Ruština pro neruštináře II RJ_02/01: Út 08:00-09:40 L.11 Pro účely jarního semestru 2023 vytvořila Sendy Motin 488742 Где встретимся? Спросите у одноклассника куда он пойдёт на выходных, попросите описать где это находится. Rozkazovací způsob Rozkazovací způsob Zapamatuj! Doplň: ___________ прямо а потом поверните налево. (идти) ___________ещё один пирожок! (взять) ___________, пожалуйста, в магазине молоко и хлеб (купить) ___________, пожалуйста, который час! (сказать) ___________ больше фруктов и овощей. (есть) ___________ эту книгу! (прочитать) ___________ самим собой! (быть) Бýдьте здорóвы Podmínkové věty • Podmínkové věty se v ruštině tvoří pomocí spojky если (jestli, jestliže): Если не будет дождя, мы пойдём гулять. Jestli nebude pršet, půjdeme se projít. • Pozor! Pokud české spojky jestli a -li můžeme nahradit spojkou jestliže, jedná se o podmínkovou větu. Pokud je však můžeme nahradit spojkami zda, zdali, jedná se o nepřímou otázku, která se v ruštině tvoří pomocí částice ли (píše se bez spojovníku). • Вы не знаете, приедет ли он завтра? Nevíte, zda přijede zítra? • Mezi další spojky patří когда (když) а если бы (kdyby): Когда я болею, я принимаю эти лекарства. Když jsem nemocný, beru tyto léky. Если бы я ничего не хотел… Kdybych nic nechtěl. • 66/1, • 67/3, 4 Болеть Zapamatujte si: • болеть (чем) – я болею (mít nemoc, stonat) • Она уже две недели болеет гриппом. Už dva týdny má chřipku. • болеть (что у кого) – pouze 3. os., болит/болят (bolet co/koho) • У меня болит голова. Bolí mě hlava. • У меня болят суставы. Bolí mě klouby. • заболеть (чем) – я заболел (onemocnět, dostat nemoc) • У меня заболели родители. Moji rodiče onemocněli. • 67/5, 6 • 70/12 БОЛИТ • Нога • Рука • Зуб • Спина • Шея • Горло • Живот • Голова БОЛЯТ • Суставы • Ноги • Руки • Зубы Болеть • Даша не пойдёт в школу, она ________ . • Они ________ гриппом. • Я ________ уже три дня. • У Димы ________ живот. • У дедушки ________ суставы. • Юра, ты часто ________ ? Что значит нельзя? • Тебе нельзя курить. Nesmíš kouřit. • Мне нельзя с тобой встретиться. Nemohu se s tebou setkat. • Максиму нельзя позвонить Наташе вечером. Maxim nemůže večer zavolat Nataše. • Нам нельзя после обеда отдохнуть. Nemůžeme si po obědě odpočinout. Нельзя - nemoci/nesmět České nemoci/nesmět se v ruštině vyjadřuje pomocí slova нельзя, které se pojí se 3. pádem osobního zájmena nebo podstatného jména a slovesem v infinitivu. Podobně jako konstrukce s нельзя se tvoří také konstrukce se slovem можно sloužící k vyjádření českého moci/smět. Často se používá například v otázkách: Можно мне сейчас поговорить с Ольгой? Нет, нельзя. / Да, можно. 72/14, 15