LgV20 Jazyky Střední Asie, Sibiře a Dálného Východu (Turkické jazyky) Mgr. Matyáš Foltýn Shrnutí Probraná látka a co čekat v písemce ' atapkáffiafeřQřeáiaa/ §psetÉuad přehled jazykových rodin geografické vymezení geografické vymezeni vzájemná srozumitelnost základní vlastnosti turkických jazyků základní vlastnosti turkických jazyků historické okénko turkická domovina historický vývoj správních celků prototurkičtina láádtíaJlriígreéttědlf&nEdli^Be základní přehled morfologie) stará turkičtina dialekty forma zápisu přehled větví a zástupců diachrónni fenologické změny ^áMtótóírpMliferlf6ra{ll^Be základní přehled morfologie) • ffamaazáápšau) © © Altajská makrorodina / sprachbund uralo-altajská makrorodina / sprachbund uralské jazyky altajské jazyky altajská / transeuroasijská makrorodina / sprachbund tunguzské jazyková rodina mongolská jazyková rodina turkická jazyková rodina (japonsko-rjúkjúské jazyky) (korejština) (...) proč? vokalická harmonie SOV slovosled aglutinace absence rodu • lexikální a morfologické shody proč ne? lze vysvětlit jazykovým svazem historicky spíše konvergence nepřesvědčivá data Turkická jazyková rodina geografické vymezení základní vlastnosti absence gramatického rodu aglutinace dvě gramatická čísla posesivní suŕixy • pádový systém spona vokalická harmonie • SOV slovosled Princip a příklady aglutinace (morf. typ.) typ flexe, kde kmen slova v daném pořadí přibírá několik kategorií zpravidla jednofunkčních sufixů tur. ev-lerN -imPOSS -denc „z mých domů" krymčak. yolilayici-larN -imizPOSS -danc -dirCOP „je z našich příbuzných" !! čuvaš. pcři/a$ i/i//ofco/7-ěPOSS -senN -ec „čuvašským posluchačům" karaim. tab-ylv -ma1<ÍEG -dýT -mp&lN „nebyl jsem nalezen" tatar. a$a-maNRG -yagaqr -mmp&N „nebudu jíst" tur. pilot-(tuJ )-mCOP „(byl) jsem pilot" SOV slovosled (podmět-předmět-přísudek) tur. Zurafa tavugu selamhyor. „Žirafa zdraví kuře." tatar. Pingvinnar pitstsam yaratalar. „Tučňáci milují pizzu." vokalická harmonie (+ asimilace velárních kons.) dálková asimilace vokálů přizpůsobující následující vokály s ohledem na předo/zadnost, příp. i zaokrouhlenost *kokerčin „holub" > tur. guvercin, kar-bal. kógurgun kazach. dos-tarN -imizPOSS -gac „našim přátelům" x aríptes-terH -imizPOSS -gec „našim kolegům" tatar. a$a-maNEG -yapaqT -m//7p&N „nebudu jíst" x ef-mdN E G -ydfóA-T -menp & N „nebudu pít" !! nedodržuje se akorát v uzbečtině, např. it-lar^-imPOSS -danc , /cft-maNEG -yaya/cT -ma/7p&N © Prototurkičtina - fonologie vokalický inventář 8/10 vokálů kvádrupartitní opozice vokalická harmonie Přední Zadní nezaok. zaokr. nezaok. zaokr. zavř. ii M ú u /y/ iT/V u u /u/ střed. e ěfef o č/0/ e e/a/ o ô /o/ •tevř. ä ä /e/ o č/0/ a ä /a/ o ô /o/ konsonantický inventář 17+1 konsonantů rekonstruovány dvě fáze: PTr > PT • další následné časově špatně určitelné změny Prototurkičtina Lab. AIv. Pal. Vel. Glot. Okl. & afr. napjaté P1 t f k Okl. & afr. nenapjaté b <ř>5 s1 >y Fri kativy s b>0 Nazály m1 ŕ1 Likvidy laterální ř Likvidy vibranty ŕ Aproximanty j 1 nemůže stát na začátku slova Prototurkičtina - morfologie nomina absence gramatického rodu singulár, plurál, duál (?) posesivní sufixy 8 pádů • (predikát) prototurk. N *eb G *ebnit] D *ebge A *ebni(g) L *ehde Ab *ebden 1 *ebin Ekv *ebče verba 5 slovesných rodů negace -ma-, -me• min. 2 časy/2 způsoby osoba* primárně nejspíše SOV Stará turkičtina • východní dialekt základ obecněturkických jazyků doložen od VIL do XIII. století • zhruba 200 nápisů, několik rukopisů ve fonologickém systému relativně malé množství změn oproti PT • morfologicky komplexnější západní dialekt základ ogurských jazyků užíván od cca V. do XIII. století • několik málo fragmentů; glosy, přejímky ve fonologickém systému patrná rozsáhlá redukce vokálů • špatně rekonstruovatelná morfologie Stará turkická písma orchonské písmo čili turkické runy • užíváno od VIII. do X. století • semitského původu (< písmo sogdské < syrské < aramejské < fénické) • psáno zprava doleva staroujgurské písmo • užíváno od VIII. do XVII. století • semitského původu (< písmo sogdské < syrské < aramejské < fénické) • psáno vertikálně ve sloupcích řazených zleva doprava Genealogický strom Turkická jazyková rodina Tisti-r Turkif Ai -ľ.:i-T'Ľ>-.: N«tb :\\\- r .T: WV-.t • Y»kus • Khiljti. Tn-.in -Bailtu Tarar - Crara-Tam, &iraun - A^ntuijHS Turtrii -Kíulij štěpení turkické jazykové rodiny větve, podvětve jednotlivé podvětve přináležitost jazyků ke konkrétní větvi Obecněturkické jazyky Oguzské jazyky ffjMřffifidnř fíTitiíjilíjiQiaVé reflexe Gaq Sout turečtina osmanská x moderní Kúgúk kirmizi arabami arkadaslara yedi kayisiya satmayacagiz. • ázerbájdžánština Kigik qirmizi masinimi dostlara yeddi arlka satmayacagiq. turkmenština • *s,z>[ů,d] Biz kigi gyzyl masynymy dostlara ýedi erige satjak däl. Kypčacké jazyky Samb NVtfa Bailtu. Tjín (Ema! Sifcau) Cnjati-TicĽ. Kaním tatarština, baškirština • ttr. (-)s-, -s, č, z, c- x bašk. (-)h-, -š, s, ž, yKene Kbi3bm MauiuHaMHbi dycnapza ncude ačpuKOCKa camMamai<6bi3. Kece Kbi3bm MowuHQMHbi dygmapfa eme ačpuKOCKa hamMcmcaT<6bi3. kazaština, kyrgyzština *yilig „teplý" > kytg.jiluu x kzch. jih Kiwi K,bi3bw MawuHaMdbi docmapfa memi epinue camnaŮMbi3. KuHUHe Kbi3bm MowuHOMdbi docmopao mému epynue camnau6bi3. krym. tatarština (+ krymčačtina*0 ), karaimština*0 silný turecký (oguzský) vliv • krymč. /// > /, karaim. sponové sloveso bar- & SVO Kicik qirmizi ma$namni dostlarga yedi qaysiga satmaycaqbiz. KyHbIK KhbipMbl3bl MQLUUHQMbl ŮOCm/iap2ha Ůedbl 3epda/lbbl2ha CamMCIHbCIMbl3. Kiči kyzyl mašinamny dostlarhajedi zerdeligia satmasbyz. Karlucké jazyky specifické fenologické reflexe: KarluJí uzbečtina absence vokalické harmonie oguzský, kypčacký a karlucký dialekt silný tadžický vliv, o > o, ztráta o, u Kichik qizil mashinamni do'stlarga yetti o'rikka sotmayajakmiz. ujgurština (východní turkština) !! není pokračováním staré ujgurštiny silný arabsko-perský, čínský a ruský vliv Sibiřské jazyky - KJuijľ.ľvrvij *\7 > \7/V2 & *-č-/-ř-/-l- > -hnapř. *kěče „noc, včerejšek" > jakut./dolgan. kiehe x chakas. kisee x tur. gece, uzb. /řec/?o x chaladž. kfege *s- > 0- | *s -g > -g např. *siang „žlutý" > jakut./dolgan. aru x chakas. sang, tuvin. song x uzb. sariq, ujg. sěr/q, tur./kzch./ttr. san, čuvaš. suro x chaladž. sáarug jakutština (sacha) Kupa Kbíhbi/i MCICCUUHCIČUH dorjommopao camma ačpuKocaa ambiaxnbím cyofja. chakasština, tuvinština (+ stará ujgurština) tuvinština: jediná presovětská literární tradice KÍHÍZ xu3un MQLUUHQMHbi HaH^u/iapra nurni ačpuKocxa cadčacnic. Arguské jazyky specifické fenologické reflexe: *h- > h- & *-d- > -dnapř. *(h)adak „chodidlo" > chaladž. hadaq x azer./ttr. ayaq, uzb. oyoq, jakut, atax, chakas. azax, tuvin. adak *v > v/v2 např. *kěče „noc, včerejšek" > chaladž. /depe x jakut./dolgan. kiehe x chakas. kisee x tur. gece, uzb. kecha *blr „jedna" > chaladž. bír x jakut./dolgan. biir x chakas. pir, tur./kzch./uzb. bir chaladžština velmi silný perso(arabský) vliv nemá ustálenou psanou formu ÍL-'..- Ogurské / bolgarské jazyky specifické fonologické reflexe: *ř > r& *y- > š- Chův /-i -f-/-i v. *b- > p-& *č> š &-k/-g > -0 např. *burčak „fazole" > čuvaš. parša x tur. burgak, 1 CuVií ttr. borgak, uzb. burchoq *si/s\, ti/ti > §, 5 &-n > -m např. *siarig „žlutý" > čuvaš. £l/ro x tur./kzch./ttr. son, uzb. sariq, jakut, ar//, chakas. sor/g *ťm „dech" > čuvaš. gěm x tur. ding, ttr. t/n, uzb. tm, jakut. ř//n, chakas. tm, chaladž. tínc redukce vokálů čuvaština (+ bolgarština, chazarština) silná palatalizace konsonantů plurálový sufix -sem prohozené pořadí nominálních sufixů absence spony, redukce poss. sufixů 3nup MOHQH něnĚK xěp/iě MQLUUHČHCI mycceHe guně ačpuKocuiŮH cymManap. Toť vše :) organizační věci dotazy předtermín e-mail • termíny 462357@mail.muni.cz čas hodnocení