Němá filmová groteska aneb herecké idoly avantgardy Chaplin. Určitě musíte vidět Chaplina. (Maurice Vlaminck, 1918) • proměna estetického vnímání jedné generace • z USA přichází do Evropy filmová groteska a jazz • masová a mezinárodní, tj. globální zábava • ovlivňovala vkus divadelního publika • Charlie Chaplin a Buster Keaton (Frigo), ale také Harold Lloyd, Laurel a Hardy… • idolem německých avantgardistů byl rovněž Karl Valentin v komické dvojici s Liesl Karlstadt „okrajové“ nízké žánry • formy lidové zábavy • od této doby se postupně v umění přestávají rozlišovat kategorie vysoký a nízký žánr • cirkus s akrobaty a klauny • pouť, jarmareční produkce, zábavní park • Chaplin vyrostl v music-hallu, Keaton ve variété nový hrdina • člověk z nejnižších vrstev společenské hierarchie • outsider společnosti, ale též jeden z tisíců • inspirativní pro levicově orientované avantgardisty • vize nového umění pro novou společenskou třídu, tj. proletariátu (K. Teige) základní prvky krátkometrážních grotesek • pády, destrukce předmětů a šlehačka létající při rvačce vzduchem • adrenalinová povaha zábavy – riziko, nebezpečí • atrakce, které končí uvolňujícím smíchem • akrobatické dovednosti a kaskadérství • virtuozita a artistnost • smysl pro detail a pro konkrétnost všedního dne • dokumentárnost filmu, fotografický záznam reality, verismus a konkrétnost • fragmentarizace děje a střihová montáž • odpsychologizování hereckého projevu • explicitnost zobrazení • důraz na jednání a akčnost (pragmatičnost americké kultury) rysy žánru němé grotesky • detailní práce se stylizovaným gestem a mimikou • akčnost grotesek a nutnost okamžitého rozlišení charakterů • slabá citlivost filmového materiálu – nutnost líčené obličejové masky • vytvoření a rozvinutí herectví typů: zloduch, dobrák, snílek, uličník • vytvoření komických dvojic: tlustý-tenký, melancholik-cholerik, LaurelHardy, Fatty-Keaton • komické typy odpovídají typologii komedie dell’arte Vzhledem k tomu, že musí zviditelnit svou sebemenší myšlenku, nezná němý hrdina rozpor mezi úmyslem a činem; vnitřní zábrany jsou pro něj luxus, který si nemůže dovolit. Miluje-li, hned také objímá; a hněvá-li se, rozdává rány. Hrdinové „psychologických“ dramat nejsou výjimkou; i tehdy, mají-li vyjádřit jen stav své duše, tlumočí ho navenek výraznou, nedvojsmyslnou gestikulací. Čitelnosti gest odpovídá zřetelnost charakterů: dobré i špatné postavy jsou tím, čím jsou, důsledně a cele, až se mění v ztělesněné alegorie. (Petr Král) proměna americké grotesky v letech 1923–1925 • začaly se točit dlouhometrážní filmy • Moderní doba, Světla velkoměst, Diktátor, Frigo na mašině • strukturovanější příběh (filmové paraboly) • proměna herectví – gesto neosobně demonstrativní Mystériu holičského salonu (Die Mysterien eines Frisiersalons, 1923) • v roce 1922 napsal Brecht scénář (jedná se ale o plagiát), v roce 1923 byl podle něj natočen film • titulní postavu hrál komik Karl Valentin, režisérem byl Erich Engel • herec v krátkém čase zobrazuje jednání i jeho smysl, herecké jednání je věcné a velice ekonomické • znakovost: přemýšlení je nutno zobrazit jako znak přemýšlení • jasná a výrazná gesta • vnitřní život postav není třeba doplňovat vysvětlujícími titulky, vše, co motivuje k jednání, je zobrazeno viditelně postava schizofrenně rozpolceného milionáře a jeho odraz v Brechtových hrách • Chaplinův film Světla velkoměst (City Lights, 1931) • předobraz postav: boháč Mauer ve hře Svatá Johanka z jatek Puntila v lidové hře Pan Puntila a jeho služebník Matti prostitutka Šen Te, respektive její bratranec Šuej Ta ve hře Dobrý člověk ze Sečuanu