Korint & Byzantská glazovaná keramika Koncepce prezentace keramiky - Diagnostická keramika  od ní odvozená ostatní keramika Nástin dějin bádání • Do nedávna byla egejská středověká keramika přehlížená • Nové potřeby moderních výzkumů • Vroom, J. 2005: Byzantine to modern pottery in the Aegean. An introduction and field guide. Korintský soubor • Nejlépe a nejkomplexněji prozkoumaná • První výzkumy již ve 20. letech 20. století • Morgan, Ch. H. 1942: Corinth 12. The Byzantine pottery. - typologie • Robinson, H. 1965: The urban development of ancient Corinth. • Sanders, G. D. R. 1995: Byzantine glazed pottery at Corinth to c. 1125 - makroskopika • V současnosti: archeometrie Korint Dobývání hlíny Francký Korint - Od r. 1204 oficiálně v rukou Franků, ale boje o Korint trvaly několik let - Již dřívě západoevropští feudálové ovládali oblast Morea, tedy Peloponésu (1147 útok Rogera Sicilského na Korint) - Charakteristická keramika , na níž je patrná jak místní tradice, tak západoevropská - Nálezový horizont v samotném Korintu je poměrně krátký (cca ¾ 13. století) - Kolem poloviny 13. stol. Město začalo upadat - Na počátku 13. stol. Odešlo řecky mluvící obyvatelstvo do Monemvasie • Při výzkumu JZ od chrámu E – francké kontexty • Obchody, kláštěr sv. Jana, sklárny • Bohaté obchodní kontakty (hlavně italské importy) Konzervace franckého areálu (2012) • V letech 1989 – 1996 bylo získáno cca 12.000 keramických zlomků (156 kg keramiky) z 6,8 kubíků výplně • Uniformní keramika krátkého horizontu (cca 1200 – 1260) • Kontexty datovány mincemi • Množství importů: Zeuxippus ware, Aegean ware, Glaze painted, Painted sgraffito, Late slip painted ware, Proto-majolica, Grid-Iron ware, Ramino Manganese Roso, Metallic and Rouletted wares etc. • Hlavně místní keramika Rané glazury na světlých hlínách • Od 8. století: světlé hlíny (= tzv. Constantinople White Ware I) • 9. – 10. století: transparentní glazura bez barevného podkladu (= tzv. Constantinople White Ware II) Glazury na červených hlínách Glazury a sgraffita střední byzantské periody • Po určitém přerušení tradice opět od 11. století • Pod vlivem islámu vzniká technika sgraffito Sgraffito • 'Sgraffito' ware (i.e. scratched ware, due to the way the decoration was scratched into the surface) The vessels were shaped on a wheel. • When leather-hard, they were coated in slip (a solution of light-coloured clay) and left to dry. • Designs were scratched through the slip with a sharp tool, so that the lines showed through in the natural reddish-orange colour of the clay. • The pots were fired for the first time. • Colours, in the form of copper- and ironoxide solution, were painted on with brushes. When fired, these produced green and brownish-yellow colours. • The decorated areas of the pots were coated in a lead glaze that became transparent when fired. • The pots were fired for a second time Slip painted ware Alternativní názvy: light on dark slip painted ware I and II Červenné měkké hlíny 11. – 12. stol. Green and brown painted Tvrdé červené hlíny Korint nebo Sparta, ale pravděpodobně i jiné dílny Od konce 12. století Figurální výzdoba charakteristická pro 13. století Tradice pokračuje až do novověku Poč. 12. – 2. pol. 12. století Korint? Konstantinopol? Fine sgraffito ware • Islámská tradice • Motiv řecké mytologie • Západoevropská móda Alonissos ship wreck wares Incised and slip painted 12. století – poč. 13. stol. Korint, Sparta, Argos Epické náměty z rytířského prostředí Světle červené hlíny Champlevé ware 2. polovina 12. – počátek 13. století Zeuxippus ware Zeuxippovy lázně – Konstantinopol Tvrdé červené hlíny Bílý masivní slip Hnědé, žluté , zelené glaury Produkční centra: Z Malé Asie Pol. 13. – 14. stol. Monichrom Corinthian late sgraffito Červenohnědé hlíny, někdy do růžova 13. – 14. STOL. Obvykle kónické talíře nebo vrchlíkovité až kónické mísy se zahroceným okrajem Manufakturní produkce Salonica sgraffito Medový, žlutý nebo olivový slip, ryté motivy (často ptáci) 2. polovina 13. - 14. století Polychrom ware from Serres Tříbarevné glazury Podobné soluňské keramice 2. pol. 13. – 14. stol. Mikro Pisto • Další dílny v Thrácii • Mikro Pisto: 1220 - 80 Kyperská polychromní • Množství dílen • 2. pol. 13. – 14. století • Hlavně misky na nožce • Tříbarevné glazury Konstantinopol – konec 13. – 14. stol. Late Slip painted wares Protomaiolica Keramika potažená cínovou glazurou s charakteristickým modrým tónem. Začala se vyrábět před rokem 1200 v jižní Itálii a Sicílii pod vlivem islámské keramiky severní Afriky. Protomajoliky byly produkovány zhruba k roku 1500, kdy nastupují tzv. pravé majoliky. Během 13. – 14. století se šíří v Egejdě, Adriatiku a na Balkáně. RMR = Ramino Manganese Rosso Manganové červené vzory Jižní Itálie Konec 13. – počátek 15. století Častý import v Korintu Hispano-moresque ware • Během vrcholného středověku splývá několik různých, z počátku na sobě závislých tradic v globální trend majolik a trojbarevných glazur. Co to znamená??? Amfory vrcholného středověku v Egejdě