(1) (a) NIKARAGUJSKÁ ŠPANĚLŠTINA (Nikaragua) základní tvar jména zdrobnělina (infix ) Óscar [ˈoskar] Osquítar [osˈkitar] Edgar Edguítar Victor Victítor (b) KHMERŠTINA (Kambodža) sloveso substantivum (infix <ɔm>) khos „být špatný“ kɔmhos „špatnost“ khɤŋ „zlobit se“ kɔmhɤŋ „zlost“ sdɤy „mluvit“ sɔmdɤy „řeč“ (2) (a) JAZYK CAVINEÑA (Bolivie) sloveso substantivum (cirkumfix e- -ki) sama „léčit“ e.sama.ki „lék“ teri „zavřít něco“ e.teri.ki „dveře“ wijitu „zablokovat něco“ e.wijitu.ki „zátka“ (3) KÁHIRSKÁ ARABŠTINA vzorec transfix další modifikace slovo (a) ktb „psát“ a-a (minulý čas) – katab„psal“ drs „učit“ daras „učil se“ (b) ktb „psát“ a-i (kauzativum) geminace mediálního kons. kattib „napsal“ drs „učit“ darras „naučil“ (c) ktb „psát“ aa-i (participium) – kaatib „píšící“ drs „učit“ daarib „učící“ (d) ktb „psát“ a (místo) prefix masufix -a maktaba „knihovna“ drs „učit“ madrasa „škola“ (5) JAZYK CHALCATONGSKÁ MIXTEČTINA (Mexiko) substantivum adjektivum suprafix vysoký tón bíkò „mrak“ bíkó „mračný, zamračený“ čãʔã̀ „špína“ čã́ʔã̃́ „špinavý“ xaʔà „noha“ xáʔá „stojící, pěšky“ žuù „kámen“ žúú „pevný, tvrdý“ (6) MARŠÁLŠTINA (Marshallovy ostrovy) kagir „řemen“ → kagirgir „nosit řemen“ takin „ponožka“ → takinkin „nosit ponožky“ (7) FIDŽIJŠTINA (Fidži) garo „toužit po“ → garogaro „žádostivý“ INDONÉŠTINA (Indonésie) kira „hádat“ → kirakira „odhadem“ (8) (a) HINDŠTINA (Indie) čāj „čaj“ → čāj vāj „čaj a takové věci“ dil „srdce“ → dil vil „srdce a takové věci“ pen „pero“ → pen ven „pero a takové věci“ (10) JAZYK O’ODHAM (Mexiko) nedokonavé dokonavé význam (a) ñeok ñeo „mluvil“ ma:k ma: „dal“ him hi „kráčel“ (b) ceposid cepos „označil“ keliw kel „loupal kukuřici“ bijim bij „otočil se“ (c) gagswua gagswua „česání“ dada dada „přijíždění“ mu: mu: „zraňování střelbou“ (11) ROTUMANŠTINA (ostrov Rotuma u Fidži) kompletní fáze nekompletní fáze význam (a) iʔa iaʔ „ryba“ hosa hoas „květina“ (b) uja uaj „hodinky“ (srov. angl. watch) suka suak „cukr“ (srov. angl. sugar) (12) (a) Modifikace přízvuku ANGLIČTINA substantivum sloveso décrease decréase frágment fragmént ínsult insúlt (b) Modifikace tónu KANTONŠTINA (Čína) sloveso substantivum sou 3 3 „smetat“ sou 3 5 „koště“ jɐu 1 1 „mazat“ jɐu 3 5 „olej“ wɑ 2 2 „poslouchat“ wɑ 3 5 „promluva“ (19) (a) ANGLIČTINA google  googol „1 následované stem nul“ (tj. 10100) teflon frisbee (b) FRANCOUZŠTINA Pschitt [srov. angl. shit]