Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 1 FONOLOGIE SLOVA • je slovo jednotka fonologická? (tj. má specifické zvukové, popř. jiné formální, vlastnosti, které ji odlišují od jiných zvukových jednotek?) • nebo je slovo jednotka primárně morfosyntaktická? Fonologické slovo × Fonologická forma MS slova • vymezeno primárně fonologickými kritérii • má velmi blízko MS slovu, ale nemusí s ním být totožné • vymezeno primárně MS kritérii • formální stránka MS slova jakožto znaku • /na-učiT/ [naʔut͡ʃɪt] naučit • /naučiT/ naučit Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 2 FONOLOGICKÉ SLOVO (FS; někdy též fonetické slovo, prozodické slovo) • jaké vlastnosti ho vymezují? • jaké je jeho postavení ve fonologické struktuře? Prozodická hierarchie • prozodie = část fonologie zabývající se syntagmatickou organizací řečových jednotek • předpoklad, že tato organizace se sice realizuje lineárně, ale je hierarchicky postavena • promluvy jsou děleny na menší jednotky níže v hierarchii • obvykle se předpokládá, že dělení je beze zbytku • dělení ovšem někde skončí Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 3 DVĚ VERZE PROZODICKÉ HIERARCHIE (existují další) fonologická výpověď promluva (výpověď) ↓ ↓ intonační fráze prozodická fráze (promluvový úsek) ↓ ↓ fonologická fráze mluvní takt ↓ ↓ klitická skupina fonologické slovo ↓ ↓ fonologické slovo slabika ↓ stopa ↓ slabika Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 4 Promluvový úsek Informovali jsme o výsledcích pokusu // našeho spolupracovníka. Informovali jsme // o výsledcích pokusu našeho spolupracovníka. Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 5 PŘÍKLAD PROZODICKÉ ANALÝZY ČEŠTINY Promluva Pes leží pod stolem a od rána spí. || #peS#ležī#poT#Stolem# || #a#odrāna#Spī# || Promluvové úseky || #peS#ležī#poT#Stolem# || || #a#odrāna#Spī# || Mluvní takty #peS# #ležī# #poT#Stolem# #a# #odrāna# #Spī# Fonologická slova #peS# #ležī# #poT# #Stolem# #a# #odrāna# #Spī# Slabiky peS le žī poT Sto lem a o drā na Spī Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 6 VLASTNOSTI, NA ZÁKLADĚ KTERÝCH SE FS VYMEZUJE: 1) Segmentální vlastnosti 2) Prozodické/suprasegmentální vlastnosti 3) Fonologické procesy Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 7 SEGMENTÁLNÍ VLASTNOSTI (FONOTAKTICKÁ PRAVIDLA) • kombinatorika a výskyt fonémů (segmentů) • segmentální stavba slova (slovo jako posloupnost segmentů, C a V, popř. posloupnost slabik) přítok = CCV.CVC, otevřená σ + zavřená σ / těžká σ + těžká σ Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 8 FONOTAKTICKÁ OMEZENÍ MOHOU: (i) Vyplývat z historického vývoje – spojení palatála (/ť/, /ď/, /š/, /ž/, /č/, /j/, /ř/) + zadní vokál v češtině (a snad i jiných slovanských jaz.) (ii) Být důsledkem obecnějších omezení platných pro všechny lidské jazyky –neznělé × znělé hlásky –přítomnost vokálu / slabičného fonému • tato omezení mohou vyplývat z artikulace (/di/ × /du/) nebo percepce (/ju/ × /ji/) Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 9 DLE POVAHY JSOU FONOTAKTICKÁ PRAVIDLA DVOJÍHO DRUHU: A) Statická např. – počet dlouhých (komplexních) vokálů v českých slovech 0 koza 3 říkání 1 ráno 4 králíkářský, zaříkávání 2 bílý – počet slabičných konsonantů v domácích českých slovech 1 domácí slova kromě sloves 2 slovesa (zcvrkl, vrhl), kompozita (hrdomyslný), přejímky (keprnikl, tingltangl), archaismy (trpaslkyně) Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 10 B) Dynamická např. –vokálová harmonie v ugrofinských jazycích –rytmický zákon ve slovenštině –ztráta znělosti v češtině / slovanských jazycích srov. výpůjčky z angl.: cloud [kla͡ut], klub [klup], image [ɪmɪt͡ʃ] Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 11 DLE PŮSOBNOSTI MOHOU BÝT FONOTAKTICKÁ OMEZENÍ DVOJÍHO DRUHU: A) Kategorická • „platí vždy“ (nebo téměř vždy) • spíše vzácná a pouze na nejobecnější úrovni • např. každé slovo obsahuje alespoň jeden vokál nebo slabičný konsonant (jsou potom pst, kšc slova?) Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 12 B) Selektivní • „platí pro určitá slova“ (nebo kontexty) • v češtině se kombinace palatální konsonant + zadní vokál vyskytují hlavně: (a) na morfologické hranici (choťů, koňovi) (b) v přejatých slovech (show, newton, džus) (c) v expresivních a zvukomalebných slovech (ťukat, ňufat, ňouma) Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 13 C) Preferenční/gradientní • „něco je preferovanější/častější“ Příklad 1: Preference CV kombinací napříč jazyky – Labiální + Nízké (především a-ové V) –Koronální + Přední –Dorzální + Zadní (především zadní zaokrouhlené V) • potvrzeno pro několik desítek jazyků a také u dětí při žvatlání • artikulační a auditivní vysvětlení Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 14 Příklad 2: Vyhýbání se stejnému místa artikulace v posloupnosti CVC Počet jazyků, ve kterých jsou dané kombinace statisticky signifikantně dispreferované Slovanské (n = 18) Další ie. j. (n = 42) Ne-ie. jaz. (n = 20) Všechny (n = 80) Labiála+labiála 100 % 100 % 90 % 97,5 % Alveolára+alveolára 33,3 % 61,9 % 55 % 53,8 % Palatála&palatála 55,6 % 76,2 % 60 % 67,5 % Velára&velára 88,9 % 92,9 % 75 % 87,5 % Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 15 Původ homorganických CVC posloupností ve slovanských jazycích (celkem 812 CVC posloupností) Morfolog. hranice Fonolog. změny Morfolog. hranice + fonol. zm. Zvukový symbolis- mus Původní neutrální Labiály (n = 228) 19,4 % 11,8 % 4,7 % 64,1 % 0 % Veláry (n = 148) 32,1 % 4,7 % 3,8 % 59,4 % 0 % Alv. obstr. (n = 351) 35,4 % 26,2 % 6,6 % 27,2 % 4,5 % Alv. sonory (n = 421) 52,4 % 6,6 % 26,2 % 13,6 % 1,0 % Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 16 Příklad 2: Labio-koronální efekt (labio-alveolární efekt) Počet jazyků, ve kterých jsou dané kombinace statisticky signifikantně preferované Slovanské (n = 18) Další ie. j. (n = 42) Ne-ie. jaz. (n = 20) Všechny (n = 80) Labiála+alveolára 72,2 % 69,0 % 50 % 65 % Alveolára+labiála 94,4 % 97,6 % 70 % 90 % Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 17 V PŘÍPADĚ SLOVA SE SEGMENTÁLNÍ OMEZENÍ MOHOU TÝKAT: A) Minimální podoby (délky) slova B) Vnitřní stavby slova C) Segmentů na okrajích slova Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 18 A) MINIMÁLNÍ PODOBA SLOVA • předpoklad prozodické hierarchie: minimálně jedna slabika • často těžká nebo dvoumórová slabika Móra • jednotka váhy slabiky • lehká slabika (např. CV) = 1 móra • těžká slabika (např. CVV, CVC, CVVC) = 2 móry Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 19 Výskyt omezení na minimální stavbu slova ve dvou vzorcích jazyků (Gordon 2006a: 144 jazyků, WALS: 100 jazyků) Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 20 A co čeština? • minimální podoba slova? • minimální podoba některého slovního druhu? Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 21 V PŘÍPADĚ SLOVA SE SEGMENTÁLNÍ OMEZENÍ MOHOU TÝKAT: A) Minimální podoby (délky) slova B) Vnitřní stavby slova C) Segmentů na okrajích slova Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 22 B) VNITŘNÍ STRUKTURA SLOVA • uvnitř slova mohou platit jiná omezení než napříč slovy Uvnitř slova Napříč slovy špatně × hodně [plot maː] / [plod maː] plot má + plod má [pr̝̊-] přes × [br-] březen [kub rɛpu] kup řepu [vɪɦrab rɛpu] vyhrab řepu Petrov (neslabičné /r/) Petr ovoce nejí (slabičné /r/) • uvnitř slova mohou působit různé „harmonie“ (shody fonologických vlastností Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 23 turečtina (vokálová harmonie) (a) ev „dům“ + lokativ evde „v domě“ oda „pokoj“ + lokativ odada „v pokoji“ (b) ev „dům“ + posesiv evim „můj dům“ göz „oko“ + posesiv gözüm „moje oko“ at „kůň“ + posesiv atım „můj kůň“ top „zbraň“ + posesiv topum „moje zbraň“ Přední Zadní N Z N Z i ü ı u e ö a o (c) benim evim büyük „můj dům je velký“ (benin „patřící mě“, büyük „velký“) benim atım büyük „můj kůň je velký“ Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 24 slovenština (jiný typ vokálové harmonie – rytmický zákon) krátký kmenový vokál dlouhý kmenový vokál volám hádam vraciam, vraciaš strácam, strácaš robím, robíš kúpim, kúpiš Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 25 sanskrt (konsonantová harmonie) (a) pravidlo cerebralizace (tzv. vnitřní sandhi) ṣ, r, r̥, r̥̥̄ vokály veláry labiály ṃ, h, y, v (žádní, jeden nebo více C) ṇ V, m, n, v (b) pariṇayati „žení se“ (< pref. pari- + koř. nī-) brahmaṇā „s Brahmou“ (< kmen brahman- + suf. -ā) (c) pratanoti „šíří, rozšiřuje“ (< pref. pra- + koř. tan-) tr̥tīyena „s třetím“ (< kmen tr̥tīya- + suf. -ena) Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 26 V PŘÍPADĚ SLOVA SE SEGMENTÁLNÍ OMEZENÍ MOHOU TÝKAT: A) Minimální podoby (délky) slova B) Vnitřní stavby slova C) Segmentů na okrajích slova Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 27 C) SEGMENTY NA HRANICÍCH SLOV • hranice slova může být fonologicky signalizovaná • pozitivní hraniční signály např. ráz v češtině: [ʔokno] okno, potokem × pod [ʔ]okem • negativní hraniční signály např. ve finštině /ŋ/ (geminované) a /d/ japonština (a) pozitivní hraniční signály – uvulární nazála [N], jen na konci slov: mon [moɴ] „brána“ – znělá velární okluziva [g], jen na začátku slov (platí pouze pro některé mluvčí): gomi [gomʲi] „smetí” (b) negativní hraniční signál – velární nazála [ŋ], jen uprostřed slov: hage [haŋe] „holo- hlavost“ Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 28 PŘÍKLAD PROZODICKÉ ANALÝZY ČEŠTINY Promluva Pes leží pod stolem a od rána spí. || #peS#ležī#poT#Stolem# || #a#odrāna#Spī# || Promluvové úseky || #peS#ležī#poT#Stolem# || || #a#odrāna#Spī# || Mluvní takty #peS# #ležī# #poT#Stolem# #a# #odrāna# #Spī# Fonologická slova #peS# #ležī# #poT# #Stolem# #a# #odrāna# #Spī# Slabiky peS le žī poT Sto lem a o drā na Spī Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 29 Proč jsou pod stolem a od rána fonologicky odlišné? • oba výrazy odpovídají jednomu mluvnímu taktu • pod stolem jsou však dvě FS, zatímco od rána jedno • obě vysloveny bez pauzy • od rána fonologicky totožné s odrána (< odrat < drát), tj. [ʔodraːna] • ale! pod stolem se realizuje jako [potstolɛm] a obsahuje posloupnost [ts], která se jinak v uvnitř slov neobjevuje, pouze na hranicích slov (sousedská = [so͡usɛt͡skaː] s afrikátou) • skupina [ts] je tedy HRANIČNÍ SIGNÁL • obdobně fungují [tʃ], [dʒ] a [dz]: pod šálkem [potʃaːlkɛm] × větší [vjɛt͡ʃiː] • a prefixy se chovají podobně: podšít (< šít) [potʃiːt] × počít [pot͡ʃiːt] • ale ne vždy: podzim [pod͡zɪm], předseda [pr̝̊ɛt͡sɛda] Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 30 Ráz a slabičnost likvik jako hraniční signál Pravopis Výslovnost Fonologická analýza (a) k obědu [ˈkʔobjɲɛdu] /K#objedu/ z auta [ˈsʔa͡uta] /S#a͡uta/ (b) vústit [ˈfʔuːscɪt] /F#ūSťɪT/ zorganizovat [ˈsʔorɡanɪzovat] /S#orɡanɪzovaT/ (c) k lvům [ˈklvuːm] /k#lvūm/ z rtuti [ˈzrtucɪ] /z#rtuťi/ (d) zlhostejnět [ˈzlhostɪjɲɛt] /z#lhoStejňeT/ zrdousit [ˈzrdo͡usɪt] /z#rdo͡usɪT/ Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 31 Neutralizace znělosti jako hraniční signál Pravopis Ortoep. výsl. Nář. výsl. Fonolog. analýza (a) pěst mi [ˈpjɛstmɪ] [ˈpjɛzdmɪ] /pjeST#mɪ/ oběd vám [ˈʔobjɛtvaːm] [ˈʔobjɛdvaːm] /objeT#vaːm/ (b) pěstmi [ˈpjɛstmɪ] (stejná) /pjeStmɪ/ obědvám [ˈʔobjɛdvaːm] (stejná) /objedvām/ Srovnej Pravopis Ortoep. výsl. Nář. výsl. Fonolog. analýza (c) oběd [ˈʔobjɛt] (stejná) /objeT/ objet [ˈʔobjɛt] (stejná) /objeT/ (d) správa [ˈspraːva] (stejná) /Sprāva/ zpráva [ˈspraːva] (stejná) /Sprāva/ Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 32 NEUTRALIZACE • ztráta/zrušení fonologického rozdílu mezi dvěma a více fonémy • často se týká znělosti • uvnitř slov se projevuje jako asimilace [baːba] bába → [bapka] babka [prosɪt] prosit → [prozba] prosba • na hranicích slov jako ztráta znělosti [koza] koza → [kos] koz [kosa] kosa → [kos] kos • neutralizace znělosti se objevuje pouze na konci slov • a týká se ztráty znělosti, nikoliv nabytí Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 33 VLASTNOSTI, NA ZÁKLADĚ KTERÝCH SE FS VYMEZUJE: 1) Segmentální vlastnosti 2) Prozodické/suprasegmentální vlastnosti 3) Fonologické procesy Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 34 PROZODICKÉ VLASTNOSTI • suprasegmentální fonetické vlastnosti nebo fonologické vlastnosti • obvykle se předpokládá, že slovo = přízvuková (akcentová) jednotka • existují však jazyky bez přízvuku (nuxalk / Bella Coola; sališský jazyk, Kanada) • nebo jazyky, ve kterých je přízvuk na syntagmatu / syntaktické frázi (francouzština) • slovo může být spojeno i s určitými tóny (v tónových jazycích jako čínština) Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 35 PŘÍZVUK (AKCENT) • určitá fonetická či fonologická prominence slabiky • prominence dána kontrastem s okolními slabikami • slovo (přízvuková jednotka) má jeden a právě jeden hlavní přízvuk (akcent) Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 36 Akcentovaná slabika Neakcentované slabiky Fonetické koreláty (nejčastější) • síla hlasu • neredukované vokály • délka • výška hlasu • absence přízvuku, resp. slabší přízvuk • zkracování a redukce vokálů/slabiky Fonologické koreláty (nejčastější) • fonologické opozice plně využity • složitější slabičná stavba • přítomnost tónu • neutralizace opozic / defektivní distribuce • jednodušší slabičná stavba • absence tónu Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 37 čeština je zvukový prozodický rozdíl není zvukový prozodický rozdíl proti vnějším spolu pracovali okolo vrátek protivnějším spolupracovali o kolovrátek pod nosem do jemného dá mi šel mu podnosem dojemného dámy šelmu Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 38 VLASTNOSTI, NA ZÁKLADĚ KTERÝCH SE FS VYMEZUJE: 1) Segmentální vlastnosti 2) Prozodické/suprasegmentální vlastnosti 3) Fonologické procesy Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 39 FONOLOGICKÉ PROCESY • fonologická podoba slov se může lišit, stojí-li vedle jiného slova • obvykle se mění okraje slov (segmentálně a suprasegmentální) • tyto změny mohou být podmíněny fonologickou strukturou okolních slov (A) nebo morfosyntaktickými či lexikálním vlastnosti okolní slov (B) • typický příklad A: sandhi v sanskrtu • typický příklad B: mutace v keltských jazycích Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 40 Sandhi (a) čeština pod námi [pod naːmɪ] × hrad nás [ɦrat naːs] hrad byl [ɦrad bɪl] × hrad stál [ɦrat staːl] (viz neutralizace) (b) angličtina vanilla [r] ice I saw [r] a film today (c) sanskrt vipāṭ + śutudrī > vipāṭ chutudrī „řeka Vipáš a Šutudrí“ gr̥hē + agaccham > gr̥hē ʼgaccham „šel jsem domů“ mahān + cakravartī > mahāṃścakravartī „velký císař“ atra + īśvaraḥ > atrēśvaraḥ „pán zde“ Aleš Bičan : materiály k předmětu Slovo a slovotvorba, jaro 2024 41 Mutace irština (a) [kat] cat „kočka“ [a xat] a chat „jeho kočka“ (ch = x) (lenizace) [a kat] a cat „její kočka“ (c = k) (žádná změna) [a gat] a gcat „jejich kočka“ (gc = g) (nazalizace) (b) adjektiva po femininu singuláru (lenizace) bean [ṽ] mhaith (< [m] maith „dobrý“) „dobrá žena“ vlastní jména v pozici genitivního atributu muintir [x] Cháit (< [k] Cáit „Kate“) „rodiče Kate“