Вероника Минченко Сказка с глаголами движения Рекомендуемый уровень В1 Дорогие Друзья! Я знаю, как непросто бывает изучать тему “Глаголы движения” в русском языке. Поэтому я решила помочь вам немного и собрала огромное количество глаголов движения в тексте небольшой сказки. Это история о маленьком бельчонке Непоседе, который пошёл искать свою маму-белку Сладкоежку, которую унёс из леса злой охотник. На пути Непоседа встретит много трудностей, справиться с которыми ему помогут именно глаголы движения! Этот текст подойдёт для студентов с уровнем В1 и выше, но также не будет слишком сложным для уровня А2. Надеюсь, моя сказка поможет вам справиться с глаголами движения и поднимет вам настроение. Хотя история скорее детская, она отлично поможет и взрослым! Запрещено копировать или использовать в коммерческих целях любые части документа. Автор текста: Вероника Минченко. Корректор: Анастасия Возиянова. Автор иллюстраций: Вероника Минченко. Украина. Март 2022. Приятного чтения! Вероника Минченко Персонажи Все имена персонажей - существительные общего рода (которые мы можем использовать и для мужчин, и для женщин). Они описывают черты характера или поведение персонажей. Непоседа fidget person Сладкоежка sweet tooth Трудяга hard worker Грязнуля shabby Вредина brash person Работяга hard worker Пустомеля chatterbox Чистюля tidy person Проныра rogue бельчонок (активный, не любит сидеть на месте) мама-белка (любит сладкое, особенно землянику) муравей (много трудится, выполняет тяжёлую работу) жук-навозник (катает шарики из грязи и навоза) змея (сложный характер, делает всё наперекор другим) пчела (много работает, собирает нектар, чтобы сделать из него мёд) лягушка (любит поговорить обо всём на свете) лебедь (любит чистоту и аккуратность) крыса (может найти выгоду для себя в любой ситуации, даже нечестным путём) Глаголы движения в русском языке Однонаправ- ленные (One- directional) Разнонаправ- ленные (Multi- directional) Перевод Translation идти ходить to walk ехать ездить to go by vehicle бежать бегать to run плыть плавать to swim лететь летать to fly ползти ползать to crawl лезть лазить to climb нести носить to carry, to take smth smw (on foot) везти возить to take smth / smb smw (by vehicle) вести водить to drive / to take smb smw гнать гонять to chase, to drive fast (transitive verb) катить катать to roll тащить таскать to drag, to pull катиться кататься to roll (itself) / to ride (for fun) гнаться гоняться to chase, to pursue (intransitive verb) нестись носиться to move very fast Префиксы глаголов движения Схема из учебника Г.Л. Скворцова “Глаголы движения - без ошибок”, 2010 Новая лексика (Предисловие и глава 1) земляника wild strawberry жёлуди acorns клевать to peck спелые ягоды ripe berries ружьё rifle наклониться bend over клетка cell Содержание Предисловие ……………………………………………………………………………….… 9 Глава 1. Что случилось в лесу? ......................................................... 10 Глава 2. Вы не видели, куда пошёл охотник? ...................... 13 Глава 3. Ползать или лазить? ………………………………………………….. 17 Глава 4. Цветочный нектар …………………………………………………….. 20 Глава 5. Озёрный круиз …………………………………………………………….. 23 Глава 6. Пернатые авиалинии ……………………………………………….. 27 Глава 7. Каменный лес ………………………………………………………………. 30 Глава 8. Подземный мир …………………………………………………………... 34 Глава 9. Побег …………………………………………………………………………………. 38 Послесловие …………………………………………………………………………………... 41 Предисловие Знакомьтесь, это бельчонок Непоседа. Его так зовут, потому что он не любит сидеть на месте. Когда он просыпается утром, он сразу бежит на улицу, чтобы поздороваться со своими друзьями, после завтрака он лазит с ними по деревьям, после обеда они плавают в озере, а после ужина он любит бродить по лесу вместе со своей мамой. Его маму зовут Сладкоежка, потому что она с детства обожает сладкие ягоды. И кстати, прямо сейчас они собираются пойти вместе в лес, чтобы собрать вкусную землянику на завтрак. 9 Глава 1 Что случилось в лесу? Однажды утром Непоседа и Сладкоежка вылезли из своего уютного домика в дереве, и пошли на поляну искать землянику на завтрак. Погода была отличной: августовское солнце светило на землю через ветки деревьев, белые пушистые облака медленно плыли по небу, и дул тёплый приятный ветер. На поляну в поисках завтрака уже пришли разные звери. Там были другие белки, зайцы, ёжики и разные птицы. Белки лазили по деревьям и собирали жёлуди и орехи, зайцы ели траву, ёжики собирали грибы и ягоды, и уносили их к себе домой на своих иголках, а птицы летали с ветки на ветку, и клевали спелые ягоды. Сладкоежка решила не лазить по деревьям с другими белками, она хотела собрать землянику, которая растёт на земле. Но Непоседе было скучно рядом с ней, и она сказала ему пойти к друзьям собирать орехи. Земляника была большой и сочной, Сладкоежка выбирала самые красные ягоды и медленно ела их, слушая, как поют птицы. Но вдруг птицы замолчали, а через секунду все вместе взлетели вверх. Зайцы и белки разбежались в разные стороны, а ёжики свернулись в клубки и покатились в кусты. И тогда Сладкоежка увидела человека! 10 Он стоял прямо перед ней и смотрел на неё. У него в руке было ружьё. Это был охотник. Сладкоежка слышала много историй об охотниках и знала, что они смертельно опасны для животных. Как же она могла быть такой неосторожной! Она забыла обо всём, когда искала свои любимые ягоды, и теперь её могут убить! Конечно, ей нужно было убежать, но она так сильно испугалась, что просто не могла двигаться. И тогда охотник наклонился к ней, и со словами “Кто это у нас тут?”, поднял её в воздух одной рукой, посадил в клетку и ушёл с поляны. 11 Новая лексика (Глава 2) вытереть слёзы to wipe away tears сердце бешено бьётся heart is beating wildly проголодаться to get hungry дрова firewood раздвинуть траву лапками to spread the grass with your paws муравей an ant куча соломинок a pile of straws муравейник anthill трудолюбие industriousness жук-навозник dung beetle шарики из навоза manure balls 12 Глава 2 “Вы не видели, куда пошёл охотник?” Непоседа был просто в ужасе. Он увидел охотника, когда лазил по деревьям с друзьями, он хотел позвать маму, но не успел. Охотник уже увидел её, а она почему-то не убежала… Она стояла на месте и не двигалась, и охотник посадил её в клетку и унёс из леса. Сначала Непоседа не мог поверить, что это действительно случилось, ему казалось, что это просто сон. Но потом он понял, что это реальность, и тогда он заплакал. Он остался один, его мама в беде. “Что же теперь делать? подумал бельчонок - Нужно искать маму! Нужно что-то делать! Я же не могу просто забыть обо всём! Нужно идти за охотником!”. Он вытер слёзы, встал и побежал искать когонибудь, кто видел, куда пошёл охотник. Но в лесу было очень тихо. Животные испугались охотника, убежали в свои домики и боялись выходить на улицу. Непоседа побежал в ту сторону, куда ушёл охотник. Сначала он бежал очень быстро, он думал, что может догнать человека. Но скоро ему стало тяжело дышать, сердце бешено билось в груди, и он понял, что нужно остановиться. Он не знал, как много времени прошло, но понимал, что немало, потому что он проголодался. В траве он увидел землянику. “Эх… Это же мамины любимые ягоды… Ничего, я обязательно найду и спасу её!”, - подумал Непоседа. Он съел несколько ягод, и вдруг услышал, как кто-то поёт: 13 “Я туда-сюда хожу, Целый день дрова ношу, Мы построим общий дом, Чтобы жить всем вместе в нём!” Кто-то пел эту весёлую песенку совсем рядом. Непоседа подполз поближе, раздвинул траву лапками и увидел маленького муравья, который нёс огромную соломинку. Она была больше него, как минимум в десять раз! “Как же он может таскать такие тяжести?”, - подумал бельчонок. Муравей поднёс соломинку к большой куче других соломинок и положил её сверху. Он повернулся, чтобы идти за следующей, и увидел Непоседу. -Ой, кто здесь? 14 -Не бойся меня, я бельчонок, меня зовут Непоседа, а тебя как? -А я муравей, меня зовут Трудяга. -Приятно познакомиться, Трудяга. А что ты делаешь? -Я ношу соломинки, мы с братьями и сёстрами будем строить из них огромный дом, он будет называться муравейник. -Ого! Это здорово! Но ведь ты такой маленький, а соломинки такие большие, как же ты их поднимаешь? -Мы, муравьи, можем носить очень тяжёлые вещи, даже те, которые тяжелее нас в 50 раз! -Вот это да! Какое трудолюбие! А хочешь, я помогу тебе отнести все соломинки к дому? -Нет-нет! Я люблю свою работу и хочу сделать её сам! А может быть, наоборот, я могу тебе чем-то помочь? -Да… я здесь… ищу свою маму… -Маму? -Да, её утром забрал охотник, и теперь я хочу его догнать и спасти маму. Скажи, пожалуйста, здесь сегодня охотник не проходил? -О, мне так жаль, Непоседа! Я надеюсь ты спасёшь свою маму. Я не видел сегодня людей, но мой друг - жук-навозник Грязнуля - недавно сказал мне, что он видел охотника. Может он сможет тебе помочь? -Да, наверное! А где я могу его найти? -Иди вон к тому дереву, он там, наверное, как всегда, катает себе шарики из навоза. -Из навоза? Фу! какая гадость! -Да, он странный, но может тебе помочь. -Спасибо тебе, Трудяга! Я пойду к нему, а тебе желаю хорошего дня! -А тебе, Непоседа, удачи в поисках мамы! -Спасибо! 15 Новая лексика (Глава 3) спорить to dispute поляна a glade дурной характер bad temper 16 Глава 3 Ползать или Лазить? И бельчонок побежал к тому дереву, о котором говорил муравей. Когда он подбежал к нему, он услышал интересный разговор: -Нет-нет-нет! Я тебе говорю: жуки ползают, а не лазят! -Нет, Грязнуля, змеи ползают, а жуки лазят. Я это точно знаю, потому что я сама змея, и я ползаю. А у тебя есть лапки, значит ты лазишь! -Да нет же! Вредина, ты ползаешь, и я ползаю. У меня есть лапки, но нет пальцев, а лазить можно, когда есть пальцы и только вверх!! -Нет, ты не прав, Грязнуля, а я права, я всегда права! 17 -Какая же ты вредная, Вредина! Бельчонок понял, что жук Грязнуля с кем-то спорит. Он вышел на поляну и увидел жука-навозника Грязнулю и большую зелёную змею, которую, очевидно, звали Врединой. Вредина увидела бельчонка и спросила: -Эй! А ты кто такой? Ты зачем сюда пришёл? -Меня зовут Непоседа, я ищу свою маму, злой охотник унёс её куда-то, и я теперь хочу его догнать. Муравей Трудяга сказал мне, что вы видели охотника. Скажите, пожалуйста, куда он пошёл? -Никого мы не видели, иди отсюда, - гордо сказала Вредина. -Простите Вредину за эти слова, - сказал Грязнуля, - у неё очень дурной характер. Я действительно видел сегодня охотника. Он шёл туда, на юг. -Огромное спасибо вам! Надеюсь, я смогу догнать его, ответил Непоседа. -Пожалуйста, - ответила Вредина, как-будто это она помогла бельчонку. -Удачи, молодой человек! - сказал Грязнуля, и Непоседа пошёл на юг, куда показал жук. 18 Новая лексика (Глава 4) кувшин a jug цветочный нектар flower nectar улей beehive горько заплакать to cry bitterly 19 Бельчонок уже немного устал, и не мог больше бежать. Солнце ярко светило и было очень жарко. Бельчонок медленно шёл через лес и скоро пришёл на большую поляну. Вокруг была высокая зелёная трава и огромные голубые цветы, а над цветами кто-то летал. Непоседа подошёл поближе и понял, что это были пчёлы. “Пчёлы летают далеко, может быть они видели мою маму?” - подумал он, и решил их спросить. Он подошёл поближе к одной из пчёл, которая несла в лапках маленький кувшин, и спросил: -Добрый день, извините, меня зовут Непоседа, а вас как зовут? -З-з-здравствуйте! Очень приятно, а я пчёлка Работяга. -Рад познакомиться, Работяга! А что это вы носите в кувшине? Глава 4 Цветочный нектар 20 -Это цветочный нектар. Мы с сёстрами собираем его из цветов, а потом летим обратно домой и относим нектар другим сёстрам в улей, а они делают из него сладкий мёд. -Как интересно! Моя мама обожает всё сладкое, я думаю ей бы понравился мёд, но… -Что такое? - спросила Работяга. -Но мою маму сегодня забрал охотник и унёс куда-то. Я хочу догнать его. Мне сказали, что он пошёл в эту сторону, скажите, дорогие пчёлки, вы не видели сегодня охотника? -О, мне так ж-ж-жаль… Да, мы видели охотника, когда летели сюда. Он ехал в город на мотоцикле. -В город? А что это? И где это? -Город - это такой лес, в котором живут люди. Вместо деревьев там каменные дома, а вместо полян - каменные площади. Кстати, мы тоже там живём, но там мало цветов, поэтому мы часто прилетаем за нектаром в лес. -Как же мне дойти до этого города? Это далеко? -Мы долетаем отсюда до города за один час. Но идти, наверное, нужно дольше. -Спасибо за вашу помощь! Буду искать этот город. -Ж-ж-желаем удачи! - сказали пчёлы и продолжили летать над цветами и собирать нектар. А Непоседа пошёл дальше на юг. Ему стало очень грустно. Он боялся, что в человеческом лесу, который называют городом, он не сможет найти свою маму. Он медленно шёл вперед, и вдруг увидел озеро. Непоседа, конечно, умел плавать, но озеро было просто огромным! Что же ему теперь делать? Бельчонок не знал ответа на этот вопрос. Он сел на берегу и горько заплакал. 21 Новая лексика (Глава 5) капли drops лист кувшинки water lily leaf матросские истории sailor stories трубка a smoking pipe весло a paddle любопытный curious стрекозы dragonflies прослезиться to shed a tear 22 Непоседа смотрел на себя в озеро, как в зеркало, и большие капли слёз падали в воду. И вдруг он услышал странный голос: -Ква-ква-ква, что это за солёные капли в моём озере? Со стороны озера, сидя на большом листе кувшинки к бельчонку подплывала зелёная лягушка, одетая в полосатую тельняшку, с большой трубкой во рту: -Кто это тут у нас? - спросила лягушка. -Здравствуйте, меня зовут Непоседа, а вы кто? -А я капитан Пустомеля. Я - моряк. А это мой корабль, сказал он и показал на кувшинку, на которой он сидел. Кувшинка была больше похожа на маленькую лодочку, но капитан Пустомеля называл её только кораблём. - А почему же ты сидишь, если тебя зовут Непоседа? Непоседы не сидят на месте! Глава 5 Озёрный круиз 23 -Эх, господин Пустомеля, беда у меня. Утром охотник забрал мою маму Сладкоежку и унёс её в город. Весь день я пытался их догнать, я бежал, потом шёл, и вот подошёл к вашему озеру, и не знаю, как мне переплыть на другой берег, потому что я очень устал, и я не очень хорошо плаваю. -Ууу, Непоседа, тогда радуйся, твоя проблема решена! Тебе нужен я! -Вы? - с удивлением спросил бельчонок. -Конечно! Я же моряк с отличным кораблём! Залезай ко мне на корабль и мы быстро переплывём это озеро! Бельчонок очень обрадовался, он залез на кувшинку и они поплыли к другому берегу. Очень скоро Непоседа понял, почему этого моряка зовут Пустомелей. Всю дорогу капитан рассказывал свои матросские истории о том, как он ходил в озеро на своём корабле. Он всё время что-то говорил, но не доставал изо рта трубку, и его слова было сложно понять. Через несколько минут бельчонок перестал его слушать и начал смотреть по сторонам. Озеро было очень красивым, вода в нём была очень чистой, и Непоседа мог видеть, как в ней плавали разные рыбки. Когда Пустомеля опускал в воду своё весло, все рыбки расплывались в разные стороны, но некоторые, самые любопытные, подплывали поближе, чтобы посмотреть на бельчонка. “Наверное, они никогда не видели белок, которые плавают на кувшинках”, - подумал Непоседа. Жизнь над водой тоже была интересной: вокруг них постоянно летали разноцветные стрекозы, им нравилось слушать истории лягушки, но они не подлетали к нему слишком близко, потому что боялись стать его обедом. 24 Через несколько минут господин Пустомеля довёз Непоседу до берега. Бельчонок слез с кувшинки на золотистый песок и от всего сердца поблагодарил Пустомелю за его огромную помощь. -Не нужно благодарить, я всего лишь помог маленькому бельчонку найти свою маму! - крикнул Пустомеля, и даже немного прослезился. Но Непоседа не сомневался, что теперь об истории маленького бельчонка Непоседы узнают все пассажиры Пустомели. Но он не мог долго думать об этом, ему нужно было бежать искать свою маму. 25 Новая лексика (Глава 6) обрыв cliff на краю on the edge представиться to introduce yourself Пернатые авиалинии feathered airlines пёрышки feathers 26 Глава 6 Пернатые авиалинии Непоседа снова побежал на юг. Деревьев в этой части леса было мало, а земля перестала быть ровной. Непоседе пришлось бежать через холмы. Он бегал вверх и вниз, вверх и вниз, и скоро снова устал. Бельчонок думал, что скоро он добежит до города, но вместо этого он добежал до большого обрыва… Непоседа остановился на краю и не знал, что ему делать. Обрыв был огромным, и он не смог бы его обойти или даже оббежать. Ему снова стало грустно и захотелось плакать. В этот момент над ним пролетал красивый белый лебедь. Он увидел бельчонка и понял, что у него какая-то проблема. Лебедь подлетел к Непоседе, сел рядом с ним и спросил: -Здравствуй, бельчонок, что с тобой? -Здравствуйте, у меня беда, охотник унёс мою маму в город, и я иду её искать. Но я уже так устал, а здесь обрыв, и я не знаю, что мне делать… -Давай я тебе помогу! Садись ко мне на спину, я отнесу тебя к городу, если ты не боишься летать. -Правда? Вы мне поможете? Спасибо вам огромное! Я никогда раньше не летал, но всегда хотел попробовать! -Конечно! Я с радостью тебе помогу. Я думаю, тебе понравится летать. Залезай ко мне на спину… Как тебя зовут, кстати? -Ой, простите, как это невежливо, я забыл представиться. Меня зовут Непоседа! А вас? -Очень приятно, Непоседа. Но надеюсь ты сможешь посидеть на месте, пока мы будем лететь, - с улыбкой сказал лебедь, - а я - Чистюля. Добро пожаловать в мои “Пернатые авиалинии”. Непоседа улыбнулся и залез на спину к Чистюле. 27 -Держись крепко, Непоседа! - крикнул Чистюля, побежал вперёд и взлетел в небо прямо над обрывом. Сердце бельчонка на секунду остановилось, и снова начало биться. Бельчонок летел! Земля была где-то очень далеко, а пушистые облака очень близко. Они как-будто плыли ему навстречу, можно было даже потрогать их лапкой, но Непоседа крепко держался за белые пёрышки Чистюли, чтобы не упасть. Они летели очень быстро. Совсем скоро они прилетят в город, и он спасёт свою маму! 28 Новая лексика (Глава 7) тротуар sidewalk врезаться to bump into прозрачный transparent дыра a hole схватиться за лестницу grab onto the ladder нора hole (where animals live) враги enemies 29 Глава 7 Каменный лес Чистюля подлетел к городу, высадил Непоседу на поляне и сказал: -Город там. Но я не полечу туда, в небе над городом летают огромные железные птицы, люди называют их самолётами и вертолётами, и они очень опасны, только городские птицы их не боятся. Будь осторожен, бельчонок, там вообще очень много опасностей! По дорогам там быстро ездят машины, а по рекам плавают настоящие лодки! Я желаю тебе найти маму и скорее вернуться домой! -Спасибо тебе, Чистюля, теперь я быстро добегу до города! Спасибо, что помог мне прилететь сюда! 30 Они попрощались, и Непоседа побежал в город. Раньше он никогда не ходил в город, поэтому сейчас всё вокруг казалось ему волшебным. Вместо деревьев вокруг были высокие каменные дома, по улицам туда-сюда ходили люди, а животных было очень мало. Непоседа увидел только двух собак, которых хозяева вели в парк (так люди называли маленькие кусочки леса, которые были в городе). Бельчонок знал, что к собакам подходить опасно, потому что собаки часто охотятся на белок. Поэтому бельчонок обошёл парк и вышел на широкую улицу. В этот момент он услышал громкий шум и увидел огромную железную коробку, которая ехала прямо на него. Непоседа испугался, перебежал улицу и выбежал на тротуар. “Фух, - подумал Непоседа, - это, наверное, была машина…”. Когда он подумал об этом он увидел ещё несколько машин, они ехали навстречу друг другу, и бельчонку показалось, что сейчас они врежутся! Но нет, они проехали мимо друг друга, что очень удивило Непоседу. Пока он стоял и смотрел на машины, что-то другое проехало мимо него, он повернулся и увидел девушку, которая ехала на велосипеде (раньше Непоседа уже видел туристов, которые катались на велосипедах в лесу). Но больше всего его напугала огромная птица, которая пролетела у него над головой, точнее она была больше похожа на пчелу, потому что её крылья двигались так быстро, что казались прозрачными. “А это, наверное, вертолёт или самолёт! Ой, как страшно! Нет, здесь слишком опасно, нужно куда-то убежать отсюда!” - подумал Непоседа, и побежал вдоль дороги. Чем дальше он бежал, тем больше машин он видел, тем страшнее ему становилось, и он бежал ещё быстрее. В какой-то момент Непоседа увидел впереди большую круглую дыру на дороге, но он бежал так быстро, что не успел остановиться, и упал в эту дыру! 31 Когда он летел вниз, он успел схватиться за лестницу (хорошо, что белки отлично умеют лазить!), и аккуратно слез вниз. Непоседа был очень напуган, никогда раньше он не чувствовал такого стресса, даже когда за ним гонялись лисы! Но теперь бельчонок наконец-то был в безопасности, потому что в тёмной норе не ездили машины и велосипеды, и не летали вертолёты. Здесь было тихо и спокойно, можно было подумать, как найти маму в этом огромном городе, а главное, Непоседа был здесь один. Ну, по крайней мере он так думал… Уже через минуту он услышал какой-то шум, кто-то шёл прямо к нему и тащил за собой что-то тяжёлое. Непоседа внимательно слушал и пытался понять, кто же это. И тут он увидел в темноте большие красные глаза! Непоседа очень испугался и решил, что на улице будет безопаснее, потому что там он хотя бы видит своих врагов, поэтому он попытался вылезти наверх по лестнице, но не успел… 32 Новая лексика (Глава 8) стащить сыр из ресторана to steal cheese from a restaurant стащить can be used as “to steal” in conversational speech 33 Глава 8 Подземный мир Непоседа уже лез наверх, когда услышал низкий грубый голос: -Эй! Ты кто такой? Непоседа остановился и тихо сказал: -Я бельчонок, меня зовут Непоседа, а вы кто? -Бельчонок? Ого, а что ты делаешь в городе под землёй? Голос незнакомца показался бельчонку добрым, поэтому он слез вниз и ответил: -Я... потерялся… Злой охотник унёс мою маму из леса в город, а я прибежал, чтобы её найти. Но здесь так страшно! -Страшно? Нет, город - это лучшее место для жизни, здесь всегда можно найти что-то вкусное, хочешь сыра? - спросил незнакомец и вышел из тени на свет. Бельчонок увидел большую серую крысу. Он тащил за спиной большой кусок сыра. 34 -Кстати, я - мистер Проныра. Так что, будешь сыр? Я только что стащил его из нового итальянского ресторана на углу. И мне кажется, это самый вкусный сыр в мире! -Нет, спасибо, мистер Проныра, у меня мало времени, мне нужно найти маму. Скажите, вы не знаете, где я могу найти охотников? -Хм… Мне кажется, клуб охотников находится на станции метро “Садовая”. Тебе нужно будет проехать три станции. Здание клуба находится возле выхода из метро. -А что такое метро? -Метро - это такой транспорт. Это поезд, который очень быстро ездит под землёй и перевозит пассажиров из одних мест в другие. Но туда непросто попасть, люди не пускают в метро животных. Но я тебе помогу, пойдём! Проныра взял Непоседу за руку и повёл его за собой. Они шли под землёй в полной темноте. “Наверное, мистер Проныра видит в темноте из-за своих красных глаз”, подумал бельчонок. Скоро Непоседа увидел свет, а Проныра сказал: -Мы пришли. Это станция метро. Теперь нужно только найти пассажира с большой сумкой. Непоседа не понял зачем это нужно, но послушно шёл за мистером крысой. Проныра подвёл его к милой старушке, которая медленно ходила по платформе и ждала поезд. - Быстро залезай к ней в сумку! И помни. Три раза поезд будет ехать и три раза останавливаться. Тебе нужно выйти на третьей остановке. Не забудь! А пока сиди тихо! Удачи, Непоседа! 35 И Проныра убежал обратно в темноту. В это время на платформу приехал поезд метро. Старушка медленно зашла в вагон, не увидела свободных мест и стала возле входа. Двери закрылись и поезд поехал. Сначала он ехал медленно, а потом поехал очень-очень быстро. “Ого, какая скорость! Я бы хотел уметь так быстро бегать!”, - подумал Непоседа. Поезд ехал и останавливался, а бельчонок тихо сидел в сумке и считал остановки: “Один… Два… Три! О! Нужно выходить!” - подумал бельчонок, быстро вылез из сумки, выбежал из вагона и побежал вверх по лестнице. Когда он выбежал на улицу он увидел высокое коричневое здание, а в двери здания как раз входили два охотника. И тогда Непоседа понял, что он приехал в правильное место. 36 Новая лексика (Глава 9) чучела stuffed animals заметить to notice со всех сторон from all directions вздыхать to sigh сбежать to run away, to escape (indirect meaning of the verb of motion) 37 Глава 9 Побег Бельчонок решил не терять времени и побежал за охотниками. Когда он вбежал в здание, он увидел огромный высокий холл. В холле было много людей, они ходили в разные стороны, громко разговаривали и смеялись. В холле было много маленьких деревьев и цветов, и это понравилось Непоседе. Но потом он увидел кое-что ужасное! Над каждыми дверями висели головы оленей, а в клетке в центре холла на ветках сидели не живые птицы, а чучела! Бельчонок был в таком шоке, что не мог двигаться. В этот момент его заметил охранник. Он крикнул: “Эй! Кто это там? Белка? Ловите его!”, и побежал к бельчонку. Непоседа быстро пришёл в себя и побежал от охранника. Но в этот момент охотники начали бежать к нему со всех сторон! Тогда он увидел впереди маленькую комнатку, двери которой автоматически закрывались. Непоседа быстро забежал в эту комнату, и двери закрылись прямо перед носом охранника. Какой-то приятный женский голос сказал “Лифт едет на пятый этаж”. И комната как-будто начала двигаться. Бельчонок понял, что пока он в безопасности, потому что парень и девушка, которые ехали вместе с ним в лифте не выглядели, как охотники (и вообще они его не видели). Когда двери открылись, люди вышли из лифта, и бельчонок выбежал за ними. Он решил осторожно проверить все комнаты, чтобы найти свою маму. Он заходил в разные комнаты, но её нигде не было. Непоседа уже начал терять надежду, но когда он проверял последнюю комнату, он увидел небольшую клетку, которая висела под люстрой, а в клетке сидела его мама! Она грустно смотрела в окно и тихо вздыхала. 38 -Мамочка! - крикнул бельчонок. -Непоседа?! Сынок! Что ты здесь делаешь? Как… -Тихо, мамуля, нам нужно найти способ открыть клетку и выпустить тебя оттуда. -Там, на столе лежит ключ, возьми его! Непоседа быстро залез на стул, с него - на стол, взял ключ, запрыгнул на клетку, и открыл её. Сладкоежка быстро выпрыгнула из клетки и крепко обняла сына. -Я думала, что больше никогда тебя не увижу. Я не знала, как ты будешь жить в лесу один. Но ты здесь! Как? -Я побежал за охотником сразу, когда он забрал тебя, но он был слишком быстрым, поэтому мне пришлось бежать, потом плыть, потом лететь, и даже ехать на метро, чтобы найти тебя! Мне помогли другие животные из леса. А что случилось с тобой? -Охотник, который меня унёс, хотел подарить меня своему сыну на день рождения. Он сказал, что мальчик давно хотел белку, поэтому охотник вынес меня из леса и посадил в клетку. Я пыталась сбежать несколько раз, но я не смогла. Хорошо, что ты пришёл сегодня, завтра у мальчика день рождения, меня бы унесли в другое место, и ты бы меня не нашёл. -Мам, нам нужно бежать, скорее! - крикнул Непоседа. И они быстро выбежали из комнаты, и бельчонок побежал к лифту. -Нет, - сказала Сладкоежка, - на лифте ехать опасно! Пойдём по лестнице, там есть выход на улицу, и нам не нужно будет бежать через главный холл, меня так принёс сюда охотник! И они быстро побежали вниз по лестнице, потом выбежали из здания и побежали к метро. К счастью никто из охотников их не увидел, и они смогли спокойно сбежать из этого ужасного места! 39 Сначала они прибежали на станцию метро, запрыгнули в сумку старичка, который проходил мимо, проехали три станции, вышли из поезда и увидели мистера Проныру. Он показал им дорогу к лесу под землёй. И уже через два часа Непоседа и Сладкоежка вернулись в лес! Наконец-то они были дома! 40 Послесловие Маленький смелый бельчонок Непоседа смог спасти свою маму Сладкоежку от страшного охотника! Они вернулись домой и продолжили свою счастливую беличью жизнь! Теперь Сладкоежка очень осторожно ходит в лес за земляникой. А Непоседа всегда бегает вокруг неё, чтобы защитить её, если будет нужно! Конец 41