Boleslav Schnabel-Kalenský, hudební kritik, muzikolog, spisovatel, narozen 4.11.1867, Praha, zemřel 7.1.1913, tamtéž. Syn Františka Schnabla, truhláře v továrně na klavíry. Matčino dívčí jméno (rozená Kalenská) začal později používat jako pseudonym. V mládí se učil hudbě v Pivodově pěvecké škole v Praze, studoval také cizí jazyky. Jeho učitelem klavíru byli profesor Karel Stecker a Vítězslav Novák, se kterým se pak spřátelil. Navštěvoval univerzitní přednášky z ruských dějin a slovanského práva, překládal do češtiny ruské spisy jako veselohra Hoře z rozumu od Alexandra Gribojedova. Do roku 1903 vykonával administrativní práci pro Nadaci Matice, založenou v roce 1831 při Národním muzeu za účelem vydávání vědeckých prací a literárních děl. Od roku 1911 Schnabel-Kalenský spolupracoval s hudebním časopisem Dalibor. Byl hlavním editorem sborníku věnovaném Antonínu Dvořákovi, který v roce 1912 vydala Umělecká beseda; rozsáhlou část této sbírky představuje jeho vlastní studie nazvaná Antonín Dvořák, jeho mládí, příhody a vývoj k usamostatnění podle detailů převzatých z vyprávění skladatele. Schnabel-Kalenský byl s ním v úzkém přátelském kontaktu. Napsal také Dvořákův životopis, který nebyl nikdy publikován. Díky Schnabelovi-Kalenskému poznává Vítězslav Novák ruskou hudbu (zvláště díla Mocné hrstky). Schnabel-Kalenský si dopisoval nejen s českými, ale i s ruskými skladateli, jako Nikolaj Andrejevič Rimskij-Korsakov, Alexander Glazunov, Vladimir Rebikov a mnoho dalších. V roce 1906 prosadil provedení Rebikovova Vánočního stromku v Národním divadle a byl v podstatě jedním z organizátorů Slovanských koncertů, které se konaly v Praze v 90. letech 18. století. Dílo literární Překlad veselohry “Hoře z rozumu: veršovaná komedie o 4 dějstvích“ (1895); Ottův slovník naučný: hesla Medianta, Nedbal, Nesvadba; Časopis Dalibor: články Dvořákiána, Předsmrtná zpověď Zd. Fibicha, Maýr a Smetana; Studie Bedřich Smetana a Mílij Balákirev, jich význam pro vývoj hudby slovanské, jich osobní a umělecké styky (1897); V Čechách: Symfonická báseň M.A. Balakireva (1906); Antonín Dvořák, jeho mládí, příhody a vývoj k usamostatnění (1912); Až do třetího pokolení: obrana Antonína Dvořáka proti znehodnocovatelům školy prof. Otakara Hostinského (1912) Zdroje https://letters.musicologica.cz/data/Edicni%20zprava.pdf http://archiv.narodni-divadlo.cz/umelec/2292 https://cs.wikisource.org/wiki/Autor:Boleslav_Schnabel-Kalensk%C3%BD http://libserv14.princeton.edu/bluemtn/?a=d&d=bmtnabd19130111-01.2.2&e=-------en-20--1--txt-txIN--- ---- Belza, Igor: Z historie rusko-českých hudebních vztahů, 1954 Elizaveta Iačmeneva Členění hesla. Věcně v pořádku, nutná závěrečná česká korektura. Nutno uvést ČSHS (!!!) a projít velké množství uvedené literatury o něm, stejně jako heslo rozšířit o další informace. Soupis díla spíše rozepsat v rámci textu hesla, jinak by bylo nutné uvést místo publikování (studie). Autor hesla kurzívou.