Svč. dialekty: v > w • • • • Svč. dialekty: -ovi > -oj • • • • w~j (hiát) • • • • quino-a [oɁa]/[owa] quino-y [oji] káno-e [oɁe]/[owe] káno-ista [oji] kaka-o [aɁo]/[awo] kaka-ím [ajiː] du-o [uwo] du-y ?[uwi] /?[uji] Joshu-a [uwa] Joshu-y ?[uwi] kontinu-um [uwu] kontinu-ita ?[uwi]/?[uji] jí ~ j (verbální paradigmata) • • • • čeština svč. dial. mor. dial. děl-aj-í děl-aj děl-aj-ou sáz-ej-í sáz-ej sáz-ij-ou Problém: lexikální omezení • • • • ovi [D/Lsg] ovi [POSES] ovi [COLLECT] kluk-ovi > kluk-oj kluk-ovi kámoši (*klukoj) Pep-ovi Novák-ovi > Pep-oj Novák-oj Novák-ovi přišli (*Novákoj) ! Novákojc dřívěji – dřívějc později – pozdějc Mor. dialekty: l > w („obalované“ L) • • • • čeština mor. dial. nesl nesw střední L / light L = alveolární zadní L / dark L = velární w = zadní L = U lžička wžička (ona) jedla jedle jedwa jedla l ~ w: polština, slovinština, portugalština • • • • polština slovinština port. brazilská port. dawem daliśmy gow 'nahý' sal saw 'sůl' daweš daliście gola 'nahá' salgar sawgar 'solit' daw dali gol 'gól' <ł> [w] • • • • w ~ v w = B svč. dialekty w ~ l w = U mor. dialekty, polština, portugalština (brazilská varianta)