52 Číslovky Číslovky 5 Číslovky_ Přehled číslovek základních a řadových Číslovka základní Číslovka řadová Označení číslic 0 Hyn b Hy/ibOBMiži, -á, -é, -i Hy/lb 1 oflMH, oflHa, oflHe népujMň, -a, -e, -i OflMHMLia 2 flea, flBi flpýrníí, -a, -e, -i ABiíÍKa 3 Tpw TpéTiiži, -a, -e, -i TpiíiKa 4 HOTOpM HeTBépTníí,-a,-e,-i HCTBÍpKa 5 n'HTb n'áTMŕi, -a, -e, -i n'HTipKa 6 LUiCTb LUÓCTMM LUÍCTKa 7 CÍM CbÓMMŇ cÍMKa 8 BiCÍM BÓCbMMÍÍ BiciMKa 9 fléB'HTb fleB'áTMÍi fleB'ÁTKa 10 fléCHTb flecáTMM flecáTKa 11 OflUHáflqflTb OAMHáAMaTMÍÍ 12 ABaHáflUflTb ABaHáAUflTUM - 13 TpUHéflLlflTb TpUHáAUHTUtí - 14 MOTUpHáfluaTb MOTUpHáAM^THM - 15 lYflTHáAMflTb n'aTHáflLiflTwŇ - 16 ujicTHáflqaTb ujiCTHaAMaTnn - 17 CÍMHáflMflTb CiMHéAMaTMM - 18 BICIMHaAUflTb BiCiMHáAMHTUÍÍ - 19 AeB'HTHáflDHTb fleB'aTHáAMflTMíí - 20 ABáflUSTb ABafluáTMM - 21 ABafluaTb OAHH ABáflUHTb népujMŇ - 30 TpMAUflTb TpMflUflTMM - 40 CÓpOK COpOKÓBUrí - 50 n'flTAecáT n'fUflecÁTnŕí - 90 AeB'flHÓCTO fleB'aHÓCTMÍÍ - 100 CTO CÓTMM CÓTHÍH 101 CTO OflMH cto neptunii - 110 CTO fléCHTb CTO fleCÁTUM - 200 flBiCTi flBOXCÓTUŇ - 300 TpMCTa TpbOXCÓTUÍi - 400 HOTUpMCTa MOTHpbOXCÓTMřl - 500 n'STCÓT n'flTMCÓTUM - 600 LlliCTCÓT UjeCTUCÓTMIŽI - 700 CIMCÓl CeMUCÓTHrí - 900 Aeb'htcót flee'flTucóTnri 1000 TMCHHa TklCHHMl4 Ttícfma 2000 ABi TMCHMM ABOXTMCRMMM - 5000 ďflTbTýlCflH n'flTMTMCHMMM - Číslovka základní Číslovka řadová 1 000 000 Mi/lbMÓH MiílbŇÓHHMÍÍ 2 000 000 flBa MÍTlbľlÓHM flBOXMi/lbMÓHWií 1 (100 000 000 Mi/ibápA MiflbápflHMIŽI 1 Číslovky Hhcjiíbhwkm základní B^áCHe Ki/lbKiCHi hdové nopflAKÓBi druhové 3ĎipHÍ 5.1 Číslovky základní ► 5.1.1 Pravopis číslovek základních U číslovek 9-20, 29 a 30 se píše měkký znak na konci slova. Naopak u číslovek 50,60,70 a 80 se nepíše. Zvláštní číslovkou je 40, která se řekne cópOK a má svůj vlastní typ skloňování. Často se chybuje ve tvarech číslovky 90 - neB'nHÓCTO. ► Více viz také podkapitoly Číslovka cópoK na str. 57 a Číslovky AeB'flHÓCTO, cro na Str. 57. Na rozdíl od češtiny se hodnoty řádu stovek zapisují dohromady. Ostatní složené číslovky se stejně jako v češtině píší zvlášť. 5J 200 - deícmi, 506 - rífímcóm micmb, 7 023 - cím múcm deádufimb mpu Mu npoíxanu CbOíódni uiicmcóm ki- Dnes jsme ujeli šest set kilometrů. noMémpie. On/iáma 3a nócnyzu - luicmcóm uiicm- Cena za služby činí šest set šedesát sedm deairi cím epúeeHb. hřiven. ► 5.1.2 Skloňování číslovek základních Číslovka Hy/ibje v ukrajinštině mužského rodu. Skloňujeme ji stejně jako podst. jména neživotná v měkké skupině II. deklinace. Jednotné číslo Množné číslo I.pád Hyn b Hyni 2. pád Hynň HyniB 3. pád Hynió, HynéBi Hynň M 4. pád Hynb Hyni 5. pád Hynió Hyni 6. pád Hyni, Hynió Hynňx 7. pád Hynéiw HynÁMM ► Více viz kapitolu II. deklinace na str. 25. Číslovky Číslovky Číslovka ofliÍH má v jednotném čísle různé tvary pro jednotlivé rody. V množném čísle se v ukrajinštině rod nerozlišuje. Skloňuje se stejně jako zájmena ukazovací. ► Více viz kapitolu Zájmena ukrazovací na str. 46. Mužský rod Ženský rod Střední rod Množ. í. i.p. OflMH OflHá OflHÓ, OflHé OflHÍ 2.p. OAHoró OflHÍe'1, OflHÓI oflHoró OflHMX 3.p. oflHOiwý oflHiň OflHOMý OflHÍM 4.P. OflMH/OflHOrÓ OflHý OflHÓ, OflHé OflHÍ/OflHIÍX 6.p. OflHOMý/OflHÍM oahím OflHOMý, OflHÍM OflHMX 7.p. OflHMM OflHÍÉK), OflHÓK) OflHlÁM OflHlÍMM Ve 4. pádě j. č. mužského rodu a 4. pádě množného čísla se užívají rozdílné varianty pro životnou a neživotnou variantu. Pro střední rod se v 1. a 4. pádě vyskytují dvě varianty (oôhó i odné). SI odÚH ióujum jeden sešit odHápý'jKa jedna tužka odHéKpícno jedno křeslo Slovo OfliÍH se v ukrajinštině používá často také ve významu sám, samotný, osamělý. SI flodÓMy n niuiná odná. Yci eidlxanu ma bíh 3anuiuúecR oôúh. Domů jsem šla sama. Všichni odjeli a on zůstal sám. V případě užití ve tvaru množného čísla se pojí téměř výhradně s pomnožnými podstatnými jmény. Např.: "Hodni hó/ku^i jedny nůžky odHÍmynápu jedny brýle odHidsépi jedny dveře ► Více viz kapitolu Pomnožná podstatná jména na str. 20. Pro vyjádření čísla jeden a půl se v ukrajinštině používá slovo nÍBTopii (pro ženský rod) a niBTopá (pro mužský a střední rod). Tato číslovka je nesklonná a nahrazuje vyjádření odÚH3nonoeÚH0io, které se v ukrajinštině nepoužívá. X Jjopóea mpueáe niemopú eodÚHU. Cesta trvá hodinu a půl. Kynu niemopá KinoipÓMa u'ňca. Kup kilo a půl masa. Vxé npoúiiinó niemopá pÓKy hk cecmpá "Je to už rok a půl, co se sestra vdala. eúůuina 3áMÍx. Stejně jako flBa/flBi se skloňuje číslovka o6iíflBa/o6iiflBÍ 1 Mužský a střední rod Ženský rod l.p. flBa flBÍ 2.p. flBOX flBOX 3. p. flBOM flBOM 4.p. (živ.) flBa flBÍ flBOX flBOX 6. p. flBOX flBOX 7. p. ,'Uioiwá flBOMá IPozor si dejte na užití číslovky flBa ve středním rodě. Zatímco v češtině má tato číslovka stejný tvar pro střední a ženský rod (dvě ženy, dvě piva), v ukrajinštině se shoduje s mužským (bea xnónuj, dea núea). SI Mu 6muuo deox ôparnle. Vidíme dva bratry. Mu neKóeMO w,e na dsoxdpý3ie. Čekáme ještě na dva přátele. H npuídy3 deoMádimbMu. Přijedu se dvěma dětmi. Ve spisovné ukrajinštině se užívá číslovka o6ťiflBa/o6i/iflBÍ Pod vlivem ruštiny ale mnoho Ukrajinců používá číslovku o6á. SI no oôúdei pyKÚ eidnoeidámu ho oôudeá numáHHfi e oôúdea kíhuJ z obou stran odpovídat na obě otázky tam i zpět Číslovky TpM, MOTWpw f tři čtyři l.p. ipi/i MOTMpifl 2.p. TpbOX MOTWpbOX 3.p. TpbOM HOTWpbÓM 4.p. (živ.) TpM MOTMpM i pbox MOTMpbÓX 6.p. TpbOX MOTMpbÓX 7.p. TpbOMá MOTMpMá Základní číslovky (3 a vyšší) již jednotlivé rody nerozlišují. Pouze u číslovek tři a čtyři se ve 4. pádě liší mužský životný a mužský neživotný rod. U těchto dvou číslovek si také zapamatujte, že po -p- se píše měkký znak, pokud následuje samohláska -o-. SI mpu doMÚ, mpu xÍhku, mpu Micma yomúpu xnóniji, nomúpu uiácpu, uomúpu dumÚHu tři domy, tři ženy, tři města čtyři chlapci, čtyři skříně, čtyři děti 56 i Číslovky Číslovky i 5? pět šest l.p. n'flTb UjiCTb 2. p. n'HTií, n'flTbóx liieCTM, LUICTbOX 3. p. n'HTIÍ, n'flTbÓM tljeCTM, UjiCTbÓM 4.p. n'flTb, n'HTbÓX LuiCTb, UjiCTbÓX 6.p. n'flTií, n'fiTbóx LiieCTM, UjiCTbÓX 7.p. n'flTbiwá, n'nTbOMá UjiCTbNlá, LUÍCTbOMá Číslovky n'flTb a uiicTb se skloňují obdobně, lze je obě používat ve dvou variantách skloňování. Pozor si dejte na číslovku šest, kde u jedné z variant dochází ve 2., 3. a 6. ke změně kmenové samohlásky. Pozornost také věnujte měkkému znaku, který se píše v některých pádech po -T-. | Číslovky od pěti výš se stejně jako v češtině pojí s 2. pádem. SI rínmb eiKOH, ujicmb cmi/ibuiie 6e3 n'fímú bÍkoh, 6e3 uuecmú cmiubwe pět oken, šest židlí bez pěti oken, bez šesti židlí sedm osm l.p. cím BÍCÍM 2. p. cewiM, cimox BOCbMIÍ, BiCbMÓX 3. p. OSMU, CIMOM BOCbMIfl, BlCbMOM 4. p. cím, címóx bícím, BiCbMÓX 6.p. CeMl/I, cimox BOCbMIÍ, BiCbMÓX 7.p. cbowia, ciMOiwa SiCbMá, BiCbMOMá SI 6e3 ceMÚ xeu/iÚH eócbMa cím 3Óujumie 6e3 ceMÚ/ciMox 3ÓuuumÍ6 za sedm minut osm hodin sedm sešitů bez sedmi sešitů U číslovek sedm a osm si při skloňování dejte pozor zejména na střídáni kmenových samohlásek; u číslovky cím se mění-i- na -e-, zatímco u slova bÍcím se -i- mění na I -o-, a to v souladu s pravidlem otevírání a zavírání slabik. ► Více o změnách hlásky i v o/e v kapitole Hláskové změny při skloňování na str. 31. Pozornost věnujte také měkkému znaku, který se u obou číslovek vyskytuje v některých pádech. Nachází se vždy za souhláskou -c-, pokud po ní následuje samohláska -o nebo jiná souhláska. SI BOCbMÚ, CbOMÓ, BiCbMÓ, eiCbMOMÓ devět deset l.p. fléB'flTb fléCPTb 2.p. fleB'flTIÍ, fleB'flTbÓX fleCflTW, fleCHTbÓX 3.p. fleB'flTlí, fleB'flTbÓM fleCflTW, fleCRTbÓM 4.p. Aés'flTb, fleB'aibóx fléCSTb, fleCflTbÓX 6.p. fleB'arw, fles'aTbóx fleCflTÚ, fleCflTbÓX 7.p. fleB'flTbIVlá, AeB'flTbOMá fleCflTbMá, fleCflTbOMá SI dée'fímb cnoBHUKie 3 dee'fímbMá/deB'íimbOMá c/ioeHUKÓMu devět slovníků s devíti slovníky Číslovky n'flTb, uiiCTb, cím, bícím, fléB'HTb a flécsiTb mají při skloňování stejné zakončení. Pouze však u číslic n'flTb, AéB'flTb a jqécflTb nedochází k žádným hláskovým změnám, pouze v některých pádech přibírají měkký znak po -T-. (slovky OAMHáflMflTb - flBáflunTb Stejně jako výše uvedené číslovky dée'fímb a décfimb se skloňují číslovky 11-20 a také číslovka mpúdu,nmb. U výslovnosti číslovek 11 -20 a 30 dochází k asimilaci. Souhlásky -fl- a nevyslovují zřetelně, ale splynou v -14-. U- se ► Viz také kapitolu Souhláskové skupiny na str. 13. Totožně se skloňují také číslovky 50-80, ovšem liší se ve tvarech 1. a 4. pádu, kde se nepíše měkký znak. SI bárribKOBi ríftmdécfím pÓKiB. Otci je padesát let. Ha ManáHKyyydÓBucbKO 3 rítirndecfirnbMá Na obrázku je nestvůra s padesátí očima. OWÚMO. Číslovka cópoK Číslovka cópoK se svým skloňováním vymyká číslicím 20, 30 a 50-80 z pravidelného paradigmatu ostatních číslovek. pád čtyřicet l.p. CÓpOK 2.p. copoKá 3.p. copoKá 4.p. CÓpOK 6.p. copoKa 7.P. copoKá Kromě tvaru 1. a 4. pádu přibírá číslovka cópoK navíc pouze koncovku -a, která je vždy prízvučná. Číslovky Číslovky 59 i ! | devadesát 1 sto l.p. AeB'aHócTo CTO 2. p. fleB'HHócTa da 3.p. AeB'flHócTa da 4.p. CTO 6.p. fleB'aHÓCTa da 7.p. fleB'HHÓcra da Při skloňování číslovek dee'xHÓcmo a ano se střídají pouze dva tvary - zakončení | na-a a -o. Číslovka 90 má neměnný prízvuk na kořeni slova. Idvěstě pět set l.p. flBiCTi ll'ŕ.U Ól 2.p. flBOXCOT Í1HTMCÓT 3.p. ABOMCTaM n'flTMCTáM 4.p. flBICTI n'HTCÓT 6.p. ABOxdax n'flTMCTáx 7.p. ABOMadáMM n'HTbMacTáMM, n'aTbOMacTáMM ► 5.1.3 Víceslovné číslovky U víceslovných číslovek základních se skloňují všechny části. Stejně jako číslovka deícmise skloňují i číslovky mpúcma a wmúpucma. Podle vzoru n'umcóm se skloňují číslovky uiicmcóm, ciMcóm, eiciMcóm a dee'amcóm. Nezapomeňte, že číslovky 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 a 900 píšeme na rozdíl od češtiny dohromady. U číslovek 500, 600 a 900 (stejně jako u 50 a 60) odpadá v první části slova měkký znak. ■islovky TMcana, MÍnb.ňÓH a Minbápfl Číslovka múcwa se v ukrajinštině skloňuje stejně jako podstatná jména smíšené skupiny v 1. deklinaci. ► Viz také kapitolu Smíšená skupina na str. 24. Číslovky MinbůÓH a Mi/tbňpd odpovídají skloňováním podstatným jménům tvrdé skupiny ve 2. deklinaci. Ve 2. pádě j. č. mají zakončení -a. ► Viz také kapitolu Tvrdá skupina na str. 25. Ukrajínština používá spojení číslovky a podstatného jména ve stejném pořadí jako čeština (cópoK xeunÚH = čtyřicet minut). Obrátíte-li ovšem jejich slovosled, přidáte vyjádření význam přibližnosti.. 'H/Jopóea mpueáexeunÚH cópoK. Ha KopdÓHi mu nexánu íoôúh cím. Cesta trvá asi čtyřicet minut. Na hranicích jsme čekali přibližně sedm hodin. l.p. AeB'flTCÓT flBäflUflTb n'RTb 2. p. AeB'flTMCÓT ABaAuaTbóx n'aTbóx 3.p. AeB'flTMCTáM ABaAMflTbÓM n'flTbÓM 4.p. Aee'flTcóT ABaAUflTbóx n'aTbóx 6. p. fleB'flTMCTáX flBaAL(flTbÓX n'HTbÓX 7. p. AeB'flTbMaCTáMM ABaAUflTbOMá n'flTbOMá Při skloňování víceslovných číslovek je nutné zachovat stejný typ skloňování u všech částí, tedy např. ve druhém pádě deadufimbóx n'ítmbóx, nikoli však deadifumbóx ríítmú. 5.2 Číslovky řadové Řadové číslovky vyjadřují pořadí, odpovídají na otázku kolikátý? a skloňují se jako přídavná jména tvrdá nebo měkká. • Číslovky s koncovkami -hk, -a, -e se skloňují stejně jako přídavná jména tvrdá. Takových číslovek je většina: il népaiuů, dpýiuů, uómuú, copoKÓeuů, cómuú ► Viz také Tvrdá přídavná jména na str. 36. • Číslovky s koncovkami -iw, -n, -e se skloňují stejně jako přídavná jména měkká. Tato skupina je zastoupena jen velmi málo: mpémiů ► Viz také Měkká přídavná jména na str. 36. Na rozdíl od češtiny má v ukrajinštině měkké skloňování přídavných jmen různé tvary pro všechny tři rody. Pozor si dejte také na fakt, že řadová číslovka nepuiuu má na rozdíl od češtiny tvrdé skloňování. bl népaiuů nouinýhtOK první polibek népuja donoMÓia první pomoc KpaiHO mpémboso ceímy země třetího světa mpémiú cméniHb třetí mocnina S předložkou no- označují řadové číslovky výčet: no-népuie zaprvé no-dpýee zadruhé no-mpéme zatřetí Stejně jako v češtině může mít řadová číslovka flpyriíň význam jiný: Miúxnóneub3ycmpíeat3dpýeoio. Můj chlapec se sešel sjinou. JJuBúecfi ho uiém, axnoKÚ mu neíoůujnú Díval se na mě až do doby, než jsme zašli ho dpýee mÍcuč. na jiné místo. Číslovky Číslovky wmmmmmm U víceslovných řadových číslovek má tvar číslovky řadové až poslední výrazuJakojedinýseskloňuje,zatímcoostatníčástimajítvarčíslovkvzál-7r!, a neskloňují se. Madni SI múcma deď/imcom dee'RHÓcmo dpýeoeo roku 1992 pÓKy y dei múcRHi eócbMOMy póui v roce 2008 ► Viz také kapitolu Datum na str. 63. | Víceslovné řadové číslovky píšeme zvlášť stejně jako číslovky základní. V ukrajinštině je přípustné (na rozdíl od češtiny) zapisovat řadové číslovu kombinací číslic a písmen: ^ SI Mu npuideMO 22-eo lepenu. Přijedeme 22. června. Ha8HáHH>inowHáemba3l-soeépecHR. Výuka začíná 1. září. Ka6iHém nécbKOÍMóeu íHaxódumbCR Ha Kabinet češtiny se nachází ve 2 patfc 3-My nóeepci. - 3ycmpÍHeMocfi 3 eáMu o 3 ů lodúiii. Sejdeme se ve tři hodiny. 5.3 Číslovky druhové V ukrajinštině se číslovky druhové používají při vyjadřování; • počtu osob, předmětů nebo jevů jako jednoho celku a deóe dietám dvě děvčata ríňmepo eepónódie pět velbloudů deádwmepoKypóK dvacet slepic • počtu podstatných jmen pomnožných, kde sdělují prostý počet a deóe Hóxunb dvoje nůžky mpóeujmaHie troje kalhoty némeepo deepéů čtverý dveře IPodstatné jméno ve spojení s číslovkou druhovou mívá vždy tvar druhého pádu množného čísla. I.p. flBOC néTBepo 2.p. flBOX MOTI/ipbOX 3.p. ABONI MOTMpbÓM 4.p. flBoe MeTBepo (živ.) flBOX MOTMpbOX 6. p. flBOX MOTnpbOX 7.p. Md MOTMpMa Stejně jako číslovku deóe se skloňuje bezrodové o6óe, které se využívá především ve významu ten i onen. SI 06óe, cuh idwKá, euenám wécwyMÓey. Oba dva, syn i dcera, studovali češtinu. 5.4 Číslovky násobné Českému -krát odpovídá ukrajinské pa3. S konkrétními číslovkami užíváme následující tvary: HodÚHpa3 jednou, jedenkrát deapa3Ú dvakrát n'f>mbpa3le pětkrát................................................................. kí/ibKa po3Íe několikrát České -násobný se skloňuje stejně jako tvrdá přídavná jména, shodují se tedy v rodě i pádu s podstatným jménem, k němuž se váže: SI deoKpámHuů npmép dvojnásobný medailista........................... wmupuKpámHa veMniómta čtyřnásobná šampiónka............................... ceMUKpámHi sedminásobní ► Viz také Tvrdá přídavná jména na str. 36. IČeskému dvakrát a třikrát odpovídají také ukrajinské výrazy flBÍMi a ipúii. Z gramatického hlediska se ovšem v ukrajinštině řadí mezi příslovce, nikoli mezi číslovky. ► Viz také kapitolu Příslovce na str. 88. 5.5 Zlomky a desetinná čísla Zlomky (flpó6n) se v ukrajinštině vyjadřují spojením základních a řadových číslovek. Čitatele vyjadřují základní číslovky v 1. pádě, jmenovatele řadové číslovky ve 2. pádě množ. č. Výjimku tvoří zlomky, kde v čitateli stojí slovo odHá. V takovém případě má jmenovatel tvar řadové číslovky v 1. pádě j. č a je vždy ženského rodu. SI odhtá n'Ŕma jedna pětina dei nojioeúHu dvě poloviny......................... c/M eócbMux sedm osmin Podle číslovky deóe se skloňuje číslovka mpóe, podle vzoru vémeepo se skloň -ostatní druhové číslovky. UJ' IJe-li čitatelem číslovka jedna nebo dvě, označuje se ženským rodem foflHá nebo Slovo třetina má dvě možné varianty, TpeTÚHa/Tperiítn/i nebo i TpéTH/Tpéri, stejně také čtvrtina může být jak iBepTb/HBép-ri, tak i qeTBépTa/neTBépTHX. U smíšených a desetinných čísel se k celému číslu připojuje přídavné jméno ujblMM: 62 i Číslovky SI odHá ui'na ma deáditfimb n'wwb cómux mpu uinux i cím mpémix Hy/ib ufnux dée'Rmb decňmux cópoK iiínux i cmo mpúduamb wicmb múcmHux jedna celá dvacet pět tři celé a sedm třetin nula celá devět čtyřicet celých sto třicet šest tisícin Desetinná čárka se čte jako ujna/ujni/ix, a to podle toho, stojí-li za číslovkou odná, nebo za ostatními. 5.6 Časové údaje KoTpá roflÚHa? (Kolik je hodin?) 2:00 flpýra roA^Ha (hómí) 2:05 2 rOflMHH 5 xbmjimh 5 xbhjií^ih no flpýriíí/5 xbmjimh Ha Tpé™ 2:10 2 rOflMHM 10 xbmjimh 10 xbmjimh no flpýriň/10 xbmjimh Ha ipéno 2:15 2 rOflMHM 1 5 xbmjimh 15 xbmjimh no flpýrii/i/15 xbmjimh Ha Tpé™ 2:20 2 rOflMHM 20 xbhj1mh 20 xbmjimh no flpýriiži/20 xbmjimh na TpéTfo 2:25 2 roflMHM 25 xbmjimh 25 xbmjimh no flpýriíí/25 xbmjimh na Tpé™ 2:30 2 TOflMHU 30 xbmjimh niB na Tpéno 2:35 2 rOflMHM 35 xbmjimh 3a 25 xbmjimh TpéTa/25 flO TpéTbOÍ 2:40 2 rOflMHM 40 xbmjimh 3a 20 xbmjimh TpéTa/20 flO TpéTbOÍ 2:45 2 rOflMHH 45 xbmjimh 3a 1 5 xbmjimh TpéTfl/1 5 flO TpéTbOÍ 2:50 2 rOflMHM 50 xbmjimh 3a 10 xbmjimh Tpéra/10 flO TpéTbOÍ 2:55 2 TOflľlHM 55 xbmjimh 3a 5 xbmjimh TpéTH/5 flO TpéTbOÍ Velmi často se můžete pod vlivem ruštiny setkat s označením času 6e3 10 mpu (2:50). Ukrajinská gramatika tento tvar ovšem považuje za nespisovný, ačkoli je běžně užíván. • O KOTpiM roflMiti? (V kolik hodin?) V odpovědi na tuto utázku užíváme výhradně řadové číslovky v pozici hodin a základní číslovky v pozici minut: SI o deaHáduRmiů lodúHi decňmb x8u/iúh 12:10 o deadtjámiů dpýsiů íoôúhí dBaóu,ňmb 22:20 o nie Ha eocbMy o népuiiů eodÚHi n 'amdecňm xbu/iúh 7:30 1:50 IVe spojení s časovým údajem oflHHáAM»Tb ; nutné použít předložku 06, aby nestály dvě samohlásky o bezprostředně za sebou. SI 06 oduHÓdiinmiú eodÚHi copoKÓeiů 11:40 xeunÚHi 5.7 Datum • Jiné cboróflHi Hvtcnó? (Kolikátého je dnes?) SI CboeódHi deáduxmb népuuozo KeímHR. Dnes je dvacátého prvního dubna. CbcxódHi dpýioio ipýdm dei múcmi Dnes je druhého prosince dva tisíce cÍMHádnítrnoío pÓKy. sedmnáct. U vyjádření data mezi 21.-29. a 31. se v ukrajinštiné ohýbá pouze druhá část číslovky, první část oeáduMnw a mpúč>u^mt> vidy zůstává v základním tvaru. Přijedeme třicátého prvního července. Válka skončila v roce 1945. • Korní? (Kdy?) SI Mu npuídeMO mpúdunmi, népuioeo núňHR. BÍŮHa 3aKÍHHunacFi múcma dee'Hmcóm cópoK ríňmoio pÓKy. ' 3 flKÓro flo HKÓro? (Od kdy do kdy?) SI 3 sócbMOio do ^omupHáduumoeo Od 8. do 14. října. 3 mpemboio mm do nepwoio mpaewi. Od 3. ledna do 3. května. Otázku ve kterém roce? můžeme položit dvěma způsoby: • flKÓro pÓKy? V takovém případně bude odpověď ve 2. pádě. SI Túcma ekiMcom mpémboeo pÓKy. V roce 1803. fíei múcmi yemeépmoiopóxy. V roce 2004. • y siKoiviy pouj? Odpověď na tuto otázku musí být v 6. pádě. SI Y múcma eíciMcom mpémbOMypÓLii. V roce 1803. y dei múcmi yemeépmoMy póu,i V roce 2004. Stejně jako v případě dnů, i u roků se skloňuje pouze poslední část víceslovné číslovky v letopočtu. Vždy má tvar řadové číslovky. ► Viz také kapitolu Číslovky řadové na str. 59. Za řadovými číslovkami v ukrajinštiné (na rozdíl od češtiny) nepíšeme tečku/ j Století píšeme římskými číslicemi. SI 30 cépnHH XXcmonímma 30. srpna 20. století Možností zápisu data je v ukrajinštiné několik. Jedním z nich je i kombinace číslic a písmen, která je ovšem v češtině nepřípustná: H25-eocNHH 25. ledna 7-zoniómoío 7. února | Slovo rok se vidy píše až za číslovku, a to zkratkou p. SI 1990 p v roce 199 j 64 j Číslovky_ Slovesa 5.8 Základní početní úkony sčítání flOflasaHHfl plus n/iioc + 1. p. odčítaní BiflHÍMáHHfl mínus MiHyc + 1. p. násobení MHÓíKeHHfl krát noMHÓ»eHo Ha + 4. p. dělení flmeHHfl děleno nofli/ieHO Ha + 4. p. umocňování niflHéceHHH flo créneHfl mocnina CTeniHb odmocňování AOÔyBáHHa Kope™ odmocnina KÓpiHb 3 + 2. p. X2 +2-ý- deanniocdeadopíemoewmupbÓM Odčítám' 516-2 = 4- Násobení íuicmb MiHyc dea dopíewoe nomupbÓM a 2x3-6- dea noMHÓxeHO na mpu dopíemoe uuecmú JEBĚ 6:3 =2- ujicmb nodíneno na mpu dopíemoe äeou ti a2-aydpýeoMycméneni 2J - dea y mpembOMy cmeneHí U mocnin existuje ještě druhý způsob vyjádření: 513*» - nidHécmu yucnó mpu do yemeépmoeo cménena Odmocnin 51 KÓpiHb 3 a KÓpiHb3 ^omupbóxdopíeHioedBOM odmocnina z a odmocnina ze čtyř je dva Sloveso (fliecnÓBo) je ohebný slovní druh, který vyjadřuje činnost (umu, ôizmu, mniKámu), stav (nexámu, cnámu, cmoŔmu) nebo změnu stavu (3HÚKHymu), vztah (Mámu, Koxámu, Hcinéxamu). U sloves lze určit následující gramatické kategorie: Kategorie I KaTerópia osoba 1. ocoôa népwa 2. Apýra 3. Tpé™ číslo jednotné mucho OAHMHa množné MHOXMHa způsob oznamovací cnóciô fliŇCHMŇ podmiňovací yMÓBHMŇ rozkazovací H3Ka3ÓBHM čas přítomný nac TenépiujHiŇ minulý MUHýnMtí budoucí MaňoýTHiri rod činný era h aKTMBHWŇ trpný nacÚBH/ií-i vid dokonavý BMA flOKÓHaHMM nedokonavý HeAOKÓHaHMÍÍ 6.7 Slovesné tvary ► 6.1.1 Určité Určité tvary mohou vyjadřovat výše uvedené gramatické kategorie (osobu, číslo, způsob, čas, rod, vid) a ve větě obvykle plní funkci prísudku. 51» noeepHýcb 1. os., jedn. č, ozn. zp., bud. č., rod činný, dok. vid mu údem 2. os., jedn. č, ozn. zp., přít. č., rod činný, ned. vid nanucánu 6 1. os, mn. č, podm.zp, bud. č, rod činný, dok. vid Podle formy rozlišujeme: • jednoduché tvary, které obsahují plnovýznamové sloveso v určitých mluvnických kategoriích: 51 Hámi dímu lápno manibiomb Naše děti krásně malují. Konú eunpuidemedo naca zócmil Kdy k nám přijedete na návštěvu? • složené tvary, které tvoří spojení pomocného (také fázového, modálního) slovesa s infinitivem: 51 Bohů noiá/ia cnieámu Začala zpívat. fl xomina 6 3ycmpimu npe3udéHma Chtěla bych vidět prezidenta USA. CUJA.