1. Kann mit Gläubigern keine außergerichtliche Einigung erzielt werden, bleibt einem Schuldner oft nur der Weg in die sog. Privatinsolvenz. Pokud se s věřiteli nemůže[DEL: te :DEL] dohodnout mimosoudně, je [DEL: tu :DEL] [INS: zbývá :INS] často [DEL: pro dlužníka :DEL] [INS: dlužníkovi :INS] už jen jediná možná cesta tzv. osobní bankrot. KS: Pokud nemůže být s věřiteli uzavřena [DEL: žádná :DEL] mimosoudní dohoda, zůstává dlužníkovi často jen jediná možnost – vyhlásit tzv. osobní bankrot[ZM1] . AK: Nelze-li dosáhnout mimosoudního vyrovnání s věřiteli, zůstává dlužníkovi často pouze jediná cesta vyhlášení tzv. úpadku.[ZM2] IH: Nelze-li s věřiteli dosáhnout mimosoudního vyrovnání, má dlužník často jen možnost tzv. osobního bankrotu. [INS: S malou výhradou u Anežky Klimentové :INS] [INS: vš :INS] [INS: e :INS] [INS: chna řešení dobrá. :INS] 2. Die Insolvenzordnung sieht vor, dass redlichen Schuldnern die Gelegenheit gegeben werden soll, sich von ihren Verbindlichkeiten zu befreien. Insolvenční řád předpokládá, že má být dána příležitost [DEL: spořádaným :DEL] [INS: poctivým :INS] dlužníkům [DEL: osvobodit :DEL] [INS: zbavit :INS] se [DEL: od :DEL] svých závazků. KS: Konkurzní řád stanoví, že poctivým dlužníkům by mělo být umožněno [DEL: osvobodit :DEL] [INS: zbavit :INS] se [DEL: od :DEL] svých závazků. AK: Insolvenční řád stanoví, že řádně splácejícím dlužníkům by měla být poskytnuta možnost [DEL: osvobodit :DEL] [INS: zbavit :INS] se [DEL: od :DEL] svých závazků. IH: Úpadkové řízení (Insolvenzordnung) umožňuje, že čestní dlužníci by měli mít příležitost zbavit se svých dluhů. [INS: 152 výskytů „osovobodit se“, „zbavit se dluhů“: 12 500 výskytů. „Zbavit někoho :INS] [INS: povinnosti / osvobodit někoho od povinnosti“ odpovídá druhý výraz znnění insolvenčního zákona. :INS] [INS: :INS] 3. Das Ziel eines Insolvenzverfahrens ist die Restschuldbefreiung. Cílem insolvenčního řízení je osvobodit se od zbývajícího dluhu. KS: Cílem insolvenčního řízení je oddlužení. AK: Cílem insolvenčního řízení je prominutí zbytku dluhu. IH: Cílem insolvenčního řízení je oddlužení. [INS: Obě možnosti :INS] [INS: přijatelné, „oddlužení“ :INS] [INS: zní terminologicky :INS] [INS: lépe, :INS] [INS: lepší je :INS] [INS: i kvůli navazuj :INS] [INS: ící větě :INS] [INS: :INS] [INS: . :INS] 4. Damit diese gewährt wird, muss der Schuldner die Wohlverhaltensperiode[ZM3] erfolgreich durchlaufen. Aby [DEL: to :DEL] bylo [DEL: možné :DEL] [INS: soudem povoleno :INS] , musí dlužník projít úspěšně obdobím, během kterého se[DEL: má :DEL] [INS: musí :INS] [DEL: podrobit :DEL] [INS: dodržovat :INS] [DEL: určitým :DEL] [INS: určité :INS] [DEL: podmínkám :DEL] [INS: podmínky :INS] . KS: Aby to bylo [INS: d :INS] [INS: l :INS] [INS: užníkovi :INS] umožněno, musí [DEL: dlužník :DEL] úspěšně projí zkušební dobou (německy Wohlverhaltensperiode), po kterou se [DEL: dlužník :DEL] musí „řádně chovat“. AK: Aby k tomu mohlo dojít, musí dlužník úspěšně projít obdobím, po které musí řádně splácet. IH: Aby oddlužení bylo [DEL: zaručeno :DEL] [INS: soudem povoleno :INS] , musí dlužník [INS: po celou dobu :INS] úspěšně [DEL: s :DEL] plnit podmínky [DEL: ve stanovené lhůtě :DEL] [INS: oddlužení :INS] . 5. Während des eigentlichen Privatinsolvenzverfahrens wird das Vermögen des Schuldners unter den Gläubigern verteilt. Během vlastního [INS: insolvenčního :INS] řízení ve věci [DEL: osobního bankrotu :DEL] [INS: fyzick :INS] [INS: é :INS] [INS: osob :INS] [INS: y :INS] [INS: , která nemá dluhy z podnikání :INS] [DEL: :DEL] [INS: , :INS] se majetek dlužníka rozdělí mezi věřitele. KS: V insolvenčním řízení fyzické osoby je majetek dlužníka rozdělen mezi věřitele. AK: V rámci samotného insolvenčního řízení[INS: s fyzickou osobu, která nemá dluhy z podnikání, :INS] [DEL: :DEL] bude majetek dlužníka rozdělen mezi jednotlivé věřitele. IH: Během [DEL: skutečného :DEL] insolvenčního řízení [INS: s fyzickou osobu, která nemá dluhy z podnikání, :INS] se majetek dlužníka rozdělí mezi věřitele. [INS: :INS] 6. Verfahrenskosten werden bereits im Voraus abgezogen. Náklady na řízení se odečítají předem. KS: Náklady na řízení jsou odečteny předem. AK: Procesní náklady budou odečteny předem. IH: Náklady řízení jsou odečteny předem. 7. Vom Gericht wird ein Treuhänder eingesetzt, der das Gesamtvermögen und das pfändbare Einkommen des Schuldners verwaltet und verwertet. Soudem je stanoven [DEL: poručník :DEL] [INS: insolvenční správce :INS] , který spravuje a [DEL: zhodnocuje :DEL] [INS: zpeněží :INS] [DEL: celkový :DEL] [INS: veškerý :INS] majetek a příjem dlužníka, který může být zabaven. KS: Soud jmenuje [DEL: kontrolního :DEL] [INS: insolvebnčního :INS] správce, který spravuje a [DEL: zhodno :DEL] [DEL: tí :DEL] [INS: zpeněží :INS] veškerý majetek a [DEL: exekuovatelný :DEL] [INS: zabavitelný :INS] příjem dlužníka. AK: Soud určí insolvenčního správce, který je pověřen správou a zpeněžením [DEL: společného :DEL] [INS: veškerého :INS] majetku a [DEL: obstavitelného :DEL] [INS: zabavitelného :INS] [INS: [ZM4] :INS] [INS: :INS] příjmu dlužníka. IH: Soud určí [INS: insolvenčního :INS] správce, který bude spravovat a [DEL: využívat :DEL] [INS: zpeněží :INS] [DEL: celkový :DEL] [INS: veškerý :INS] majetek a zabavitelný příjem. [INS: Jediná Anežka Klimentová odhadla překlad „verwerten“ správně. :INS] 8. In der Wohlverhaltensphase muss der Schuldner sich an strenge Auflagen halten. V [INS: době od povolení oddlužení :INS] [DEL: období insolvence :DEL] se musí dlužník držet přísných podmínek. KS: V[INS: době od povolení oddlužení :INS] [DEL: e zkušební době :DEL] musí dlužník dodržovat přísné podmínky. AK: [INS: V době od povolení oddlužení :INS] [DEL: Během období povinného řádného splácení :DEL] musí dlužník dodržovat přísné podmínky. IH: [DEL: Ve stanovené lhůtě :DEL] [INS: V době od povolení oddlužení :INS] musí dlužník dodržovat přísné podmínky. 9. Während dieser Phase besteht zwischen Treuhänder und Schuldner kaum Kontakt, es besteht gegenüber dem Treuhänder aber eine Auskunftspflicht. Během této doby nedochází mezi [DEL: poručníkem :DEL] [INS: insolvenčním správcem :INS] a dlužníkem takřka k žádnému kontaktu, [DEL: poručník :DEL] [INS: insolvenčnímu správci :INS] je však [INS: dlužník :INS] povinen poskytovat informace[ZM5] . KS: Během této doby nedochází mezi [DEL: kontrolním :DEL] [INS: insolvenčním :INS] správcem a dlužníkem k téměř žádnému kontaktu, dlužník má ale vůči správci informační povinnost. AK: V rámci této fáze nejsou dlužník a insolvenční správce téměř v kontaktu, dlužník je však povinen [INS: insolvenčního :INS] správce [DEL: insolvence :DEL] [DEL: :DEL] pravidelně informovat. IH: Během této doby není téměř žádný kontakt mezi [INS: insolvenčním :INS] správcem a dlužníkem, ale existuje povinnost poskytovat [INS: insolvenčnímu :INS] správci informace. 10. Der Schuldner muss z. B. die Aufnahme eines Beschäftigungsverhältnisses dem zuständigen Insolvenzverwalter gleich melden und keine pfändbaren Beträge zurückgehalten. Dlužník musí například příslušnému [INS: insolvenčnímu :INS] správci [DEL: insolvence :DEL] neprodleně nahlásit uzavření pracovního poměru a nesmí zadržovat zabavitelné částky. KS: Dlužník musí např. [DEL: zahájení pracovněprávního vztahu ihned ohlásit :DEL] příslušnému insolvenčnímu správci [INS: ihned ohlásit :INS] [INS: zahájení pracovněprávního vztahu :INS] a nesmí zatajovat žádné [DEL: exekuovatelné :DEL] [INS: zabavitelné :INS] částky. AK: Dlužník musí [DEL: likvidátorovi insolvence :DEL] [INS: inso :INS] [INS: l :INS] [INS: venčnímu správci :INS] například neprodleně oznámit zahájení zaměstnaneckého poměru, aniž by zatajil jakékoliv [DEL: obstavitelné :DEL] [INS: zabavitelné :INS] částky. IH: Dlužník musí např. [INS: přísluš :INS] [INS: nému :INS] [INS: insolvenčnímu správci :INS] neprodleně nahlásit zahájení pracovního poměru[DEL: odpovědnému insolvenčnímu správci :DEL] a [DEL: nebudou zadrženy :DEL] [INS: :INS] [INS: neponechávat si :INS] [DEL: :DEL] žádné zabavitelné [DEL: příspěvky :DEL] [INS: přijmy :INS] [INS: [ZM6] :INS] . [INS: :INS] [INS: :INS] 11. Die Verbraucherinsolvenz, umgangssprachlich auch Privatinsolvenz genannt, ist ein vereinfachtes Insolvenzverfahren, das nur Privatpersonen offen steht. Oddlužení, hovorově též osobní bankrot, je zjednodušené insolvenční řízení, které je [INS: určeno :INS] pouze pro soukromé osoby[INS: //fyzické :INS] [INS: osoby, nepodnikatelské subjekty :INS] . KS: Zadlužení spotřebitele, hovorově osobní bankrot, je zjednodušené úpadkové řízení, kterého se mohou účastnit jen fyzické osoby. AK: Úpadek, hovorově nazývaný též osobní bankrot, je zjednodušené insolvenční řízení, které se zpravidla týká pouze fyzických osob. IH: Oddlužení spotřebitele, hovorově také osobní bankrot, je zjednodušené konkurzní řízení, které je přístupné pouze soukromým osobám. 12. Das Verbraucherinsolvenzverfahren hat eine Dauer von sechs Jahren ab Verfahrenseröffnung. Insolvenční řízení soukromých osob[INS: / :INS] [INS: Oddlužení fyzických osob :INS] trvá šest let od zahájení řízení. KS: [INS: Oddlužení fyzických osob :INS] [DEL: Řízení zadlužení spotřebitele :DEL] trvá 6 let od zahájení řízení[ZM7] . AK: [INS: Oddlužení fyzických osob :INS] [DEL: Úpadkové řízení :DEL] [DEL: může :DEL] trvat [DEL: až :DEL] šest let od [DEL: zahájení :DEL] [DEL: procesu :DEL] [INS: jeho povolení soudem :INS] . IH: [INS: Oddlužení fyzických osob :INS] [DEL: Konkurzní řízení spotřebitelů :DEL] [DEL: :DEL] trvá šest let od jeho zahájení. 13. Die verkürzte Privatinsolvenz dauert drei Jahre, wenn der Schuldner in dieser Zeit 35 Prozent der Forderungssumme sowie die Verfahrenskosten abbezahlt hat. Zkrácený osobní bankrot trvá tři roky, pokud dlužník splatí 35 % požadované sumy a náklady na insolvenční řízení. KS: Zkrácený osobní bankrot trvá tři roky, pokud dlužník v tomto čase splatil 35 % požadované částky stejně jako náklady řízení. AK: Dobu [DEL: osobní platební neschopnosti :DEL] [INS: oddlužení :INS] lze zkrátit až na tři roky, pokud dlužník v této době splatil 35 procent dlužní částky a [INS: veškeré :INS] procesní[DEL: ch :DEL] náklad[DEL: ů :DEL] [INS: y :INS] [INS: [ZM8] :INS] . IH: [DEL: Snížené konkurzní řízení trvá :DEL] [INS: Odlužení může travt :INS] [INS: i jen :INS] tři roky, pokud dlužník během této doby splatí 35 procent částky a rovněž i náklady řízení. 14. Das Verfahren endet nach fünf Jahren, wenn zumindest die Verfahrenskosten beglichen wurden. Řízení končí po pěti letech, pokud jsou splaceny alespoň náklady na řízení. KS: Řízení končí po 5 letech, pokud byly vyrovnány minimálně náklady řízení. AK: Řízení končí po pěti letech, za předpokladu, že byly uhrazeny alespoň [DEL: procesní :DEL] [ZM9] [DEL: :DEL] náklady[INS: řízení :INS] . IH: Řízení končí po pěti letech, pokud byly uhrazeny alespoň náklady řízení. 15. Konnten Sie eine Summe aus dem unpfändbaren Einkommen ansparen, dürfen Sie dieses nach eigenem Ermessen, al[DEL: o :DEL] s[INS: o :INS] z. B. für einen Urlaub ausgeben. Pokud si [DEL: můžete :DEL] [INS: dokážete :INS] [DEL: našetřit :DEL] [INS: ušetřit :INS] část z[DEL: :DEL] [INS: nezabavitelného :INS] příjmu, který nemůže být zabaven, smíte si ji po[INS: dle :INS] vlastní[DEL: m :DEL] [INS: ho :INS] [DEL: z :DEL] [INS: u :INS] vážení utratit třeba za dovolenou. KS: Pokud si dokážete našetřit částku z [DEL: exekuovatelnéh :DEL] [DEL: o :DEL] [INS: nezabavitelného :INS] [INS: [ZM10] :INS] [INS: :INS] příjmu, můžete ji podle vlastního uvážení např. utratit za dovolenou. AK: Pokud se vám podaří ušetřit nějakou částku z ne[INS: zabavi :INS] [DEL: obstavi :DEL] telných příjmů, smíte tyto prostředky vydat podle vlastního uvážení, tedy např. [DEL: na :DEL] [ZM11] [DEL: :DEL] [INS: za :INS] [INS: :INS] dovolenou. IH: Pokud byste ušetřili [INS: dostatečnou :INS] částku z nezabavitelných příjmů, můžete si nimi naložit podle vlastního uvážení, např. je utratit za dovolenou. 16. Sie sollten jedoch den Insolvenzverwalter vorher über die Dauer Ihrer Abwesenheit informieren. O délce Vaší nepřítomnosti však musíte informovat správce insolvence. KS: Musíte předem informovat insolvenčního správce o délce vaří nepřítomnosti. AK: Měli byste každopádně o délce své nepřítomnosti předem informovat pověřeného [DEL: likvidátora insolvence :DEL] [INS: insolvenčního správce :INS] . IH: Měli byste však předem informovat svého insolvenčního správce o délce vaší nepřítomnosti. 232 Wörter ________________________________ [ZM1] [ZM1] A požádat soud o oddlužení. [ZM2]požádat soud o povolení oddlužení.(Protože nemáme v češtině kolokaci jako „soukromá insolvence“, radšji překládat volně. [ZM3]celá doba oddlužení [ZM4]Obstavit účty, zabavit příjem. [ZM5]To je tzv. fatální chyba. [ZM6]Přehlédnou rozdíl mezi Beiträge a Beträge by Vám zákazník neodpustil. [ZM7]„řízení zadlužení“ je matoucí. [ZM8]nepochopeno [ZM9] Kolokace „procesní náklady“ především v oblasti řízení hospodářství: „náklady jednotlivých kroků výroby produktu (procesní náklady)“ Ale existuje i v oblasti soudnictví: „Škodou jsou i vynaložené procesní náklady klienta, protože pochybení advokáta předcházelo vzniku nákladů (např. zažalování promlčeného dluhu).“ [ZM10]To byla tzv.fatální chyba. [ZM11]Vynaložit na / vydat za