Item-and-Arrangement • • • • maďarština (aglutinační) čeština (fúzující) √ PL pád √ PL+pád eb -ek -Ø Nom žen -y eb -ek -et Acc žen -y eb -ek -nek Dat - Gen žen -Ø <√eb><-ek,PL><-Ø,Nom> <√žen><-y,PL+Nom> <√eb><-ek,PL><-et,Acc> <√žen><-y,PL+Acc> <√eb><-ek,PL><-nek,Dat> <√žen><-Ø,PL+Gen> Nulové morfémy: konsekvence • • • • √ PL pád √ SG pád eb -ek -Ø Nom eb -Ø -Ø eb -ek -et Acc eb -Ø -et eb -ek -nek Dat eb -Ø -nek <√eb><-ek,PL><-Ø,Nom> <√eb><-Ø,SG><-Ø,Nom> <√eb><-ek,PL><-et,Acc> <√eb><-Ø,SG><-et,Acc> <√eb><-ek,PL><-nek,Dat> <√eb><-Ø,SG><-nek,Dat> Nulové morfémy • • • • „akademická“ mluvnice češtiny (Komárek, M. a kol. 1986. Mluvnice češtiny 2. Praha: Academia.) imperativ minulý přechodník Nom staven-í-Ø Acc staven-í-Ø nes-Ø-Ø (do-)nes-Ø-Ø-Ø Gen staven-í-Ø Dat staven-í-Ø tisk-n-i (do-)děl-a-v-ši Loc staven-í-Ø Ins staven-í-m Teorie morfologie: různý přístup k významu • • • • Item-and-Arrangement (IA) Item-and-Process (IP) realizační teorie morfologie Distributed Morphology, Nanosyntax význam slov à vzniká přidáváním morfémů význam slov à vzniká přidáváním významových rysů a ty se realizují (= vyslovují) danými morfémy slovo ebeknek, významy: √, PL, Dat <√eb><-ek,PL><-nek,Dat> √ + PL + Dat ò ò ò <√eb> <-ek,PL> <-nek,Dat> IA vs. IP • • • • IA à slovní tvary mají symetrickou morfematickou strukturu IP à slovní tvary nemusejí mít symetrickou morfematickou strukturu √ SG pád √ SG pád eb -Ø -Ø Nom eb eb -Ø -et Acc eb -et eb -Ø -nek Dat eb -nek Ablaut • • • • IA-model IP-model (Nanosyntax) √ PL √ PL book -s book -s feet -Ø feet <√book><-s,PL> <√foot><-Ø,PL> + [ʊ] => [iː] / √foot Morfémy realizují strukturu • • • • √ PL √ PL books ñ ñ <√book> <-s,PL> √ PL √ PL feet ñ Seřazení morfémů a struktura • • • • finština (ugrofinské j.) zuluština (bantuské j.) talo -i -ssa ku- (a)ba- ntu √dům PL Inessiv Locativ PL √člověk √ Číslo Pád Num K Pád Číslo √ Morfologická struktura • • • • •morfologická struktura ≠ lineární řetězec morfémů = hierarchie morfémů v řetězci • • •Co umí hierarchie vysvětlit (a co neumí vysvětlit prostá linearita): 1. víceznačnost morfologických forem 2. interakce mezi nesousedními morfémy morfologických forem Dvojznačnost forem: americký fotbalista • • • • americký fotbalista americký fotbalista Různá struktura • • • • Dvojznačnost forem: turečtina • • • • ev- ler- im √dům-PL-Poses význam A: jeho domy význam B: jejich dům ev -ler -im ev -ler -im Nelineární interakce morfémů • • • • vlas-at-ý *černo-vlas-at-ý černovlas-ý nos-at-ý *plosko-nos-at-ý ploskonos-ý roh-at-ý *tří-roh-at-ý tříroh-ý hrb-at-ý *dvou-hrb-at-ý dvouhrb-ý zub-at-ý *šavlo-zub-at-ý šavlozub-ý *dlouhovlasatý • • • • Bracketing paradoxes: unhappier • • • • •konflikt mezi morfologickou a sémantickou strukturou morfologie: [un[[happi]er]] sémantika: [[un[happi]]er] (big)σ bigg-er = ‘více nešťastný‘ (happy)σσ happi-er ≠ ‘ne více šťastný‘ (careful)σσσ more careful (inteligent)σσσσ more inteligent Význam vs. forma: čeština • • • • závěsný význam: který se zavěšuje → deverbální adj. forma: zá-věs-n(-ý) → denominální adj. x za-věsit vs. zá-věs • výchovný význam: který vychovává → deverbální adj. forma: vý-chov-n(-ý) → denominální adj. x vy-chovat vs. vý-chova