Je vois avec étonnement. Le feu de ses prunelles pâles, Clairs fanaux, vivantes opâles, Qui me contemplent fixement. Thu Hà Hemelíková Koukám na tebe s úžasem, tvůj ohýnek v bledých očích jak [DEL: u živých :DEL] [INS: v živoucích :INS] světlonoších[J1] [DEL: , :DEL] [DEL: ač je :DEL] [INS: plane :INS] [DEL: to :DEL] s vel[INS: i :INS] kým důrazem. Kristýna Malá Zrak můj tu vidí dále [DEL: Žár :DEL] [INS: žár :INS] [INS: zorniček :INS] jejích [DEL: zornic :DEL] bledých [DEL: Těch :DEL] [INS: těch :INS] opálů zář[INS: í :INS] [DEL: i :DEL] [DEL: vý :DEL] [INS: smělý :INS] ch [DEL: Co :DEL] [INS: co :INS] hledí na mě stále Ludmila Terezie Cinerová Dívám se, zrakům svým to nevěřím[INS: , :INS] [INS: v :INS] [DEL: V :DEL] bledých očích náhle oheň stoupá, [INS: j :INS] [DEL: J :DEL] asná světla, opál se v nich [DEL: hloubá :DEL] [INS: houpá, :INS] [DEL: T :DEL] [INS: t :INS] ak si mě měří zrakem upřeným. Lucia Kotiková S údivem se na n[INS: i :INS] [DEL: í :DEL] dív[INS: al :INS] [DEL: ám :DEL] bledé oči [INS: ohně :INS] plné[DEL: ohně :DEL] , jasn[INS: á :INS] [DEL: é :DEL] světla, živý opál, [DEL: ty :DEL] [DEL: sledují :DEL] [INS: sledují :INS] m[DEL: n :DEL] ě [INS: tak :INS] upřeně[INS: ! :INS] [DEL: . :DEL] eventuálne som ešte premýšľala nad posledným veršom: co koukaj [J2] na m[DEL: n :DEL] ě upřeně co sledují m[DEL: n :DEL] ě upřeně Tereza Mazlová A pak spatřím[DEL: , :DEL] překvapeně, jak žár [DEL: jinak :DEL] bledých[INS: koulí :INS] oč[INS: n :INS] í[INS: ch :INS] , [DEL: jasná :DEL] [INS: jasných :INS] svět[INS: e :INS] l[DEL: a :DEL] , šperk[INS: ů :INS] [DEL: y :DEL] noční[INS: ch :INS] , [INS: hledí :INS] na mě [DEL: hledí :DEL] soustředěně. Pozn.: stále se mi úplně nelíbí rým „očí-noční“, ale nevím, jak s tím pohnout. Jitka Vokráčková Sleduji překvapen [DEL: O :DEL] [INS: o :INS] h[INS: ý :INS] [DEL: í :DEL] nky v[DEL: :DEL] [INS: :INS] zorničkách[INS: , :INS] zářících svítilnách[INS: , :INS] [DEL: Hledící :DEL] [INS: hledící :INS] s[DEL: :DEL] [INS: :INS] údivem[INS: . :INS] Magdaléna Krátká A pozoruji [DEL: s údivem :DEL] [INS: zd :INS] [INS: ěšeně :INS] [INS: [J3] :INS] žár v [INS: zornicích :INS] jejích bledých[DEL: zornicích :DEL] , [INS: těch :INS] opálech[INS: , :INS] [DEL: a :DEL] svět[INS: lech :INS] [DEL: el :DEL] jasných, jež sledují mě upřeně. ________________________________ [J1]tady je ale sémantický význam hodně posunutý – světlonoš je člověk [J2]to je hovorový tvar, to by bylo velmi nepěkné [J3]sémanticky se nehodí, ale metricky ano