, rovné tváře zkřivujíce. Nebuďte také, lidé, příliš čilí v svých úsudcích jak ti, kdo jisti cenou obilí, které ještě nesklidili. Trnitou snítku zřel jsem obnaženou a celou zimu prostou všeho hávu, a potom růží náhle okrášlenou; a loď jsem spatřil, rychlou, v dobrém stavu, jež šťastně zbrázdila už moře divá, jak ztroskotá, když vjíždí do přístavu. A Martin s Bertou ať se nedomnívá, když loupí ten a ten se zbožně chová, že vidí už, jak Bůh se na ně dívá: ten může vstát, a onen klesnout znova." ZPĚV ČTRNÁCTÝ Podobenství dvojího pohybu vody: slova sv. Tomáše pfichď Zela zvenčí, Beatricina ze středu kruhu. „Zde tomu" Dantovi. Od středu k obvodu a pak zas k středu v nádobě oblé by se rozvlnilo, ať zvenčí nebo zevnitř ránu vedu. Najednou v mysli se mi vybavilo, co říkám teď, ve chvíli, kdy se žití Tomášovo mlčením zahalilo, pro podobnost, již ihned bylo zříti z jeho a z Beatrice promluvení, jež ráčila tak po něm hovořiti: „Zde tomu třeba, aniž jeho chtění nějak se na něm projeví snad zvenčí, dostat se jiné pravdě ke kořeni. Řekněte mu, zda jas ten, jímž se věnčí jak květem vaše podstata, tak stálý zůstane s vámi, aniž se kdy ztenčí. 414 To jest, až budete po zmrtvýchvstání zase mít tělo. Bůh trojjediný. Hovoří duh krále Šalomouna a vysvětluje, že světlost blažených bude po zmrtvýchvstání větší. A zůstane-li, povězte mu, zdali, až jedenkrát se odějete těly, přílišnost jeho zrak vám nezakalí?" Jak najednou se více rozveselí, kdo tančí v kole, a pak radostněji hlas pozdvihnou a rozjaří se celí, tak po hbité a zbožné prosbě její začala plesat svatá kola zase podivnou notou svou a svými reji. Kdo stýská si, že tady umírá se, aby se žilo tam, ten nezná mladé svěžesti deště věčného v tom jase. Ten Jeden, Dva i Tři, jenž živ jest, nade vším ve Třech, Dvou i Jednom vládu maje, sám bez mezí, a všemu meze klade, třikrát byl vzýván každým z duchů ráje takovým zpěvem, že by jeho hlasy byly mzdou zásluhy, jež nesmírná je. Tu zaslechl jsem skrze božské jasy jakýsi tichý hlas z menšího kruhu, jak anděl k Marii promluvil asi, jenž hovořil: „Jak radost v rajském luhu potrvá dlouho, láska naše živá nás šatit bude v takto jasnou duhu. Lesk její z horoucnosti sílu mívá, horoucnost z vidění, jež tolik dělá, co milosti v něm nad schopnostmi bývá. Až oblecem se v zářně svatá těla, tenkráte také větší bude sláva osoby naší tím, že bude celá, a proto vzroste světlo, jež nám dává z milosti pouhé Dobro svrchované, světlo, jež vidět nám to Dobro prává; a vidění též vzroste, čímž se stane, že vzroste horoucnost, jež jím se nití, vzroste i záře, která z ní zas plane. 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 4r5 Ale jak uhel, plamenem jenž svítí, jej řeřavostí živou překonává, takže si může zjev svůj uhájiti, 54 tak záři tu, jež nás tu obetkává, zjevností překonávat bude tělo, jež dosud ještě kryje země tmavá. 57 Aniž ten jas nám tížit bude čelo, neb v těla ústrojích dost bude síly na vše, co radost by v nás probouzelo." 60 „Jeden i druhý A zdál se mi tak ochotný a čilý sbor -oba ieden i druhý sbor, když řkouce Amen kruhy blažených. J J 3 1 po tělech mrtvých touhu projevily. 63 Ne snad jen sobě žádali ten pramen, otcům a matkám též, a všem, jež dříve milovali, než byl z nich věčný plamen. 66 A ejhle, vůkol v záři stejně živé lesk vznikl nad leskem, jenž už tam býval, jak obzor svítá v barvě konejšivé. 69 A jako by se první soumrak stmíval, kdy skráně nebes věnčí zjevy snové, že jist si nejsem v tom, nač jsem se díval, 72 mně zazdálo se, bytosti že nové tam vidím a že zřím je kolo vésti a věnčiti dva kruhy obvodové. 75 Jiskření Ducha svatého, ó štěstí, jak náhle vzešla jeho záře pravá mým očím, jež ji nedovedly snésti! 78 Však Beatrice, krásná tak a smavá, zjevila se mi, že ji do vidění zařadit jest, jež z mysli vyprchává. 81 Tu dostalo se očím posilnění, že zdvihly se, a do vyššího blaha, jak zřel jsem, s paní mou jsme přeneseni. 84 A do výše že vede naše dráha, já všiml si pro hvězdy úsměv vřelý, jenž ruději než obvykle se vzmáhá. 87 416 Srdcem a mluvou, již rod lidský celý má jednu, žhavě oslavil jsem Pána, jak za tu milost novou slušnost velí. 90 Než byla žhavost žertvy vyčerpána ze srdce mého, poznal jsem, že bude přijata vlídně tato oběť daná, 93 neboť v dvou paprscích a tolik rudé jasy mi vzplanuly, že znenadání „ó Eiie"- to jsem řek': „O Elie, jak skvíš se všude!" g6 jest: „Ó Bože!" jak y hustgí nebo fídgí tkánj se Mléčná dráha mezi póly bělá (i vpravdě moudrým důvod k přemítání), 99 tak hvězdná skupenství tam vytvářela v hlubinách Martu znak ten úctyhodný, jejž spojení čtyř čtvrtí v kruhu dělá. I03 Zde přemáhá mi paměť důvtip rodný, neb na tom kříži zřel jsem skvít se Krista, takže mi nelze najít příměr vhodný. io5 Však kdo kříž vezma, následuje Krista, jistě mi odpustí, co vynechávám, v tom jasu bílém planout vida Krista. J08 Z ramene v rameno a od pat k hlavám že hýbala se světla blýskajíce v styku a míjení, jen zprávu dávám. 11 x Tak pomalu a rychle, míň i více, krátká či dlouhá, v ruchu neustálém tělíska drobná bývá vidět skvít se 1I4 a hýbat v paprsku tom nenadálém, jenž vznikne ve stínu, jejž pro sebe zná udělat člověk z bázně před úpalem. II7 Jak z napjatých strun hudba přelíbezná houslí a harf se tvoří tak, že mámí i člověka, jenž písně nerozezná, tak od světel, jež se tam zjevila mi, šel křížem nápěv, jenž mě uchvacoval, aČ verše hymnu nebyly mi známy. 120 123 417 Chvalozpěv na vítězné zmrtvýchvstání Krista. Cítil jsem však, že chválu vyslovoval, neb slova „Vstaň!" a „Vítěz" pronikala mi z něho v sluch, jejž zpěv ten přesahoval. Tu láska taková hned ve mně vzplála, že nebylo až dosud věci žádné, která by mě tak sladkým poutem spjala. Snad slovo mé se zdá až příliš snadné snižujíc oči, v nichž má touha zhlídla takovou slast, že větší nenapadne. Kdo zví však, že vší krásy pečetidla čím výše jsou, víc rostou v rozzáření, a já tam ještě nepohléd' v ta zřídla, omluvit dovede mé obvinění uznávaje, že slova má jsou pravá, neb vyloučen tím půvab svatý není, protože stoupáním se čistším stává. 126 129 13« 135 138 418 ZPĚV PATNÁCTÝ Chvalozpěv ustane, duše se ztišují. „Oheň nenadálý1* - létavice, padající hvězda. Po kříži se přiblíží Dantův praděd Cacciaguida. „Ó krvi má, ó na ni vylitá milosti Boží! Jako tobě, komu nebeská Laskavá vůle, jíž se zjevnou stává vždy láska ta, jež správným směrem dýchá, jak žádost zlá se zlobou poznat dává, kázala sladké lyře být už zticha a umlknouti svatým strunám velí, jež pravá ruka nebe v souzvuk míchá. Jak hluché k prosbám poctivým by měly být podstaty, jež chtějíce mne zváti, abych je prosil, hned se odmlčely? Ať trýzeň bez konce jen toho zchvátí, kdo z lásky k věci, jež se k zmaru chýlí, na věky této lásky chce se vzdáti. Jak pokojným a čistým jasnem v chvíli některé šlehne oheň nenadálý a dráždí oči, jež si jisty byly - řekl bys hvězda, jež přelétla v dáli, ale nic v místech, z nichž se rozzařuje, se neztrácí, a je to mžik jen malý - tak s paže, jež se vpravo napřahuje, k úpatí kříže hvězda sesmekla se souhvězdí toho, jež tam probleskuje. Aniž spad* klenot s pentle své, však v páse paprsků proběhl tak v letu plynném, že plaménkem za alabastrem zdá se. Tak pohnul vlídný Anchises svým stínem, hodna-li víry Vergilova Musa, když v Elysiu navštíven byl synem* O sanguis meus, o superinfusa gratia Deiy skut tibi, cui bis unquam coeli janua reclusa? 12 15 18 21 24 27 30 419 brána dvakrát otevřena?" Cacciaguida promlouvá k básnikovi.. ... a děkuje Boku za lásku prokazovanou Dantovi. To jest * * "Va* * 11 * * - - - - - " * * ***** XL. * * ** #*. * Dante se pyšní šlechtickým původem, podotýká však, ie urozenost se ztrácí, není-li živena novými ctnostmi. O krve naší skrovná vznešenosti! Ze se tak tebou lidé holedbají zde dole, kde jsme jen tak chabí v ctnosti, mně nebude se divným zdát, neb v kraji, kde už se nezkřivuje lidská touha, též jsem se tebou pyšnil - totiž v ráji. Jsi suknice už brzy ne dost dlouhá, takže když se k ní nepřidává denně, čas kolem tebe s nůžkami se plouhá. Tu s „Vy", jež zaveď Rím, jež v mravů změně stává se tam však formou zanedbanou, zas promlouvat jsem začal neprodleně, a Beatrice usmála se stranou zrovna jak ta, jež tenkrát zakašlala na prvou chybu o Ginevře psanou. 424 Dante se táže svého předka po Florencii jeho doby (město bylo zasvěceno sv. Janu Křtiteli). „Vy," řek'jsem, „jste můj otec, Bohu chvála; vy k řeči vybízíte svého vnuka; vy vznášíte jej nad sobectví malá. Tolika proudy veselí se vnuká v mysl, že sama ze sebe má radost nad tím, jak snáší pohnutí tak prudká. Má prvotino, učiňte mi zadost a řeknete, kdo byli vaši předci a do kterých let padla vaše mladost? Ovčinec svatojanský uvidět chci, jaký byl tehdy, koho byla sláva nejvyŠších stolic v něm - a jiné věci..." Jak větrů vanutím se rozdmýchává v plaménky uhlík, při mém lahodění jsem zřel to světlo, jak se jasným stává. A jak mu přibývalo na záření, tak v řeči příjemné a sladce lkavé, jež podobna však dnešní mluvě není, mi dělo: „Od dne, kdy vyřčeno ,Avec, k porodu, jímž se matce mé, teď svaté, ode mne ulevilo v trýzni dravé, k Lvu svému pět set osmdesátkráte se navrátil už oheň hvězdy této, by znovu vzplál zpod jeho tlapy vzňaté. Rodiště moje a mých předků je to místo, kde ve čtvrt poslední se stáčí závodník při hrách vašich každé léto. O předcích mých to slyšet snad ti stačí; a nežli, kdo a odkud jsou, ti říci, o všech těch věcech budu mlčet radši. Všech mužů tenkrát mezi Křtitelnicí a Martem jenom pětina snad byla těch nynějších, však vesměs válečníci. Krev měšťanská, jež ted se promísila s Certaldem, s Campi a s Fegghinem, čistá v řemeslnických tekla tehdy žilách. 425 Oč líp by bylo za sousedy místa a lid ten mít, by mez vám beze zrady v Galtuzzu, v Trespianu byla jistá, nežli je uvnitř mít a snášet smrady hlupáků ze Signy a z Agugliona, co na zisk myslí jen a na úklady. Kdyby lid, jenž tak zvrhlé skutky koná, macechou nebyl býval k Caesarovi, ale jak k synu matka bezúhonná, JVř zcela jasné kdo dnes jak Florenťan si v ziscích hoví, narážky na ne- fc j b ge obrátil ^ k Simifonti, utešené pomery florentské. kde jeho děd žebrotou chodil - kdo ví. Ještě by Montemurlo měli Conti a v Aconě by Cerchi měli faru, ve Valdigrieve snad Buondelmonti. Míšení osob vede často k zmaru prospěchu obce, jako utápeti tělo své v jídle nebývá mu k zdaru; snáz padne slepý býk, jak známo je ti, než slepý beránek; a větší žal je častokrát z meče jednoho než z pěti. Když vidíš Luni zmar a Urbisaglie a kterak po nich také upadají obecní správy v Chiusi, v Sinagaglie, slyšet, že také rody zanikají, tě neudiví ani nepoleká, když poznals, že i města konec mají. Na díla vaše veškerá smrt čeká tak jako na vás; v stálejších se kryje a život je jen krátký u člověka. A jako tím, že nebe měsíční je v pohybu, příliv jde, pak odliv zase, Štěstěna činí u tvé Florencie: proto ať divným tobě nezazdá se, co o Florenťanech ti řeknu nyní, jichž pověst dávno skryta leží v čase. 426 Rody za dob Dantových vyhaslé... ...a rody v té dobí trvající. Florentské rody, jejich děje, povahy a osudy. Filippi, Ugové a Gatellini, Ormanni, Greciové s Alberichi -jak upadli kdys hrdí měštěníni! Já viděl staroslavné bojovníky s tím, jenž slul z Arky, a s tím ze Sanelly, Ardinghy, Soldaniery a Bostichy. Nad branou, jež teď nové zrady želí, pod její tíhou sklánějíc se chabě, až hrozí člun, že potopí se celý, rod Ravignagů byl, z nichž vzešel hrabě Guido a všichni ti, kdo jméno vnadné Bellincionovo nosí na svém erbě. Dům della Pressa znal už, jak se vládne, a Galligaio na štítu už míval hrušku a jilec, pozlacené, ladné. Sloup z veveřiny veliký už býval, Sacchetti, Giochi, Fifanti, Barucci, Galii a rod, jenž pro míru se rdí val. Kmen, z kterého kdys vzešel rod Calfucci, už velký byl, a na kurulská křesla vzati už Sizzii a Arrigucci. O jak jsem viděl ty, jež pýcha vznesla a zkazila! A jak se všude vidí ve velkých činech Zlatých koulí hesla! Tak jednávali otcové těch lidí, co vždy, když uprázdní se církev vaše, po konsistoři nenasytně slídí. Rod zlý jak drak, jenž na tom zlo jen páše, kdo prchá, kdo však ukáže mu zuby či měšec, za tím jde jak ovce plaše, vzmáhal se z bídy, již se sotva chlubí, že se svým tchánem Ubertin Donato se pohněval s tím rodem pro zásnuby. Caponsacco z Fiesole, jak se zná to, sestoupil na Trh sem, a pověst, která zdobila Giuda, měl též Infangato. 90 93 96 99 102 105 108 111 114 117 120 123 427 A co teď povím, zní jak z lhářů pera; do malých hradeb branou vcházívali, nazvanou po rodině della Pera. Všichni, kdo v krásném erbu účast brali barona, jehož jméno uvádějí svatotomášské slavnosti v hlas stálý, šlechtictví z něho měli s privilejí, ač mezi lidem obecným dnes trůní ten, jehož stuhy erb ten ovíjejí. Byli už Gualterotti, Importuni, a Borgo byla by klidnější Čtvrtí, sousedů nových tolik nebýt u ní. Dům, pro který je vám teď naříkati, pro hněv ten spravedlivý, jenž vás ničil, pokojný život váš tak náhle zvrátiv, byl ctěn a hojně v pokrevenstvu klíčil. O Buondelmonte, zlou jsi radu slyšel, když sňatek s ním se tehdy ti tak příčil! Mnohý by rád byl, jenž teď smuten vyšel, kdyby tě Bůh byl Emě dal v ta léta, ještě než do města jsi prvně přišel! Té sochy na mostě však hodna je ta oběť, již přinesla jí Florencie, když po míru v ní bylo navždy veta. Za rodů těch, z nichž mnohý ještě žije, jsem Florencii viděl v jasném klidu, že příčin neměla, proč plakati je. Za rodů těch jsem viděl v jejím lidu Čest se slávou, že nikdy na své žerdi květ lilie nepoznal hanby bídu, ani se v rozštěpení krví nerdí." 428 ZPĚV SEDMNÁCTÝ Dante se táže Cacciaguidy na svou budoucnost. Jak dychtiv pravdy ke Kliméně vstoupí - ve věci, jež se o něm rozšířila -ten, pro nějž otcové jsou k synům skoupí, tak bylo mně a tak mne vycítila i Beatrice i ta lampa svatá, jež dříve pro mne místo zaměnila. Má Paní řekla: „Cím tvá mysl vzňata, z úst vypusť ven, ne však dřív, než jsi vpálil svou vnitřní pečeť v to, co vyjít chvátá; ne že bys nové věci poodhalil nám řečí svou, však abys k vyslovení žízně se měl a člověk pak ti nalil." „Jenž tak se vznášíš, ó můj drahý kmeni, že jako lidská mysl říci dá si, že v trojúhelníku dvou tupých není, 429 „Bod" - Bůh. To jest: ne dvojsmyslnými odpo-vědmi pohanských věšteb. Předpověď Dantova vyhnanství: opustí Florencii jako Hippolytos, syn athénského vévody Thesea, očerněn svou macechou Phaedrou, tak věci nahodilé vidíš asi, dřív než jsou samy v sobě, vzhledem k bodu, kterému přítomny jsou všechny časy, co šel jsem s Vergiliem v doprovodu vzhůru tou horou, která duše léčí, a v mrtvý svět s ním sešel mnoho schodů, o příštím životě svém vážné řeči jsem zaslech', ač se, maje čtyři hrany, nebojím rány sudby sebevětší. A spokojím se, když mi budou dány zprávy, s Čím osud můj se ke mně sklání, neb přijde volněji šíp předvídaný." Tak řek* jsem světlu, jež mě k vyptávání dřív pohnulo, a plně příkaz tichý své Beatrice, vyřkl jsem své přání. Ne hádankami, jejichž význam lichý lid vyzvídal, než zemřel smrtí těla Beránek Boží, který snímá hříchy, však zřetelně a určitě mi zněla odpověď lásky otcovské, jež v sladký úsměv, ač záříc, mně se uzavřela: „S náhodou, která mimo knihu látky vaší se nešíří, můj pohled střet' se v pohledu věčna do poslední řádky; víc nutnosti však nemá z něho přece, než od zraku, jenž zrcadlí ta místa, loď, která proudem sestupuje v řece. A odtamtud, jak harmonie čistá přichází z varhan do ucha, tak svítí mi v oku jasně čas, jenž se ti chystá. Jak z Athén musel Hippolyt, kde žiti nevěrná, krutá macecha mu nedá, tak Florencii ty máš opustiti. Tak se to chce a tak se to i hledá, tak učiní, kdo v mysli to už chová v městě, kde s Kristem kupčí se až běda. 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 5i 430 musil opustit Jako vždy vinit budou lidská slova Atfieny- stranu, jež trpí; za nějakou chvíli svědectví pravdě však dá pomsta znova. 54 Opustit musíš každý předmět milý ti nade vše, a to je střela divá, kterou luk vyhnanství vždy nejdřív střílí. 57 Zkusíš, jak slaně chutná cizí skýva, jak vystupovat a zas sestupovat po cizích schodech krušná cesta bývá. 60 Co však tě nejvíc bude zkormucovat, toť družina tak zlá a nešlechetná, mezi níž poznáš muka vyhnancova; 63 bude se, nevděčná a ošemetná, na tebe sápat, ale v krátké době ne ty, však ona rdít se bude všechna. 66 Jednání její o zvířecí zlobě tě přesvědčí, až půjdeš z jejích šiků a stranou pak se učiníš sám sobě. 69 titulek prvý, prvý podnět k díku ti dvornost dá velkého Lombarďana, jenž ptáka svatého má na žebříku. 72 Tak vlídné budou skutky toho pána, že u vás dvou, co jinde po prošení, věc každá před ním bude splňována. 75 S ním toho uvidíš, jenž při zrození - z přemocné této hvězdy dostal vzpruhy, k velikým činům jisté předurčení. 78 Nevšiml si ho dosud nikdo druhý pro mladý věk, neb teprv devět roků se kolem něho točí tyto kruhy. 81 Než Jindřicha Bask strhne do uskoků, on zazáří jiskrami ctnosti skvělé, k strasti a stříbru pohrdání v oku. 84 Nepustí velkodušnost se zřetele, že s jazyky němými zůstat při ní nebudou moci jeho nepřátelé. 87 431 <- Jen jeho dbej a jeho dobrodiní: skrze něj mnoha lidí stav se změní, stane se žebrákem, kdo boháč nyní. 9° V mysl si o něm zapiš, co však není dál šířit radno..." A řek'věci jiné, i těm, kdo při nich budou, k nevěření. 93 Pak podotkl: „Toť výklad řečí, syne, abys na pikle připraven byl dosti, „Oběhů" - totiž jež přikvačí, než oběhů pár mine. 96 obratů nebeské Však závisti ty k sousedům se zprosti, neb život tvůj se šíří do budoucna daleko za trest jejich nevěrnosti." 99 Když, mlčíc, ukázala duše vroucná, že vetkávat ji dále nenapadá v osnovu podanou jí mého jsoucna, 102 já začal jako někdo, jenž si žádá v pochybnostech rad osoby, jež pravý stav věcí vidí, chce a má též ráda: 105 „Můj otče, vidím, jak se žene dravý čas na mne, aby zasadil mi ránu, jež těžší tomu je, kdo nevšímavý. 108 Musím vzít prozíravost na obranu, abych též jiných nepozbyl svým zpěvem, až z dravých míst štván budu v cizí stranu. 111 Jda dolů světem, jenž je hořký hněvem, pak vzhůru horou, s jejíchž krásných štítů já zdvižen byl své Paní jasným zjevem, 114 a potom nebem zas od svitu k svitu, jsem věci zvěděl, že když o nich povím, probudím v lidech mnoho trpkých citů. 117 Když však zas pravdě jenom plaše hovím, mám strach, že u těch budu jednou proklát, pro něž věk tento nebude už novým." 120 „Můj poklad" - To světlo, v němž se usmíval můj poklad, dlía Cacciagui~ jejž našel jsem, se nejdřív rozzářilo nad zlaté zrcadlo mocněji stokrát, 123 432 Cacciaguida vyzývá Danta, aby živým bez ostychu pověděl všechno, co na své cestě viděl a slyšel. a potom řeklo: „Svědomí, jež bylo špiněno vlastní nebo cizí hanou, by jistě drsnost slov tvých ucítilo. Však odvrhni lež dříve přijímanou a směle odhal vidění své celé, ať ten, kdo svrab má, poškrabe se stranou. Neboť ač hlas tvůj bude roztrpčele po prvé chutnán, živný pokrm stálý po strávení svém zanechá pak v těle. Tvůj křik jak bouře bude, jež se valí v nejvyšší štíty bijíc ze vší síly, a důvod ke cti nebude to malý. Proto ti tady ukázány byly i nahoře i v pekel žalném kraji jen duše, jež se něčím proslavily, neboť duch slyšících se neukájí příkladem, jenž má vysvětlení různá či v neznámu a skrytu kořen tají, však jenom zcela zřejmý důvod uzná. 433 ZPĚV OSMNÁCTÝ Duše Cacciaguidova. Beatrice. „Věčná slast" Bůh, svrchované dobro. Samo už okoušelo svého slova zrcadlo blahé, co já hořkost blínu ■ sladkostí mírním, svým se těše znova. A Paní, jež mne vedla k Hospodinu, řekla: „Změň myšlenky a věz, že bdící jsem u toho, jenž snímá každou vinu." Já obrátil se na zvuk lahodící své Potěchy, a co jsem lásky s péčí zhled' v očích svatých, pomíjím zde říci, nejen že nedůvěru mám k své řeči, ale že nesvede duch zabloudilý jít zpět, když nevede jej ruka něčí. Jen tolik tvrdit mohu o té chvíli, že city mé se při pohledu na ni od každé jiné touhy oprostily, co věčná slast, jež zářila z mé Paní a s krásné tváře její, ukájela druhotným pohledem má všechna přání. Tu ozářivši úsměvem mě zcela, ona: „Teď obrať se a poslyš dbale, neb není jen v mých očích ráj," mi děla. Jak někdy spatřit bývá nenadále v zraku žár soucitu tak mohutného, že jím je duše jata dokonale, tak v plápolání jasu posvátného pohlédnuv naň jsem poznal, že si přeje, abych byl ještě posluchačem jeho. Rek': „V pátém stupni stromu, který zde je a žije od vršku a nepřestává ovoce nésti, listí neztráceje, 434 ^f- "^ŕ ^ff ........... * J)í 9- Sv. Jan, miláček Páně, který pak ujišťuje Danta, £e jeho tělo zůstalo na zemi. A já mu: „Starý Zákon jako Nový cíl v oněch duších snaží se mi klásti, jež Bůh vzal za přítelky, o nichž poví ti Isaiáš, že všechny ve své vlasti kdes budou rouchem dvojím přioděné, a jejich vlast je tento život slastí. A bratr tvůj víc mnohem rozpředené tam, kde se o bělostných řízách zmíní, nám lící zjevení to uvedené." A nejprv, když jsem s řečí skončil nyní, nad námi slova Sperent in te zněla, jimž odpověď ty plesné reje činí. Pak uprostřed nich záře zahořela tolik, že Rak mít krystal taký, zima by měsíc jenom o jednom dni měla. Jak tančiti se nohama jme svýma veselá panna, prokázati jdoucí čest nevěstě, ne že ji marnost jímá, tak spatřil jsem ten bleskot jasně skvoucí přicházet k dvěma z nich, již kolovali, jak náleželo jejich lásce vroucí. Tam pak se přidal k jejich zpěvu chvály a Paní má hleděla zahloubána jak nevěsta, jež mlčky hledí z dáli. „Toť ten, jenž na našeho Pelikána prsou kdys ležel, s kříže vyvolený, úloha velká jemuž byla dána." Tak ona, aniž ve zraku té ženy při těchto slovech něco odvracelo více než dříve pohled soustředěný. Jak tomu bývá, jehož oko chtělo by spatřit slunce vcházet do zatmění, že chvíli oslepne, tak mně se dělo při ohně posledního zazáření, až řekl mi: „Proč oslepuješ se mi, chtě vidět věc, jíž tady místa není? 90 93 96 99 102 X05 108 m 114 117 120 123 472 „Ta svitla dví" - Pán Jeli! a Panna Maria. Dante dočasní oslepen. Na zemi tělo moje jesti zemí a s ostatními zůstane v tom stavu, až naplní se počet námi všemi. V blaženém klášteře jsou v dvojím hávu pouze ta světla dvě, jež vystoupila; a na náš svět ty přines tuto zprávu." Tou řečí kola hárající síla i sladká směs, již vytvářel v tom čase zvuk dechu trojího, se utišila tak, jak když nebezpečí mine zase, vesla, jež dřív se vodou posouvala, ustanou náhle při píšťaly hlase. Ach, jak mi bázeň náhlá mysl jala, když ohled' jsem se po své Beatrici, však nic jsem vidět nemoh', ač tam stála a s ní jsem v světě byl, kde blaho klíčí! 126 129 132 135 138 473 ZPĚV DVACÁTÝ ŠESTÝ ********* PARAĎIXO TE KE STO Mluví duh sv. Jana. Co pro zrak zhaslý strachy jsem se trudil, jenž oslepen byl v bleskotném tom jase, dech z jasu šel a pozornost mou budil, řka: „Než se zrak tvůj vzpamatuje zase, jejž ve mně stráyils, měl bys v rozprávění si hledět nahrazovat jej v tom čase. Nuž mluv a pověz, jaké zaměření tvá duše má, však bezpečen buď zcela, že zrak tvůj zmaten sic, však mrtev není, protože Paní, jež sem s tebou spěla a vede tě, má v očích lék ten žhavý, jejž Ananiášova ruka měla." Já děl: „Jak chce, ať dřív či pozděj zdraví dá očím mým, jež byly dveřmi k síni, kam vešla s ohněm, jenž mě stále tráví. 12 *5 474 Snad Plato. Či Aristoteles?... Druhá kniha Mojžíšova 30, 19- Narážka na počátek Evangelia sv. Jana neb-o počátek Zjeveni? Dobro, jež dvůr ten spokojeným činí je A i O všech písem, jež čtou lásku tiše či nahlas pro mé dobrodiní." Hlas tentýž, jenž byl sňal mi strachu pásku pro to mé nenadále oslepnutí, hovořit dále dal mi na otázku, řka: „Ještě na jemnějším sítě s chutí se objasni a pověz, k tomu cíli co luk tvůj zaměřovati se nutí." „V důvodech myšlenkových," děl jsem, „síly i autority dosti k tomu bývá, by láskou takovou mě naplnily, neb dobro, jak se člověk na ně dívá, tak lásku vzněcuje a tím víc láká, oč výbornosti více v sobě mívá. K Bytnosti tedy, v níž je hojnost taká, že je věc dobrá, mimo ni jež stojí, jen odraz její záře, když se smráká, více než k jiným blížit ať se strojí, milujíc, mysl každého, kdo zírá pravdu, jež v ní má zdůvodněnost svoji. Tu pravdu před můj rozum rozestírá ten, který pralásku mě učil znáti té podstaty, jež bez konce je, čirá. Ji rozestírá ten, jenž dával zráti Písmům a o sobě děl Mojžíšovi: ,Já všechno dobro chci ti ukázati.ť Ty také mi ji rozestíráš, nový chvalozpěv započav, jenž z Ríše Pána ze yšech zpráv nejvíc tajů dole poví." Já slyšel: „Pro um lidský, jemuž dána je autorita, již s ním souhlas víže, z tvých lásek hledí k Bohu svrchovaná. Však pověz též, zda jiná pouta blíže k němu tě táhnou tak, bys dával zvěsti, kolika zuby láska ta tě hryže." 475 Kam Kristův orel záměr svůj chtěl nésti, mi netajil, a nebylo mi cizí, kam moje vyznání on mínil věsti. Pročež jsem začal znova: „Všechny hryzy, jež srdce k Bohu mohou obrátiti, s mou láskou měly spoluúčast ryzí, neb bytí světa i mé vlastní žití, smrt, již on podstoupil, bych já žil dále, i naděje, již každý se mnou cítí, i poznání to živé, neskonalé, ty vytrhly mě z bludné lásky moří a vznesly na břeh lásky dokonalé. K zeleni, v niž sad listnatý se noří sadaře věčného, jsem láskou jatý pro dobro, jež v něm každému se tvoří.' Když zmlk' jsem, ozval se zpěv rozevlátý, jenž nebem sladce zněl, a moje Paní s druhými pěla: „Svatý! Svatý! Svatý!" Jak člověku když protrhne se spaní pro sílu světla, jež se ostře skvěje, že žádná z blan mu vnikat nezabrání, a vzbuzený se leká, co se děje, jsa náhlým procitnutím zmaten celý, dokud mu bdělá soudnost nepřispěje, tak zákal, jejž mé oči utrpěly, ^ zář zraků Beatrice strhla zase, jež na tisíce mil se jasně skvěly. Pak zřel jsem líp než v minulém kdy čase a první moje otázka tu byla po Čtvrtém, s námi stojícím tu jase. „V těch paprscích," má Paní odvětila, „se ve svém Tvůrci prvá duše zhlíží, již utvořila kdysi první síla." Jak halouzka, jež vrcholek svůj sníží, když vítr zavane, a pak se zdvíhá a silou překonává, co ji tíží, 476 tak mně, když ve mně povolila tíha tím, co mi řekla, smělost nenadále mluvit zas dala touha, jež mě sžíhá. I děl jsem: „O ty jablko, jež zralé zplozeno bylos, otče, jemuž žena každá i dcerou je i snachou stále, má prosba pokorně ti předložena, bys mluvil ke mně: rozumíš mým přáním, však nebuďtež mi rychle vyslyšena." Jak skryté zvíře někdy zahýbáním tak prozradí nám všechno svoje chtění tím, že se skrýše trochu pohne za ním, i prvá duše skrz své zahalení mi znáti dávala a uviděti, že vyhovět mi neochotna není. Pak dechla: „Nemusils jí pověděti, a přec tvou vůli rozeznávám v těle lip než ty věc, jež nejjistějši je ti, neb v pravdy zrcadle ji vidím skvěle, jež věci vede sobě do souladu, však jemuž žádná nerovná se cele. Chceš slyšet, kdy Bůh do krásného sadu mě postavil, kde tento tady tobě k tak dlouhým schodům schopnost dal i radu, jak dlouho blažil oči mé v té době, hněv krutý pro jakou mě stihl vinu a jakou řeč tam vytvořil jsem sobě. Jen to, že se stromu jsem jeď, můj synu, nebylo důvod - vyhnání však moje mou neposlušnost mělo za příčinu. Z míst, Vergila z nichž vzala Paní tvoje, po čtyři tisíce tři sta dva kruhy v sbor ten jsem toužil, nadějí se koje, a slunce trať k svým světlům z vlastní vzpruhy devět set třicetkrát se obrátila, co na zemi jsem trávil život druhý. 477 Tedy dávno před Zmatením jazyků, k němuž došlo při stavbě věže babylonské'. I - snad počáteční písmeno jména Iehova. El - hebrejsky: Mocný. Reči, jíž mluvil jsem, už zhasla síla, než k dílu, které neskončeno zbylo, kdys Nemrodova čeleď přikročila, neb co kdy rozumem jen působilo, vždy proto, že se mění přání lidí, sledujíc nebe, netrvalé bylo. Ze člověk mluví, příroda tak řídí, však zdali tak či onak, to zas ráda vám ponechá, jak vám se lip to vidí. Leč než jsem vešel v pekla šerá lada, / lidé zvali Dobro svrchované, z něhož jde radost, jež mě obepřádá, pak zase jméno EL mu bylo dané: Jeť lidský zvyk jak listí vysušené, jež s větví opadá, a jiné vstane. Na hoře, která z vln se nejvýš klene, já s čistým životem a v poskvrnění dlel od hodiny prvé k té, jež žene se za šestou, kdy slunce kvadrant mění." 126 129 132 135 138 141 478 ZPÉV DVACÁTÝ SEDMÝ Sláva svatí Trojici. Sv. Petr. Jupiter má barvu bílou, Mars červenavou. Řím, kde sv. Petr zemřel smrtí mučednickou. Otci a Synu, přesvatému Duchu Sláva se všude z ráje ozývalo, že opájel mě zpěv ten v sladkém ruchu, a co jsem zřel, mně všehomíra zdálo se úsměvem tak, že mé opojení sluchem i zrakem do mne vstupovalo. O radost! Nevýslovné potěšení! O život, který láskou všechno smíří! O bohatství to jisté bez bažení! Mně před očima pochodně ty čtyři plály, a ta, jež přišla nejraněji, oživla víc a více, jak když víří, a nakonec byl takový vzhled její, jak Jupiter by s Martem ptáky byli a peří směnili si v jakéms ději. Prozřetelnost, jež nestejnými díly tu řád a úřad rozdílí a člení, kol uložila ticho v oné chvíli, když zaslech' jsem: ,,2e měním zabarvení, tomu se nediv, neboť při mé řeči uzříš ty všechny, kterak barvu mění. Ten, jenž mé místo proti právu v křeči na zemi drží, místo mé, jež oku Božího Syna prázdným je, měl péči učinit z pohřebiště mého stoku krve a puchu, z nichž má radost maně rouhač, jenž odsud spad* za dávných roků. Barvou, v níž sluncem na opačné straně oblaka zvečera a zrána svítí, vtom skropeny jsem spatřil nebes pláně. 479 Jak v ženě, jež se sebou jista cítí, hřích, kterého se jiná dopustila, když o něm slyší jen, už úděs nití, tak Beatrice tvářnost proměnila; myslím, že taká chvíle tmy tím časem, To jest Kristus, kdy nejvyšší Pán trpěl, v nebi byla." při jehož smrti Pak ye ,h slovech pokračoval hlasem, se slunce zatmelo. 1 r 7 v němž změna zazněla tak nečekaná, že se víc nezměnila tvář svým jasem: „Mou krví nebyla choť Krista Pána živena, ani krví Lina, Kleta, by k zisku zlata byla užívána; však Kalixt, Pius, Urban, Xyst, dar světa tohoto radostného získat chtíči, lili svou krev, by dosažena meta. Nebyl náš záměr, aby po pravici nástupců našich křesťanský lid zčásti zasedal, zčásti zase po levici, ni z klíčů, jimiž svěřeno mi vlasti, by znak byl na korouhvi u křesťanů, když jiným křtěným působí zlé strasti, ni bych měl podobu svou vtiskovánu na pečeť prodávaných privilejí, pročež se často rdím a hněvem planu. Jak v rouše pastýřů se prohánějí zlí vlci pastvou, zřít je odsud shůry. Strpí-li Bůh, když tak se věci dějí? Cahorští s Gaskoňci jak lačné můry nám pijí krev; ó počátek ten krásný, jak mohl upadnout v tak bědné stvůry! Však Prozřetelnost, která v slávě šťastný Rím uhájila Scipionem, záhy, jak tuším, obrat způsobí tu spásný. Ty, pro smrtelnou tíž jenž s této dráhy se na zem vrátíš, mluv tam, otevř ústa, netaj, čím netajím se, synu drahý!" 480 Znamení Kozorožce, tedy od poloviny prosince. Hnízdo Ledino souhvězdí Blíženců. Deváté nebe. Jak chumelí se vzduchem naším hustá umrzlá pára dolů v čas, kdy smělý nebeský Kozoroh až k slunci vzrůstá, tak zdobit se jsem viděl ether celý a jím pak jak se chumelivě valí ty páry, jež tu s námi byly dlely. Mé oči jejich tvářnost sledovaly vždy dál a hloub, až věcí přílišností jim zabráněno, by dál pronikaly. Proto má paní, vidouc, že je dosti zírání vzhůru, děla: ,,Dolů hledy obrať, už dost jsi viděl na výsosti." Od té, co pohleď jsem tam naposledy, dál o oblouk jsem byl, jejž zavíralo ke konci první pásmo svými středy; za Gadem zřel jsem místo, kde se dálo šílení Ulyxa, pak břehů lemy, kde z Europy se sladké břímě stalo. Víc bych byl toho poznal o té zemi a její poloze, však slunce dále o víc než o znak odchýlilo se mi. Má mysl zamilovaná, jež stále s mou Paní žije, víc než jindy vřele toužila oči navrátit k ní dbale. Příroda kdyby dala v lidském těle či um svou malbou pastvu, že by na ní, kdo pojal ji, i mysl postih* cele, to nebylo by ničím u srovnání s tou božskou krásou, jež mi zazářila, když zrak jsem k tváři obrátil své Paní. Ten pohled sílu dal mi, a ta síla z krásného hnízda Ledy do nádhery mne v nejrychlejší nebe vymrštila. Tak stejné je tam vše, že nevím, který díl krásný Beatrice zvolila mi za místo z celé vznešené té sféry. 69 72 75 78 81 84 87 90 93 96 99 102 48 i To světlo a lásku chápe jen Bůh. Beatrice kárá lidskou Žádostivost. / Však ona zřela touhu, jež mě mámí, a začla, radostná a usměvavá, tak, že se Bůh jí v tváři plesat zdá mi: „Ten pohyb, jenž střed v klidu ponechává, hýbajíc ostatním, zde započíná, a zde je také jeho meta pravá. A toto nebe nemá místa jiná než v mysli Boží, v níž má láska vzpruhu, jež točí jím, i moc ta, jež je spíná. Světlo a láska objímá jev kruhu jak toto druhé, a tu vazbu činnou jen Tvůrce chápe, jakého je druhu. Ten jeho pohyb nemá sílu jinou, však druhé všechny jím se měřit dají jak deset pětinou a polovinou. Ze v jedné váze kořeny čas tají, to zřejmým tobě teď se může stati, a v jiné že mu větve pronikají. O hrabivosti, která lidi chvátí tak do svých vln, že moci v nikom není z nich ven se pohledem svým prodírati! V lidech sic není nedostatek chtění, ale ten déšť, jenž bez přestání padá, pak v zrůdné puchry pravé švestky mění. Vírou a nevinou teď leda mladá tvář dětí zdobí se, leč tyto ctnosti se tratí dřív, než zaroste jim brada. Tak mnohý, žvatlaje, se ještě postí, když řeč však hbitou má, pak v každé době kdejakou krmi jídá s hltavostí. Tak mnohý, žvatlaje, co malé robě rád matku má, však mluvě řádně, prává si potom, aby už ji viděl v hrobě. Tak bílá pleť se brzy černou stává v pohledu dcery toho, který ráno nám přináší a večer zanechává. 482 Na zemi neni císaře, jenž by dovedl vládnout. VŠak nediv se a dobře uvaž, ano, že není vladař, jímž by svět byl veden, a lidstvo bloudí, sobe ponecháno. Leč ze zimy než všechen vyjde leden pro setinu, jež se tam zanedbává, řvát budou tyto kruhy jako jeden, že štěstí, jež se tolik očekává, se zádí otočí, kde teď je přída, takže se loďstvo přímou cestou dává a dobrý květ pak zdravý plod též vydá. 483 ZPĚV DVACÁTÝ OSMÝ V očích Beatri-ciných vidí básník jako v zrcadle Boha v podobí zářivého bodu. Kroužení devatera andělských kůrů v podobě devatera soustředných ohnivých kruhů. Když pravdu proti žití přítomnému ubohých smrtelníků otevřela ta, jež slast ráje dává duchu mému, jak v zrcadle když voskovice skvělá se zjeví tomu, za nímž vzadu svítí, než pomyslí si, že by hořet měla, on ohlédne se, chtě se přesvědčiti, zda pravda to, a zří, že srovnává se s ní tak, jak nápěv s notou musí zníti; tak paměť má si připomíná zase, že učinil jsem, v oči pohlížeje, z nichž láska síť si na mne pletla v kráse. Jak ohled' jsem se, mého obličeje se dotklo to, co, když se dobře zírá, se vidí, že se v oné sféře děje, a bod jsem zahleď, z něhož šla tak čirá záře, že pohled, do kterého sálá, se pro přílišnou ostrost uzavírá. Hvězda, jež odtud nejmenŠí se zdála, jevila by se lunou, porovnána kdyby s ní jako hvězda k hvězdě stála. Snad tak, jak blízko kolem opásána se záře jeví, jež je způsobuje, když pára vůkol nejvíc zhušťována, tak vzdálen, z ohně kruh se pohybuje kol bodu rychle tak, že svými chvaty předstih* i pohyb, jenž svět obkličuje. A ten byl zase druhým kruhem jatý, ten třetím, kolem něhož čtvrtý víří, pak čtvrtý pátým zas a šestým pátý; nad nimi sedmý pak se tolik šíří, že Junonina poslice by celá jej těsna byla poj mou ti v té šíři. 484 Tak osmý pak a devátý; a spěla vždy záře jejich o to pomaleji, oč od jednotky dál svým číslem měla; a ten svým ohněm svítil zářivěji, jejž méně prostor od té jiskry dělí, snad tím, že bral z ní více pravdy její. Když viděla, že žasnu oněmělý, má Paní řekla: „Tady na tom bodu příroda závisí i vesmír celý. Viz kruh, jenž nejblíž je mu u obvodu, a věz, že láskou jen a z její vlády je oběh jeho udržován v chodu." A já jí: „Kdyby svět byl veden těmi řády, jež postřehl jsem zde v těch kruhů sledu, syt bych už tím byl, co jsem poznal tady; však v světě smyslovém zřím při pohledu, že božské víc a rychleji víc pílí ty kruhy, čím jsou vzdálenější středu. A proto, mám-li dospět k touhy cíli zde v chrámě, v němž je tolikerá sláva a jejž jen světlo s láskou vymezily, chci zvědět, proč se vzorec nesrovnává s tím, čemu právě jako vzor má značit, neb marně o tom přemýšlí má hlava." „Nic nedivím se, nemohu-li stačit na tento uzel prsty nezvyklými, tak zdrhlý, že s ním nikdo nechtěl začít." Tak Paní má; a pak mi řekla: „Přijmi, co povím tobě, chceš-li míti dosti, a toho drž se myšlenkami svými. Tělesné kruhy jsou dle mohutnosti Širé či těsné tak, jak jejich síly do všech těch Částí šíří svoje ctnosti. Dobrota větší blaha více sdílí, a blaha více ve větším je těle, dokonalými stejně má-li díly. 485 severní. To zde, jež jímá v rozsáhlosti celé svět s sebou, kružnicí se jeví, kterou jak více ví, víc láska jímá vřele. 72 A jestliže teď opášeš svou měrou mohutnost podstat těch, ne pouze vzhledy, jež zdají se ti kruhovitou sférou, 75 jak objem v každém nebi, poznáš tedy, víc větší, méně menší následuje dle myšlenek svých úměrnými sledy." 78 Jak vzduchu hemisféra pročišťuje Boreál - vítr a zjasní se, když Boreáš z té tváře, ze které dech má lahodnější, duje, 81 neb chmura všechna rozplyne se v páře, jež dřív ji kalila, až nebe hledí po všech svých Čtvrtích úsměvem své záře, 84 tak bylo mně, když jasnou odpovědí mě opatřila Paní má, a byla pravda jak hvězda, na nebi jež sedí. 87 A její slova když se zastavila, sršících jisker kola tolik dala jak z tyče, jež se v ohni rozžhavila. 90 Zár jejich každá jiskra sledovala a bylo jich, že počtem zmohutněly víc, než by šachovnice dvojmo dala. 93 Já slyšel, jak Hosanna kůry pěly pevnému bodu, jenž je drží vždycky a v místě udrží, kde povždy dlely 96 A ta, jež vratký úsudek můj lidský už znala, řekla: „První kruhy tady kůr cherubínský jsou a serafický. 99 S hbitostí takou sledují své řady, by bodu se, jak mohou, podobaly, a mohou tak, že vidí bez vší vady. 102 Ty druhé lásky, kolem nich jež vzplály, se trůny Boží tváře nazývají, a k prvé trojici se proto daly. 105 486 Dominationes Virtutes -Potestates. Principatus Archangeli. Apoštol Pavel, jenž byl vytržen do třetího nebe. A věz, že všichni slastí potud mají, kam pronikavost jejich zření sahá v pravdu, v níž rozum ztiší se a ztají. Tím zjevno je, že dosáhnouti blaha lze zřením, láskou ne: ta rozhořívá až jemu vzápětí; a zásluh váha je měrou hloubky, v niž se zření dívá, ty milost mu a dobrá vůle razí, a to tak dále stupňováno bývá. Trojice druhá, která takto vzchází a toto věkověčné jaro zdobí, kterémuž noční Skopec nerve mlází, Hosanna prozpěvuje každé doby písněmi třemi s melodií trojí, jež v řádu veselí se ztrojnásobí. Tré bohyň v hierarchii té stojí: nejprve Panstva, za druhé pak Síly, co třetí řád se Mocnosti k nim pojí. Pak ve dvou předposledních plesech píli Knížectva kroužící a Archandělé a poslední kruh andělů si sdílí. Ty řády všechny vzhůru hledí směle a dolů podmaňují tak, že k Bohu jsou taženy i táhnou kůry celé. Dionys tomu zasvětil svou vlohu, že tyto řády řídil v rozjímání a tak je nazval, jak i já to mohu. Od něho Řehoř odlišné měl zdání, až zrak když otevřel zde v tomto kraji, sám sobě pousmát se musil maní. A jestli vyřkl pravdu, jež se tají, smrtelník, neměj k údivu v tom vzpruhu, neb zjevil mu ji, kdo ji zřel zde v ráji, s přemnohou jinou pravdou těchto kruhů." 108 111 114 117 120 123 126 129 132 135 138 487 ZPĚV DVACÁTÝ DEVÁTÝ Apollo a Diana, to jest slunce a mísíc. Astronomickými příměry vyjádřeno: jen krátkou chvíli. V Bohu, v němž všechno se soustřeďuje. Jak v čas, kdy děti Latony jdou obě to do znamení Vah, to do Skopcova, týž obzor majíce v té době, je dlouho od chvilky, kdy zenit chová je v rovnováze, až kdy z toho pásu, měníce hemisféru, vyjdou znova, tak dlouho s tváří v usměvavém jasu mlčela Beatrice hledíc k bodu, jenž mě byl právě uveď do úžasu. Pak začala: „Já bez otázky svodu povím, co chceš, neb jsem to uhlídala, kde ubi vše i quando má svou shodu. Ne že by dobro získati si přála, což nemůž být, však právem aby děla Já trvám, ona její záře stálá, 488 Indělé jakožto ryži inteligence. JVa zemi. Ihned po stvoření andělů odpadla jich část a rušila v podobě ďáblů řád přírody. mimo čas ve své věčnosti tak skvělá N sev láskách nových po své vlastní chuti odvěká Láska plně otevřela. Aniž dřív trvala jak v ustrnutí, neb nebylo ni dřív ni pak v tu chvíli, kdy nad vodou se neslo Boží hnutí. A tvar a látka, spojeny když byly, vydaly bytí, v němž nic není vadné, jak se třech tětiv luk tři šípy střílí. A v krystal, jantar nebo v sklo když padne paprsek světla tak, že od příchodu k celosti není mezidobí žádné, troj tvárný z Pána svého v onom bodu zazářil ve své bytí ihned celý, že nebylo mu rozdílnosti v zrodu. Bylť v podstatách a spolu s nimi skvělý řád zřízen, a ty na vrchu se skvějí, jež v sobě úkon čirý stvořen měly. Zůstala pouhá možnost nejspodněji, uprostřed možnost spojila se s činy, že nikdo nerozváže pouto její. Jeroným psal vám dlouhé smyšleniny o věcích andělů, již byli zčista dřív stvořeni, než učiněn svět jiný. Ale zde této pravdy mnohá místa Svatého Ducha psali pisatelé, jak, přihlédneš-li, poznáš dozajista. Ni rozum nepouští to se zřetele, jenž nesvolil by, by tak dlouho byli tu bez účelu svého oni hybatelé. Teď víš, kde, kdy a jak těch lásek síly zvoleny byly, a tvé touze vřelé už trojí plameny se pohasily. Než dvacet napočítáš, o nic déle netrvá, než andělů jedna řada zrušila vašich živlů podklad cele. 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 5» 489 Zůstali druzi, umění pak ráda, jež viděls, koná slavná jejich četa, jež kroužení své nikdy neodkladá. 54 Počátkem pádu byla pýcha kletá toho, jejž viděls v nejspodnějším díle, jak zle jej tlačí všechna tíha světa. 57 Ti skromní zde vždy uznali, že píle jakožto účinek Dobroty oné velké jen jsou dílo, dobroty Boli. jež stvořila je chápat způsobilé. 60 Protož jich vidy nebe vyvýšilo milosti jasem a jich zásluhami, až v jejich vůli odhodlání bylo. 63 Leč nepochybuj, ale jist buď s námi, že záslužno je milost přijímati, jak vůli otevřenu máte sami. 66 O tomto shromáždění rozjímati teď můžeš, pokud, co má slova hlásí, dovedeš bez pomoci jiné brati. 69 Však ježto v školách vašich čte se asi, povaha anděla že taková je, že rozumí a chce a vzpomíná si, 72 povím ti ještě, nic ti nezataje, tu pravdu, která na zemi se mate, když se v to čtení vkládá dvojí báje. 75 Podstaty tyto, v tváři Boží svaté blaženy, neodvrátily už zření od ní, jíž nadarmo se schováváte, 78 a proto vidění jich novým není předmětem rušeno a není ani pak ve vzpomínkách třeba rozlišení; 81 takže těm dole cos i mimo spaní, ať myslí nebo ne, vždy pravdu radí, však v jednom více viní je a haní. 84 Když hloubáte, vy různou cestou rádi podle své vlastní mysli berete se, jak na kterou vás láska k zdání svádí. 87 490 .Dobové astrono-\mické výklady /zatmění slunce při smrti Kristoví. A toto ještě s menším hněvem snese se zde, než když se svaté Písmo dvojí přezírá, či když schválně zkrucuje se. Nemyslí nikdo, co to krve stojí je světem rozsévat a jak se líbí ten, který v pokoře se k němu pojí. Každý jen chce se čímsi zdát a tříbí svůj um, a to že chválí kazatelé, o Písme mlčíce, jsou těžké chyby. Ten dí, že měsíc zpět se stočil cele, když Kristus trpěl, a tím že to bylo, že slunce svit v důl nepronikal déle; a jiný, že se světlo samo skrylo, čímž jako Židům pro Spaněly, Indy se stejně zatmění to přihodilo. Ni Florencie nemá Lapů s Bindy tolik, co báchorek těch každým rokem se s kazatelen hlásá teď i jindy, a ovečky jdou nevědomě krokem, jen větru napaseny, do svých dvorů, bez omluvy, že škody nezří okem. Prvnímu Kristus neřek' svému sboru: ,Ať od vás žvásty slýchává svět celý!* leč základ pravd jim svěřil k spáse tvorů, a nic než ony z jejich úst pak zněly, takže, by roznítili víru, kopí a štít si z Evangelia v boj zděli. Tecľ v kazatelství se jen Šprýmy tropí, a jen když dav se směje, kutna znova se nadme, více pak se nepochopí. Leč taký ptáček v kapuci se schová, že kdyby lid jej zhled', zřel by tu milost, v niž tolikerou naději sám chová, čímž světem roste taká pošetilost, že bez průkazu svědeckého nyní slib každý lidi vede v pobloudilost. 491 Kniha Danielova 7, io. Míněn je nepředstavitelný, ale naprosto ne neurčitý počet. Tím svatý Antonín si krmí svini i ostatní, již prasat horší byli, a vadnou mincí větší křivdu činí. Však že jsme se už příliš odchýlili, teď k cestě pravé zase obrať zraky, ať s časem se i dráha tobě schýlí. Zde tato přirozenost v počet taký se stupňuje, že jazyk lidský cele ni pojem neobsáh' těch čísel znaky; a přihlédneš-li zase trochu bděle, co zjeveno, tu zvíš, že počet stálý se tají v tisících u Daniele. Svit prvý, který ji svou září halí, v ní bývá vnímán tolikerým pláním, kolik je září, jež s ním spolu vzplály. Ježto pak náklonnost jde za konáním, jež pojímá, tím lásky dobrodiní v ní vře neb vlažní různým stupňováním. Viz tedy vznešenost a hojnost nyní té věčné síly, jež tak mnoho sobě zrcadel, v nichžto obráží se, činí, však jedna trvá vždy jak v první době." 492 ZPĚV TŘICÁTÝ Daleko na východ od Itálie je poledne, v Itálii samé brzy nastane svítáni, takže stín zeměkoule je vrhán vodorovní k západu. „Služebná" slunce" — Jitřenka. Beatrice nevýslovně zkrásněla. Básník komický nebo tragický. Snad šest tisíc mil od nás v plápolání je šestá hodina, a svět náš stíny své na lože už téměř rovné sklání, když prostřední kraj nebe od hlubiny tak mění se, že mnohá z hvězd v tom čase až na dno toto vzhled svůj ztrácí siný; a slunce služebná jak ve svém jase jde blíž, tak zavírají nebes kraje svůj třpyt až v ten, jenž v nej větší je kráse. Nejinak triumf ten, jenž stále hraje okolo bodu, jenž mé přemoh' síly, tím se, co uzavírá, zavřen zdaje, vidění mému zvolna zhasl bílý, pročež mě láska má a oslnění zrak vrátit k Beatrici přinutily. Kdyby, co o ní řek' jsem ve svém pění, v jedinou chválu splynulo mou řečí, dost nebylo by na tom ocenění. Krása, již uviděl jsem tehdy, předčí ne pouze pojem náš, však myslím jistě: i tvůrce z ní má radost stále větší. Překonán uznávám se na tom místě víc, nežli kdykoli byl ze své látky tragik či komik na některém listě, neb jako slunce v zraku, jenž je vratký, tak duch můj před sebou se menším cítí, když vzpomíná si na ten úsměv sladký. Od toho dne, kdy prvně v tomto žití jsem tvář jí zřel, po tento pohled na ni, nic nemohlo mých zpěvů přerušiti; 493 „Z tělesa nej-většíko" - z prvního pohyblivého nebe. Anděly a světce. Výstup do Empyrea. Proud světla. však ustat musím teď v tom sledování své básně, v níž bych opěl její krásu, jak umělec se na vrcholu sklání. Taková, jakou přenechám ji hlasu mocněji hřímající trouby jiné, když má už netroufá si do zápasu, s hlasem a vzhledem Vůdce, který kyne, „Z tělesa největšího," započala, „my vyšli v nebe, jímž se světlo line, rozumu světlo, v němž je láska stálá, pravého dobra láska, v niž se mísí radost, jež všechnu sladkost překonala. Zde uzříš obou rajských dvorstev rysy a jedno v podobách, jež, předstupuje sám před poslední soud, zřít budeš kdysi." Jak nenadálý blesk, jenž rozptyluje schopnosti zraku tak, že oko díla předmětů nej mocnějších pozbavuje, tak záře živoucí mě obklopila a nechala mě rouškou zjasňující tak obepjata, že mě oslepila. „Vždy Láska, toto nebe ztišující, s pozdravem takým v sebe jímá znova, by připravila pro svůj plamen svíci." Rychleji nevešla ta stručná slova v mé nitro, než jsem vyrůstat se cítil nad všechnu schopnost, již má bytost chová, a novým zřením tolik jsem se vznítil, že, by můj zrak byl před ním bez obrany, jas žádný nikdy tolik nezasvítil. A svit pak zřel jsem jako řeku hnaný, v které se jasy mezi břehy skvěly, jež jarem skvostným byly malovány. Z proudění živé jiskry vycházely a všude zapadaly v květů kalich jak zlatem obklopený rubín skvělý. 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 494 Pak zas, jak zpity z vůní neskonalých, ve vír se nořily a v divném plese ven, dovnitř přelétaly v letech stálých, „Hluboká touha, jež tě k tomu nese, že toho, co tu zříš, chceš známost míti, mně líbí se tím víc, čím více dme se. Však z této vody dříve musíš piti, než se tak velká žízeň v tobě stráví," pravilo slunce, jež mým očím svítí. Dodalo: „Reka, topas, úsměv trávy, jež při vstoupení zříš i při vzlétnutí, jsou jen jak pouhý nástin nové zprávy. Ty věci samy nejsou trpké chuti, však je to jakýs nedostatek v tobě, že zrak tvůj nezná ještě procitnutí." Tak kvapně ústy žádné malé robě po mléce nežene se, procitne-li o mnoho později než v jiné době, jak já jsem spěchal, abych pohled bdělý zrcadlem činil, schýlen nad zvlnění vzniklé, by očistu v něm lidé měli. Světelná řeka se Jak víčka má v něm došla napojení, Plľtľ'eUero° **' mně zazdáI° se najednou v tu chvíli, a e jezero. že jeho dlouhost v okrouhlost se mění. Jak lidé, již se ve škraboškách kryli, jinými zdají se, když svlekou zase tvářnost ne svou, v níž dřív se utajili, tak v plesy větší změnily se v kráse květy a jiskry, že mi dvorstva obě nebeská jasně hledět dala na se. O záři Boží, jež jsi mi v té době království triumfy zřít přála skvělé, mně moc dej říci, jak jsem zřel je v tobě. Nebeská růže. Světlo je nahoře, jež Stvořitele zřetelným činí tvoru, který zírá a v jeho zření jen svůj mír má cele, 495 a tvarem okrouhlým se rozprostírá tak v šíři, že by obvod jeho pasu i pro slunce byl příliš volná míra. Zjev jeho všechen utvořen jez jasu, jenž odrážen, kde první Hybné vládne, jež z něho život čerpá za všech časů. Jak chlum se zhlíží v pat svých vodě chladné, jak chtěl by vidět, co ho vyzdobilo, když tráva kryje ho a kvítí ladné, tak nad tím světlem kolem spatřit bylo na víc než na tisíci stupních úže vše, co z nás vzhůru tam se navrátilo. A nejnižší když stupeň pojmout může tak velké světlo, jaké obsáhlosti jsou nejkrajnější listy této růže! Můj zrak v té výši a v té rozlehlosti se nemať, nýbrž plně postih' zšira jakost i kolikost té veselosti. Nepřidá blízkost, dálka neubírá nic tam, kde Bůh sám bezprostředně vládne, a zákon přirozený se tam stírá. Ve žlutý střed té věčné růže ladné, jež po stupních se šíříc dýchá slávu své vůně k Slunci, jež vždy jarem mládne, s tváří jak ten, kdo zamlčuje zprávu, mne Beatrice uváděla pravíc: „Hleď, co v tom sboru je tu bílých hávů! Viz Širé naše město! Našich lavic viz prostor, jak je naplněn, že lidí tak málo už jen se sem žádá navíc! Na velké křeslo, korunu kde vidí tvé oči, jež se rozhlížejí všude, než k svatbě přijdeš, k níž se hosté třídí, ta duše Jindřicha, jenž císař bude, usedne, kterýž spasit ze zlé vlády chtěl, než byl s to, lid Itálie chudé. 496 Ta chtivost slepá, plná zla a vády, vás takovými činí jako dítě, jež kojnou odhání, ač zmírá hlady. Soud Boží tehdy bude na svém štítě mít takového sudího a vládce, že nepůjde s ním zjevně ani skrytě. Však Bůh jej bude snášeti jen krátce , v úřadě svatém, neb jej do propasti svrhne, kde Simon Mág dlí za své práce, a Anagnského stlačí níže v strasti." 497 ZPĚV TŘICÁTÝ PRVÝ Nuž, takto v tvaru běloskvoucí růže mně ukázaly se ty svaté voje, jež Kristus krví svou si snoubil úže. Andílé. Však ony druhé zpívající roje, jež tomu, jenž je láskou jal, se koří, a jenž jim slávu dal i dobro svoje, jak zástup včel, když do květů se noří nyní a potom navrací se znova tam, kde své vlastní chutné dílo tvoří, v květ velký sestupovaly, jenž chová přemnoho lístků, a pak stouply zase „Láska jejich" - tam výš, kde jejich láska dlí vždy nová. Buh' Z živého ohně tváře měli v jase, ze zlata křídla, v ostatním se zdáli tak bílí, že ni sníh tak nebělá se. Když ve květ sletovali, rozdávali , od stupně k stupni žár a pokoj vřelý, jež obletujíce květ získávali, aniž tou hojností, již přinášeli svým letem od hůry až k tomu květu, snad vidění či jasu překáželi, neb světlo Božské veškerenstvem světů proniká bez obtíží, jsouc tak čisto, že překážet mu nemůže nic v letu. Království toto, radostno a jisto, i s novými i s bývalými tvory zrakem i láskou tkvělo v jedno místo. Jediný Bůh ve Q světlo trojí, jiskříc jejich zory třech osobách. i v i >v r v • • > • hvězdou, v niz zare jenom jedma je, sem na zem shlédni v naše bouřné spory 498 42 45 Jestliže barbaři, již přigli z kraje, jenž pod Helikou prostírá se denně, jež touží po synu, s nímž kroužíc hraje, 33 Rím velký uviděvše, překvapeně ztrnuli, tehdy, smrtelné kdy slávy Laterán všechny převyšoval v ceně, 36 což teprv já, jenž v nebe z lidské vřavy, ve věčnost z času, z Florencie v zemi byl vzat, kde bydlí lid ten svatý, zdravý, 39 jakým to úžasem hruď nadchla se mi! Zajisté v něm i v radosti té všude já rád jsem neslyšel a zůstal němý. Jak rozhlíží se poutník z vlasti chudé, když došel chrámu svého zaslíbení a už se těší, jak jej líčit bude, tak já též, jda v tom živém osvětlení, jsem po stupních teď vzhůru vodil zraky, teď dolů, pak zas vůkol v rozhlížení, ^ a spatřil na všech tvářích lásky znaky, na jejichž úsměv cizí záře plála, a chování vší ctnosti plné taky. 5, Už tvářnost ráje se mi zjevnou stala, ač žádná z Částí všeho toho dí la můj pohled ještě pevně nepoutala, 54 a s vůlí, jež se nově roznítila, jsem ohled' se, své Paní ptát se chtěje na to, v čem nejistá má mysl byla. 57 Však jinak chci a jinak se mi děje: Svatý Bernard chci spatřit Beatrici, spatřím kmeta, z Clairvaux. jenž se jak lid ten slavný oděn skvěje. 6o V očích a tvářích veselost mu zkvétá, a mravem vlídným svoje dílo koná jak otec, v němž je všechna něha světa. 63 Tu já jsem ihned řekl: „Kde je ona?" A on: „Bych touhu tvou veď k cíli, vzpruhu mi dala Beatrice blahosklonná. 66 499 Beatrice na svém trůní. Dantova modlitba na rozloučení s Beatricí. A vzhlédneš-li tam ke třetímu kruhu shora, ji uzříš, na trůně jak sedí, jehož se dostalo jí pro zásluhu." Já pozdvih' oči, nedav odpovědi, a zřel, jak věčný jas jí věnčí ladné čelo a zrcadlí se v jejím hledí. Z okraje, který nejvýš hřímá, žádné smrtelné oko vzdáleno tak není, jež do moře kdy nejhlouběji padne, kolik tam od Beatrice mé zření, však nevadilo mi, neb obraz její mne došel beze všeho zakalení. „Paní, z níž čerpám život pro naději a jež ses uvolila pro mou spásu nechat mi v pekle stopy ve šlépěji, že tolikerých věcí všechnu krásu tvou dobrotou a silou moh' jsem zříti, uznávám moc a milost tvého jasu. Z otroctví vytrhla jsi moje žití cestami všemi, způsoby, v nichž měla jsi v sobě moci dost tak učiniti. Kéž dar svůj ve mně zachovat bys chtěla, by se má duše, již jsi uzdravila, tobě se líbíc, vyprostila z těla." Tak modlil jsem se k ní, jež v dáli byla; i usmála se na mne a pak dbale zas k věčné studnici se obrátila. A svatý stařec: „Abys dokonale dovršil cestu," řek* mi, „k jejíž pouti mne prosba s láskou svatou vede stále, hleď tuto zahradu si obhlédnouti, a to ti schopnost dá, že odvážněji zrak budeš Božím paprskem výš pnou ti. Královna nebes, k níž se láskou chvěji a hořím, dá nám všechnu milost svoji, protože já jsem věrný Bernard její." 500 Jak poutník z Charvatska snad, který stojí, an k Veronice přišel povznést hledy, když pověst dávná ho už neukojí, 105 si říká, když ji vidí naposledy: „Můj Pane Jezu Kriste, Bože pravý, taková Tvoje tvářnost byla tedy?", 108 tak bylo mně, když onen rozjímavý, jenž rajský mír znal v tomto světě strastí, mi zjevil svoji lásku plnou slávy. m „Milosti synu, toto bytí slastí nepoznáš," počal, „když své oči tiše vždy budeš jen sem dolů na dno klásti; 114 leč ke kruhům hleď nej dálnějším výše, bys uzřel sedět královnu a paní, jíž zbožně poddána je tato říše." 117 Já oči zdvih' a jako v době ranní s obzoru východního záře sterá přemáhá stranu, k níž se slunce sklání, 120 tak z doliny se zrakem na vrch bera, jsem nejdál s kraje uzřel světla Čelo přemáhat všechna zbylá místa šerá. 123 To jest sluneiní Jak tam, kde oje by se vidět mělo, vůz, slunce. jež Faěton zle veď, je záře více, co zde i onde se to světlo stmělo, 126 tak právě mírné auriflammy líce uprostřed v jasech oživla a jimi vším směrem šla, svou záři zmirňujíce. 129 A v prostředku tom s křídly rozpjatými nad tisíc andělů jsem spatřil zjevy, z nichž každý jiný umem, jasy svými. 132 Tam krásu spatřil jsem na jejich zpěvy i hry se usmívat, jež veselostí v ostatních světců očích nepoleví. 135 Byť obraznosti bych i slov měl dosti, netroufal bych si do těžkého boje o nejmenší část její rozkošnosti. 138 501 Jak Bernard uzřel dbalé oči moje upřeny na svou vroucnost žhavou, dlouhou, s takovou láskou obrátil k ní svoje, že zírat zas mé vznítil větší touhou. 502 ZPĚV TŘICÁTÝ DRUHÝ Umístění světců na stupních rajské ráze. Eva u nohou Panny Marie... ... Ráchel a Beairice... ... tři ž^ny ze Starého Zákona a s nimi Ruth moabská, z jejíhož rodu pocházel král David) pěvec žalmů, Z nichž 50. začíná: „Smiluj se nade mnou, Bože..." Starý Z^kon. Nový Zákon. Nad rozkoší svou kontemplací jatá duše se učitelství ujmout chtěla a počala pak takto slova svatá: „Tu ránu, kterou zhojila nám zcela pak Maria, ta krásná, jež je při ní, ta kdysi vbodla ji a otevřela. V pořadí, jež tu třetí stolce činí, pod Evou Ráchel, vedle po bok její tam Beatrice sedla, jak zříš nyní. Rebeka, Sára, Judit tady pějí, i ta, jež pěvce prabábou, jenž v bolu pro vinu řekl Miserere mei. Tak můžeš vidět křeslo s křeslem spolu po stupních níž, jak já, jenž zvu je jmény, list za listem tou růží scházím dolů. A dolů od sedmého stupně ženy hebrejské, jak až k němu, následují, a jimi lístky květu rozděleny; neb podle pohledu, jak pozorují svou vírou Krista, ty se hradbou staly, od níž se svaté schody oddělují. Po této straně, kde ten květ je zralý vším listím svým, jsou oni usazeni, . již Kristu, jenž měl přijít, víru dali. S té strany tam, kde v polokruzích není vše obsazeno, mají místo jiní, kdož v příchod Krista upírali zření. A jako tady s této strany nyní trůn vznešený ten, jejž má svatá Panna, s jinými pod ním velký předěl činí, 503 tak naproti trůn velikého Jana, jenž, svatý vždy, snes' poušť a muka spolu a jejž dva roky jala pekel brána. Pak předěl tvořit padlo do úkolu Františku, Benediktu, Augustinu a jiným z kruhu do kruhu až dolů. Nuž, Prozřetelnost Boží viz, můj synu, neb oba zraky víry, když se spojí, plní ten sad, jejž dá jim za otčinu. A věz, že dolů od stupně, jenž dvojí uprostřed ve dva díly svět ten celý, nesedí nikdo pro zásluhy svoje, však pro cizí jen někteří tam směli, neb duše jsou to, tělesné své schráně dřív odňaté, než pravé volby měly. Po jejich tvářnostech to poznáš maně a také po té jejich dětské písni, když pozor dáš a podíváš se na ně. Teď mlčíš, duch ti nejistotou zpřísní, ale já mocné pouto rozváži ti, jímž rozjímavé myšlenky tě tísní. V rozloze této říše, v tomto žití věc náhodná, tak jako smutek, bída, či hlad a žízeň, nemůže tu býti, neb vše, co vidíš, věčný řád to hlídá, takže Í podle práva dokonale si tady s prstenem prst odpovídá. Proto ti všichni, spěchajíce dále v ten život pravý, se ne bez důvodu navzájem předčí, míň či více stále. Král, kterýmž toto království má shodu v rozkoši takové a milostnosti, že nikdo nežádá víc v tomto bodu, zde před pohledu svého veselostí myšlenky tvoří, a jak libo jemu, svou milost dá; zde na účinku dosti. 504 Na tvář Panny Marie. Anděl zvěstovatel s poselstvím: „Zdrávas, Maria, milosti plná." Jasně to Písmo svaté říká světu všemu, když o blížencích mluví, jak svým časem už v matce propadali hněvu zlému. Ať proto, jak se odlišují vlasem, i milost světlem Božským kolem hlavy jim utváří tak korunu svým jasem. Nemají o to zásluh svými mravy, jak směstnáni jsou v různé posloupnosti, když liší je jen původní pud pravý. Za dávných věků s jejich nevinností na víře rodičů, jež pevně stála, k spasení jejich jistě, bylo dosti. Když pak se první doba dokonala, obřízka na děťátkách vykonána, by křídlům nevinných moc získávala. Však čas když přisel milosti a Pána, tu bez dokonalého křestu Krista nevinnost taká dole ponechána. Teď pohleď na tvář zas, jež nejvíc Krista je podobou, neb jas jen její dosti tě může připravit, bys viděl Krista." Tu zřel jsem na ni také veselosti déšť kanout, jaký nesou duchů davy stvořené k letu onou vysokostí, že žádná věc, již zrak můj pronikavý kdy dříve zřel, tak údiv nevzbouzela ni nedala mi obraz Boha pravý. A Láska, jež tam první slétla, pěla jí Ave Maria, gratia plena, a peruti své před ní rozestřela. Odpověď na zpěv Božský přeblažená družina dala tak, že všeho tvora tvář poselstvím tím byla rozjasněna. „O svatý Otče, který pro mne shora jsi sestoup', nechav místo v slasti, v kráse, na kterém trůníš vprostřed svého dvora, 69 72 75 78 81 84 87 90 93 96 99 102 505 Archanděl Gabriel. Adam. Sv. Petr. Mojžiš. Sv. Anna, matka Panny Marie. Sv. Lucie, ochránkyni Dantova. (Srv. Peklo, II, 103). jaký to anděl jest, jenž v takém jase královně naší v oči hledí tváří, tak láskou jat, že z ohně býti zdá se?" Tak prosil jsem, ať naukou mě daří, toho, jenž od Marie krásněl celý, jak vnitřní hvězda krásní slunce září. A on mi: „Ples a jarost, při anděli a v duši jaké mohou býti spolu, jsou všechny v něm, a je to, jak jsme chtěli, protože on to je, jenž palmu dolů přinesl Marii, když schránou těla Syn Boží obtížiti chtěl se k bolu. Co říkám, sleduj zornice tvá bdělá, bys poznal velké občany té říše, jichž ctí a zbožností se pyšní celá. Ti dva, již spolu trůní tamhle výše, šťastni, že blíž jsou u vznešené paní, jak kořeny té růže sedí tiše. Ten, který s levé strany k ní se sklání, je otec, jehož choutkou příliš žhoucí rod lidský trpí hořkost do skonání. Vpravo zříš svaté Církve nehynoucí dávného otce, jemuž klíče květu tohoto svěřil Kristus všemohoucí. . A ten, jenž zřel vše trudné doby v letu, než umřel, spanilé té choti, v muce kopím a hřeby vykoupené světu, mu po boku, a u druhého vůdce má místo ten, s nímž uživila mana lid nevděčný, jenž vzpíral se tak prudce. Naproti Petrovi, hle, sedí Anna a spokojeně na svou dceru hledí, že okem nehne, zpívajíc Hosanna. A před největším otcem rodu sedí Lucie, která vyslala tvou sladkou paní, když ty jsi k zhoubě klonil hledí. 105 108 114 117 120 123 126 129 132 135 138 506 r Doba, v níž sen tě jímá, je jen krátkou, pročež jak dobrý krejčí ukončíme, jenž šije plášť, jak na něj stačí s látkou. A oči k První Lásce obrátíme tak, by co nejvíc, když tu hledíš na ni, v zář její vnikly pohledy tvé přímé. Však abys necouvl snad znenadání, když máváš křídly, mysle, že jdeš k výši, vyprosit třeba milost od té Paní, jež tobě přispět může ve své říši. Nuž citem sleduj mě, ať hrud svou vzňatou nevzdálíš od mých slov, jež srdce slyší." I započal pak modlitbu tu svatou: 5°7 ZPĚV TŘICÁTÝ TŘETÍ Modlitba sv. Bernarda k Panně Marii. Růže rajská, to jest sbor světců. Dante, jenž prošel peklem, očistcem i rájem. „Panenská matko, dcero Syna svého, jež pokory i slávy jsi nám vzorem, cíl pevný úradku jsouc odvěkého, tak zušlechtilas lidství padlé vzdorem, že pak i Tvůrce jeho mohl směle sám sebe učiniti jeho tvorem. Zas láska vznítila se ve Tvém těle, v jejímžto teple mírem věčným v kráse květ tady tento vypučel tak skvěle. Polední pochodeň jsi lásky v jase zde nám, vsak smrtelníkům zemských plání jsi naděje zdroj živý v každém čase. Tak velká jsi a tolik zmůžeš, Paní, že bez Tebe chtít vyprostit se z nouze, toť letět chtít, leč křídel nemít ani. Tvá dobrotivost nepomáhá pouze těm, kteří prosí, ale mnohokráte štědrostí předejde vší lidské touze. Soucit, láska, milosrdenství svaté jsou v Tobě, Tebou vše se rozněcuje, co v tvorstvu veškerém je k dobru vzňaté. Nuž, tento, který z nejspodnější sluje vesmíru sem v ta místa ubírá se, životy duchů řadou pozoruje, prosí, bys milostí svou v tomto jase sil vymohla mu dost, by zraky v blahu moh' zdvihnout výš až ku poslední spáse. Já o své zření jsem tak žhavou snahu neměl, s níž o jeho teď prosím Tebe (a kéž má prosba u Tebe má váhu), 508 Bůh. ať rozptýlí mrak smrtelný a vstřebe mu Tvoje přímluva tak, by mu zcela zjevena svrchovaná rozkoš nebe. Dál prosím, Královno, jež, co bys chtěla, vše zmůžeš, abys uchovala zdravé v něm po tom zření všechny smysly těla. Tvá stráž mu nedej sejít s cesty pravé! Viz jen, co světců s Beatricí v píli tu spíná ruce za mé prosby žhavé!" Oči, k nimž Bůh se v lásce, v úctě chýlí, upřeny k prosebníku ukázaly, kterak jsou zbožné modlitby jí mily. Pak vzhlédly zase k světlu věčné chvály a nevěřím, že lidský tvor by pouhý tak jasný pohled mít moh' a tak stálý. A já, jenž blížil se, stesk přečkav dlouhý, To jest k vidění jak náleželo, ke svých tužeb cíli, Boha- jsem v sobě skončil horoucnost své touhy. Pokynul Bernard, úsměv maje milý, bych ještě výše pozdvihl svých zraků, však ty, kam přál si, upřeny už byly, neb pohled můj, teď zbaven kalných mraků, vnik* do paprsků vznešeného světla, jež samo plno je všech pravdy znaků. Té chvíle schopnost mého zření zkvetla nad schopnost řeči, jež tu nevystačí, a paměť má se s přílišností střetla. A jako se sny stává se to spáči, že pak i v bdění jejich dojem chová a jenom ty už se mu v mysli zračí, je mně, když vidění mi opravdová už zmizela, však obraz jejich něhy jak dříve v srdci ožívá mi znova. Tak na slunci se rozpouštějí sněhy, Siby.Ua prý tak na iehounkém listí rozvívaly psávala věštby na iisty. předpověď Sibyllinu větrů šlehy. 5°9 Dantova prosba o sílu básnického slova, aby mohl vypovědět svoje videní. To jest: upřel oči na samého Boha. Jeden okamžik od vidění mu dává zapome-nouti více, než dvacet pít věků od výpravy Argonautů způsobilo památce té výpravy. O světlo nejvyŠŠi, jež pneš se v dáli nad pojmy lidské, přej mi tvého jsoucna jež zjevilos mi, zas díl aspoň malý a slova dej tak mocná a tak vroucná, bych jednu jiskru jedinou tvé slávy moh' zůstaviti lidem do budoucna. Až v paměť vrátí se mi odlesk žhavý a v těchto verších trochu zazní taky, vítězství tvého zví se význam pravý. Kdyby mne zasáh' živý záblesk taký, tak zmátl by mne asi horoucností, že od něho bych odvrátil své zraky. Vzpomínám, že jsem troufalým byl dosti nést tolik, že pak splynula mi síla pohledu s nekonečnou Výborností. O milosti, jež smělost jsi mi vlila zrak vnořit do věčného světla v jase, až schopnost zření se v něm roztavila! Zřel jsem, jak v hloubi jeho proplétá se,, v jediném svazku lásky, po vesmíru co rozptýleno v prostoru a čase: podstatu, případky i pravou míru způsobem takým slité dohromady, že v to, co dím, lze prostě míti víru. Tvar uzlu poznal jsem až po základy, cítím, a že jsem směl naň pohleděti, jen tím víc rozkoše mám v sobě všady. Mžik jeden je mi větší nepamětí, než věků dvacet pět je tomu dění, v němž Neptun moh' stín Argy uviděti. Tak mysl moje zřela v rozdychtění, upřena, bez hnutí a pronikavá, a nítila se touhou po vidění. Tím světlem člověk takovým se stává, že od něho se neodpoutá dále, ani když k tomu přivolení dává, 510 Pohled na nej-světějŠí Trojici: Bůh Otec a Syn osvěcují se navzájem; Duch Svatý se vzně-cuje z nich obou. Trojice svatá: poznáváni, chápáni a milování. Druhý kruh, představující Syna Božího. neb dobro to, jež vůle cíl je stále, se všechno soustředěno v něm jen zračí - blud mimo ně je, - co v něm dokonalé. Teď o tom, co si pamatuji, kratší řeč bude má, než řeč je pacholátka, jež u prsu si ještě jazyk smáčí. Ne, že by víc než jedna tvářnost sladká v tom světle živém, v něž jsem hleděl, byla, neb zůstávala stejnou jeho látka, však pro vidění, jemuž rostla síla, když hleděl jsem, věc, k níž jsem vzhlížel ze dna, jak já změnil, mně se zjinačila. V podstatu světla vznešeného vzhledná, jasnou a hlubokou, já spatřil kruhy tři barev tří, však míra jejich jedna. A jako přejímá jas duha s duhy, tak třetí ohněm zdál se v onom jase, jejž prvý jemu dodával i druhý. Jak chabá řeč, jak marně namáhá se o pojem můj! Jen že je „malý" říci při tom, co jsem tam uzřel, málo zdá se. O světlo věčné, samo v sobě tkvící, jež chápeš se a rozumíš tak sobě, ty, s úsměvem se samo milující, to kroužení, jež jevilo se v tobě, mně zazdálo se odráženou září, když trochu prohlédly mé oči obě, a barvou, kterou samo sebou ztváří, podobu připomnělo mezi námi, že stále zírat musil jsem k té tváři. Jak měřiči je, který myšlenkami je cele upjat na výpočet kruhu, než zásady té práce jsou mu známy, tak při pohledu tom jsem cítil vzpruhu, bych zřel, jak podoba se umístila v ten kruh, jak vpletená je jeho pruhu; 105 io8 111 114 117 120 123 126 129 132 »35 138 511 však vlastní křídla na to nestačila, jas, který básní- leč že má mysl osvícena celá kovi dá vidíti jasem, v němž touha se jí plní, byla. a poznati, čeho si f . , , pfäL Moc obraznosti skvele docházela, leč jako v kole, jež se točí vezdy, mým přáním, chtěním Láska otáčela, Hvizdy.'!.' z níž slunce pohyb má i všecky hvězdy.