Fonologie Akkadština je zapisována klínovým písmem, které pravděpodobně vynalezli Sumerové. Nezachycuje tedy přesně ty hlásky, které se v sumerštině nevyskytovaly. Výslovnost akkadských hlásek lze rekonstruovat jen přibližně – na základě analysy písemného systému (srovnávání variant jednoho a téhož slova v různých textech), na základě srovnání s jinými semitohamitskými jazyky (arabština, hebrejština). Vokály (samohlásky) a, e, i, u Vokály mohou být krátké či dlouhé. Rozdíl v délce vokálů je významotvorný; např. mutum „manžel“, mūtum „smrt“. Klínové písmo ovšem nezachycuje důsledně délku vokálů (obě slova se zpravidla píší mu-tum). 1) Primárně dlouhé vokály: označují se makronem (mūtum, mātum, awīlum, erēbum). 2) Sekundárně dlouhé vokály (vznikly v důsledku kontrakce = stažení dvou vokálů v kontaktní posici při skloňování a časování): označují se stříškou. Např. *kiri-um → kirûm. Konsonanty (souhlásky) Tyto konsonanty se zřejmě vyslovovaly přibližně stejně jako v češtině: b, p, d, t, z, s, š, g, k, n, m, l, r, j Emfatické konsonanty (vyslovovaly se s emfasí, tj. zdůrazněním): ṣ, ṭ Hláska w se vyslovovala bilabiálně (obouretně); jako anglické w. Hláska q se vyslovovala jako zadní k (podobně jako v arabštině či perštině), nikoliv jako kv! Hláska ḫ se vyslovovala podobně jako české ch. Hláska ´ (alif) se vyslovovala podobně jako ráz v češtině (např. v´obchodě). Klínové písmo neumožňuje jednoznačné rozlišování znělých, neznělých a emfatických konsonantů; např. znak ZA může označovat slabiky za, sa, ṣa.