Lekce 31 Gramatická látka Odkaz na gramatiku Konjugace: Sloveso ôíôo)/ui a jeho kompozita: pokračo- §§ 314-315 vani 1. Sylosón, bratr Polykrata ze Samu, když ještě Dareios nebyl perským králem, přenechal mu kdysi svůj nádherný plášť, aniž by za něj cokoli žádal. Jakmile se však Dareios chopil vlády, ohlásil se Sylosón v královském paláci: EiTte oúv ó SuAoawv -Trávia Ta Ttepi t^v x^avíôa1 yevó\ieva xai2 cóc, avxóc, eir\ éxeívoc; ó ôoúg. ä\ieí^exai npóc, xavxa Aapeíog- «'Q yevvaiÓTaTe ávôpwv, aú éxeívoc; ei, oc, é|aoi oúôeu-íav ěxovTÍ iuú3 ôúvau.iv eôwxag4 eí xai5 uaxpá, áXX' oúv 'íar\ ye ř\ xápig6 ó|aoí-(úq, 6íq eí vúv 7Todév ti \iéya Aápoiua. ávd' (bv aoi xpuaôv xai äpyupov a-rrAeTOv7 ôíôw-[ii, 6íq [iŕ\ noxe aoi \iexa\ieXŕ\ar\ Aapeíov tôv 'YoTáaTtou eú 7toir|aavTi.» Xéyei npoc, xavxa ó SuAoawv «'Eu.oi |af|Te xpuaóv, (b fiaoiXev, \iŕ\xe äpyupov ôíôou, äXX' ávaawaá|a.evó<;8 |aoi 56c, xř\v rcaTpíôa Eáu-ov, r\v vuv áôeA,q>oú tou ě|a.ou IIoA,uxpáTou<; aTtodavóvToc; úttô9 'OpoiTou ěxei ôoúAoc;10 Tuaérepoc;, xavvr\v \ioi 56c, äveu tc (póvou xai é^avôpa7i:oôíaea)<;11.» (Hdt. 3, wo) 2. Peršané byli přesvědčeni, že nepřátelství mezi Reky a Peršany pochází z doby, kdy Foiníčané unesli z Argu královskou dceru Ió. Tím, že Rekové naopak unesli z Asie Európu, bylo prý toto příkoří vyrovnáno. MeTa 08 TauTa "EXXr\vac, aÍTÍoug xř\c, ôeuTépag áôixíag yevéoůai12. toútouc; áp-rtá-aai13 tou PaaiAéax; t^v duyaTépa Mŕ|ôeiav. 7téu.i|javTa 5e tôv KóAxwv PaaiAéa eíg t^v 'EAAáôa xf|puxa aÍTeív tc ôíxag xř\c, ápnayř\c, xai aTtaiTeív14 tt|v duyaTépa- toú<; 5e ÚTtoxpívaadai15, cóc, oúoě éxeívoi 'Ioug16 xř\c, 'Apycíag eôoaáv aqn17 ôíxag xř\c, äpna-yř\Q' oúôe oúv aÚToi ôáaeiv éxeívoic;. (Hdt. 1,2) 1 i) x^cxvíc, -íôoc "ozdobnýplást" 2 xai ... doplňte: eírce 3 Tico spojte s oúÔ8(xíav "vůbecžádnou' 4 eôcoxac + [iixpá 5 ei xai vymezuje [iixpá a stojí v protikladu k: ákk' oův 6 i'ar| y e ŕ| %ápi<; (sc- éotív) 7 ankeioQ "nesčetný' 8 ávaoá)Co[iai "znovuovládnout, zachránit' 9 äno\>xŕ\ox(ä vnó (gen.) "býtzabit (někým)' 10 Maiandros, bývalý písař Polakratův 11 T) ešaxbpanóbioiQ "zotročeni" 12 yevéaôcu následující infinitivní konstrukce závisí na předchozím kéyovai ((paaí) Ilépacu 13 odvoďte od ŕ| ápnayr\ unos, kořist' 14 ánaiTÔ), -8Ív "žádatzpět' 15 ÚTioxpívo(xai = áTioxpívo(xai 16 Tou? gen. k 'Ió 17 a xo|aíaai. «'Eáv yap ov \ioi», g, syd Tpoq>r|v s\iavi(ú eúpŕ|aw.» tô ôe ímoTUxôv ěq>Ty «'AXX' ěáv kyCi TCOTOV e7UÔÔ) OOl, ov Xai TpOípfí |0.Ol Xpf|Or|.» (Aesop. Corp. 166, III; Halm 284; Ch. 232) 4. Kýros se před smrtí modlí: Zeu naxp&e xai "HA,ie xai návxec, deoí, noXXř\ b' ú|aív xápig, ôti xáyw éyíyv(úoxov xř\v ú|aeTépav é7U|aéA,eiav xai oúôe-rcá-rcoTe sni xaic, euTuxíaig20 vnsp ävdpamov s ä\ia xai ôú|jr|33 é7ué(ovTO — éôíôoaav yäp auTwv éxácrrcp sni ôxtw |afíva<; xotúA,t]v34 úôaTog xai ôúo xoTÚAac; oítou —, áXXa xe boa35 eixóc, ěv tčď toioúto) xwPÍV s[inenx(úxóxac, xaxo-rcadfíaai36, oúôev37 ô ti oúx é-rceYéveTO38 aÚTOig. 18 ôáxvco "kousat',aor. pas. éôŕix^riv 19 Tiapappéco od péco 20 T) eÚTU/ía * štěstí, zdar' 21 íměp ävôpcoTiov (ppovéco "pyšnitse nad míru' 22 oióaiiep "(právě)takový' 23 8vôu(xou(xai, -eíaůai "uvážit,myslet' 24 (xepíCo(xai (gen.) "podíletse' 25 ti "nějak' 26 oi xcupoí "dobovéokolnosti, situace' 27 ai ki\)oio[iíai "kamenolom' 28 iieTaxeipíCcD "zacházet' 29 xoxXoq "dutý' 30 oi ňAioi (pl. subs. ř\kioo) "slunečnípaprsky, žár - zář' 31 tô Tivíyoc "horko - dusno' 32 tô áaTéycxaTov " bez přístřeší' 33 ŕ| ôíi|fa "žízeň' 34 T) xoTÍ>kr\ "hrnek, pohárek', také označení měrné jednotky (att. míra: 0, 226 1) 35 akka t8 óaa místo ôaa akka "anavíc, a co ještě navíc, a ještě jinak' 36 xaxonadétí " trpět' 37 oúôev (doplňte: toútcov) ô ti oúx "nebylonic, co by je (neminulo)' 206 Lekce 31 >cai Tiiaepag p,ěv eßoo|ar|xovTa xivag39 oütw ôinTŕidnaav40 ádpóor eneixa tiAtív 'Adn-vaíwv xai eí Tivec. EixeAiGnwv r| 'IiaAiwröv ^uveaipáxeuaav41, xovc, akkovc, ánébov- xo. (Thuc. 7, 87) Slovní zásoba 1. (X|J.eißo|J.(Xl, -i|íO|j.ai, fi|j.en|íánr|v, ř\\i€inxai, lineups'r|v yevvaioc., -a, -ov 7toděv (enkl.) (odev) ó äpyupoc., -ou lieTCCU-sAei |J.oi, \iekr\aei, é\iéXr\oe(v), |j.e|j£A.r|xe(v), (raĎTa noifjoavTi) 2. OUTIOC,, -a, -ov (tivo?) ŕ| ÔCÔlXÍOC, -ag ápTTáCw, -ao|j.ai, ř\pv:aaa, ťípiraxa, ř\pizaa\iai, ř\pnáaitr\v Ó XÍpul;, -uxog 3. Ó XÚOJV, xuvóg ßaAAto, ßalüS, eßalov, ßEßlr|xa, ßeßA.r||j.ai, ■p -cpo(pr|, -ňg eTUÔÍÔG)|0,l 4. oúôeTCÓmoTe (oUTCO-ue) Ó OCÍÚV, -üvog 5. f] yéveaig, -eug to uiv - tô ôé XaTaA,a|0.ßavW, -A.ŕ|i|íO|j.ai, -EXaßov, -eür|(pa, -eílr||j.|j.ai, -elŕ|(pdr|v 6. A.U71Ö, -€Ív, -ŕ|ao|j.ai, íXvnt]aa, XeXímrpia, XeXúnr]-\iai, eXimŕ|dr|v ó Ai|aóg, -ou 8TIÍ (ak.) Ó |aŕ|v, |j.r|vóg odvětit urozený, vznešený odněkud stříbro lituji (že jsem to učinil) vinen (něčím) nespravedlnost, křivda loupit posel, hlasatel pes srazit, poranit potrava, obživa odevzdat navíc, dát (ještě) nikdy aión, (lidský) věk, věčnost narození, vznik, bytí jednak - jednak postihovat, stíhat, potkávat zarmucovat, trýznit hlad asi, přibližně (u číselných údajů) měsíc (jako část roku) (per)mutare ingenuus, nobilis alicunde argentum poenitet me culpandus iniustitia, iniuria rapere praeco canis loco percubere cibus, alimentům (sponte) edere, prodere nunquam aerům, aetas ortus, exsistentia tum - rum deprehendere, loco: statuere dolore afficio fames ě7UYÍYvo|icu (dat.) "přihoditse' Ti? (enkl.) u číslovek "asi,přibližně' 6iaiTÍi(xai, -áaůcu "přežít' a(£)uaTpaTeúo> "podíletse na válečné výpravě' Provizorní interní tisk (Teiresiás MU - ÚKS FF MU). Kontakt: teiresias@muni.cz. 207 Lekce 31 Éli7tÍ7ťUG), é|j.7i;e(jou|j.0£i, ÉvÉneaov, é[nzém(x)y.a, — épôo|a,ŕ|xovTa ádpóog, -ov 7tA,r|v (gen.) 0C7tOÔÍÔOfI0Cl, ánoôo>(JO|j.ai, omeôó|j.r|v, nénpaxa, nénpa\iai, Énpádr|v -upadnout do něčeho, vpadnout sedmdesát shromážděný, namačkaný, natěsnaný kromě prodat, zde: do otroctví incidere, invadere septuaginta coacervatus, confertus praeter (in servitudinem) vendere Cvičení 1. a) Objasněte morfologickou stavbu: • 7Taiôeúr| — ôíôoaai • é-rcoaôeúou — éôíôoao • 7taiôeúou — ôíôoao. b) Vyložte podobně: • 8ÔOU • ÔOÍO • ÔOU. 2. Tvary pf. a plpf. medpas. slovesa ôiôóvaí se tvoří pravidelně, shodně s tematickou konjugací: Xé-Xv-\iai • ôé-ôo-|j.ai, Xe-Xv-\íévo<; • ôe-ôo-|j.Évoi;. Vytvořte podle slovesa Xů(x> všechny tvary pf. a plpf. medpas. slovesa ôiôóvm. včetně inf. a ptc. 3. Uveďte význam těchto derivátů slovesa ôiôóvaí: • 7tapaôiôóvoa (30,2) • éxôiôóvoa (30,5) • |aeTaôiôóvoa (30,6) • ôiaôiôóvaí (30,1) • á-rcoôíôoadoa (31,6) • á-rcoôiôóvoa • 7tpoaôiôóvoa. 5. Přeložte a vytvořte 1. sg. ind. préz. akt: • eaxeiXev • 7tepí|j.eivov • núpov • ř||a.uvav • (paveí • á-rcexpívavro • xpivouaiv • eaípn-Xac, • (pŕ|vavTO<; • íva |aéva)|j.ev • ôeípai 6. Vyložte krázi: • Touvo|aa • x&XXa • oúxípúaag • xäyaxfá • dátepov • xäXr\\!é<;. 7. Opakujte: • YÍYvol-iai * 7i:apaYÍYV0M'ai * t° Y^voc; * °i tcpóyovoi • ó exYovog • ŕ\ yéveoic, • auYYe_ vŕ|<; • yevvaloc, • yevvá(ú. 208