Marie Hynková 495092 Analyse d´un [DEL: poeme :DEL] [INS: poème :INS] Jean-Arthur Rimbaud (1854-1891) Dormeur du Val C’est un trou de verdure où chante une rivière Accrochant follement aux herbes des haillons D’argent; où le soleil, de la montagne fière, Luit; c’est un petit val qui mousse de rayons. Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue, Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu, Dort; il est étendu dans l’herbe, sous la nue, Pâle dans son lit vert où la lumière pleut. Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant comme Sourirait un enfant malade, il fait un somme: Nature, berce-le chaudement: il a froid. Les parfums ne font pas frissonner sa narine; Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit. L’introduction Le dormeur de val est un sonnet, écrit par Jean-Arthur Rimbaud, en octobre 1870. Ce fut une p[INS: é :INS] [DEL: e :DEL] riode de la guerre franco-prussie[INS: n :INS] ne. C[INS: el :INS] a l´a forcé [DEL: á :DEL] [INS: à :INS] [DEL: seulement :DEL] l´[INS: â :INS] [DEL: a :DEL] ge de 16 ans d´[INS: é :INS] [DEL: e :DEL] crire [INS: un :INS] [DEL: poeme :DEL] [INS: poème :INS] avec [INS: le :INS] motif de [INS: la :INS] guerre, inspiré plus précis[INS: é :INS] [DEL: e :DEL] ment par la bataille de Sedan. L´auteur d[INS: u :INS] [DEL: e :DEL] [DEL: poeme :DEL] [INS: poème :INS] appartient aux [DEL: poétes :DEL] [INS: poètes :INS] maudits, c´est[INS: - :INS] [DEL: á :DEL] [INS: à- :INS] [DEL: :DEL] dire qu´il voulait [INS: é :INS] [DEL: e :DEL] crire des po[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] mes sur les th[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] mes[DEL: , :DEL] qui étaient tabous auparavant. [DEL: Son :DEL] [INS: Sa :INS] pi[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] ce a influencé la poésie moderne mondiale ([INS: surréalisme, :INS] beat g[INS: é :INS] [DEL: e :DEL] n[INS: é :INS] [DEL: e :DEL] ration, etc.) Ce po[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] me nous montre contrast[INS: e :INS] entre la nature, qui s´[INS: é :INS] [DEL: e :DEL] veille et qui est pleine de vie, et le jeune soldat, qui s´endort et personne ne peut le réveiller. Jean-Arthur Rimbaud : Dormeur du Val[UsW1] 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. C’est un trou de verdure // où chante une rivière 12 6+6 a F H R C 2. Accrochant follement // aux herbes des haillons 12 6+6 b M I S V 3. D’argent; où le soleil, // de la montagne fière, 12 6+6 a F H R C 4. Luit; c’est un petit val // qui mousse de rayons. 12 6+6 b M I S V 5. Un soldat jeune, bouche // ouverte, tête nue, 12 6+6 c F I S V 6. Et la nuque baignant // dans le frais cresson bleu, 12 6+6 d M I S V 7. Dort; il est étendu // dans l’herbe, sous la nue[UsW2] , 12 6+6 c F I S V 8. Pâle dans son lit vert // où la lumière pleut. 12 6+6 d M I S V 9. Les pieds dans les glaïeuls, // il dort. Souriant comme 12 6+6 e F I S C 10. Sourirait un enfant // malade, il fait un somme: 12 6+6 e F I S C 11. Nature, berce-le // chaudement: il a froid. 12 6+6 f M I R V 12. Les parfums ne font pas // frissonner sa narine; 12 6+6 g F H R C 13. Il dort dans le soleil, // la main sur sa poitrine 12 6+6 g F I R C 14. Tranquille. Il a deux // trous rouges au côté droit. 12 6+6 f M I R V Forme externe[UsW3] Ce sonnet est composé de 4 strophes, les premi[INS: ères :INS] [DEL: er :DEL] [DEL: s :DEL] deux sont [INS: des :INS] quatrains et apr[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] s il y a deux tercets. Comme on peut [INS: le :INS] voir, Le dormeur du val est un sonnet en alexandrins, c´est [INS: le :INS] type de vers qui était utilisé abondamment [INS: dans la :INS] [DEL: en :DEL] [DEL: vieille :DEL] poésie fran[INS: ç :INS] [DEL: c :DEL] aise[INS: traditionnelle :INS] . Chaque vers est divisé[DEL: e :DEL] en deux hémistiches avec six syllabes, avec une césure au mil[DEL: l :DEL] ieu, c´est[INS: -à :INS] [DEL: á :DEL] [INS: - :INS] dire [DEL: que :DEL] [INS: qu’ :INS] il y a un total 12 syllabes en vers. Dans le tableau ci-dessus on a une analyse de po[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] me, composé de param[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] tres partiels. 1. collone : nombre de syllabes 2. collone : composition des syllabes 3. collone : type de la rime 4. collone : type de la terminaison de rime – masculine x féminime 5. collone : le rime isométrique ou héterometrique 6. collone : le rime suffisante ou riche 7. collone : type de la terminaison de rime – consonne x voyelle Strophes C’est un trou de verdure où chante une rivière Accrochant follement aux herbes des haillons D’argent; où le soleil, de la montagne fière, Luit; c’est un petit val qui mousse de rayons. La premi[INS: è :INS] [DEL: e :DEL] re strophe ouvre le po[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] me avec le motif de la nature. Il y a bea[INS: u :INS] coup de[INS: lexèmes concernant :INS] [DEL: :DEL] le champ lexical de la nature: verdure, rivière, herbes, soleil, montagne, petit val, rayons et le po[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] te[INS: a :INS] utilisé par ex[INS: e :INS] [DEL: a :DEL] mple la personnification (o[INS: ù :INS] [DEL: ú :DEL] chante une rivi[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] re). Cette strophe nous montre [INS: une image :INS] [DEL: le pi :DEL] [DEL: é :DEL] [DEL: ce de :DEL] la nature, qui est tr[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] s calme, positive et nous donne l´impression, que rien de mal ne peut se passer ici. Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue, Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu, Dort; il est étendu dans l’herbe, sous la nue, Pâle dans son lit vert où la lumière pleut. Dans le deuxi[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] me quatrain on [INS: découvre :INS] [DEL: revele :DEL] un jeune soldat, qui dort l[INS: èà :INS] [DEL: a :DEL] , dans ce[DEL: tte :DEL] joli [INS: coin :INS] [DEL: pi :DEL] [DEL: é :DEL] [DEL: ce :DEL] de la nature. L´auteur décrit qu´il a la bouche ouverte, t[INS: ê :INS] [DEL: e :DEL] te nue. Mais [INS: au :INS] [DEL: en :DEL] dernier vers[DEL: e :DEL] il semble que ce soit un sommeil d[INS: ont :INS] [DEL: e qu´ :DEL] il ne [INS: se :INS] r[INS: é :INS] [DEL: e :DEL] veille plus (son lit vert est probablement un lit de mort pour lui). Nous voyons encore la personnification (la nuque baignant, la lumi[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] re pleut). Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant comme Sourirait un enfant malade, il fait un somme: Nature, berce-le chaudement: il a froid. Dans cette strophe, nous pouvons voir que sommeil de jeune soldat est vraiment le sommeil de la mort. L´auteur a utilisé le mot enfant et bercer, pour souligner, que c´est un soldat vraiment jeune. Le po[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] te a appelé la nature á donner lui le chaud, parce que la mort la lui a retiré. Et nous voyons le contrast entre la nature, plein de vie et soldat, á lequel rien ne plus peut donner la vie. Les parfums ne font pas frissonner sa narine; Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit. Dans la derni[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] re strophe de po[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] me nous [DEL: encore :DEL] lisons [INS: encore :INS] que le soldat dort, et on trouve qu´il est vraiment mort, [INS: à :INS] [DEL: á :DEL] cause de [INS: la :INS] blessure au son c[INS: ô :INS] [DEL: o :DEL] té droit. Et l´auteur souligne[DEL: r, :DEL] que le soldat ne peut sentir son environ[INS: nemet :INS] [DEL: s :DEL] qui est tr[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] s vivant (Les parfums ne font pas frissonner sa narine, Il dort dans le soleil). Conclusion Jean Arthur Rimbaud était un[INS: e :INS] grand[INS: e :INS] personn[INS: alité :INS] [DEL: e :DEL] de [INS: la :INS] poésie [DEL: francaise :DEL] [INS: française :INS] , et son p[INS: oème :INS] [DEL: iece :DEL] était l´inspiration pour [INS: d :INS] [DEL: l :DEL] es g[INS: é :INS] [DEL: e :DEL] n[INS: é :INS] [DEL: e :DEL] rations de po[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] tes. Son po[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] me[DEL: , :DEL] Dormeur du Val est un sonnet impressioniste[INS: :INS] [DEL: , :DEL] qu[INS: i :INS] [DEL: ´il :DEL] nous donne [INS: une image :INS] [DEL: expérience :DEL] plein[INS: e :INS] de contrastes (entre [INS: la :INS] vie [INS: et la :INS] [DEL: a :DEL] mort, etc). Et c´est exactement ce que l´auteur voulait nous donner avec son p[INS: oème :INS] [DEL: i :DEL] [DEL: é :DEL] [DEL: ces, :DEL] non conventionnel [DEL: poésie, :DEL] qui est tr[DEL: é :DEL] [INS: è :INS] s précieux pour tous. ________________________________ [UsW1] [UsW2] [UsW3]En ce qui concerne la structure des vers, voir mon commentaire sur ELF. Vtre répartition en hémistiches est mécanique et ne correspond pas à la réalité.