Slovanská pravlast = teritorium, na němž sídlily indoevropské kmeny mluvící protoslovanštinou, resp. praslovanštinou V úvahách o původních sídlech starých Slovanů je třeba mít na paměti, že: – neexistoval ještě stát, a tedy ani pevné státní nebo správně administrativní hranice; – rozsah slovanské pravlasti byl zprvu určován hlavně podmínkami přírodními (neprostupností hornatého nebo bažinatého terénu) a společenskými (vlastní lidnatostí a hustotou sídel sousedů). Na lokalizaci slovanské pravlasti se usuzuje převážně na základě fakt jazykových, v nichž se zrcadlí dlouhodobé kontakty Slovanů v rámci indoevropské rodiny s Balty, s Germány a s Íránci, posléze i s neindoevropskými etniky orientálními. Tradičně se slovanská vlast umísťuje na sever a severovýchod od Karpat, na území mezi řekami Vislou a Dněstrem, s centrem v bažinatých oblastech mezi řekami Pripjať a Dněpr (především na hranicích mezi dnešním Běloruskem a Ukrajinou) – zde největší koncentrace hydronym slovanského původu, ale krajina je značně nehostinná. Pravděpodobnější je území na západ a jihozápad od těchto bažin. Podle polské teorie byla pravlast Slovanů na polském území, se západní hranicí na Odře – doklady o tom jsou však problematické. Ukazuje se, že najít jasně ohraničenou pravlast Slovanů je v zásadě nemožné. Ve středověkých a raně novověkých pramenech se mluví o zakarpatské kolébce Slovanů na Dunaji (a tedy i bez starých kontaktů s Balty). Nejstarším pramenem s tímto názorem je Nestorova kronika (Povest’ vremennych let) z počátku 12. stol. (Nestor byl mnich kláštera v Kyjevě). Teorie o dunajské kolébce Slovanů byla živá ještě v 19. stol., ale nebyla zcela opuštěna. V posledních desetiletích ji oživili někteří významní jazykovědci, především ruský etymolog a slavista O. N. Trubačev. Tato hypotéza se opírá o některé argumenty lexikální a také např. o to, že jméno Dunaj se vyskytuje v hydronymech a lidových písních i daleko na severu slovanského území. Hlavním argumentem proti této teorii je to, že pokud by slovanská pravlast byla lokalizována na střední nebo dolní Dunaj, věděli by o ní antičtí autoři. V 19. stol. byla v historiografii, zejména německé, zastávaná hypotéza o evropské neautochtonnosti Slovanů. Původní slovanská pravlast se hledala v Přední Asii někde mezi východním Černomořím a Aralským jezerem, v původním jazykovém kontaktu s íránskými kmeny. Odtud se prý slovanské kmeny stěhovaly jednak na sever, do severovýchodní Evropy, jednak na západ, na Balkánský poloostrov, a teprve z těchto dvou (sekundárních) evropských východisek se měla uskutečnit jejich další evropská expanze. Tuto starší teorii nověji zastával např. Heinrich Kunstmann, německý jazykovědec (zemřel v r. 2009). V slavistice však stále zcela převládá představa o slovanské pravlasti zaujímající oblasti na části dnešního Polska a na Bílé Rusi, s jádrem v poříčí Bugu; podél horních a středních toků Dněstru a Dněpru se otevírala na východ do jihoruské stepi a v poříčí Odry a Visly na západ do polské a německé nížiny. Přičemž někteří vědci vidí vlastní jádro slovanské pravlasti více na západě (Odra, Visla), jiní více na východě (Dněstr, Dněpr). jádrem v poříčí Bugu. V souvislosti se stěhováním národů se dostávaly slovanské kmeny od 5.–6. stol. n. l. do pohybu a rozsah jejich sídlišť se radikálně měnil. Na sklonku 1. tisíciletí tak nacházíme slovanská sídliště na rozsáhlých prostorách Evropy od Lüneburské stepi po Egejské moře, od předhůří Alp a severní Itálie až do severního Ruska. V době expanze i po jejím skončení byl jazyk slovanských kmenů relativně jednotný. První hláskoslovné rozdíly v rámci slovanského areálu se objevují až v 7. století. Historickosrovnávací metoda = základní metoda historickosrovnávací jazykovědy, která kombinuje zkoumání jevů doložených v historii jednoho jazyka se srovnáváním odpovídajících údajů v jazycích příbuzných. č. lepit, lpět a lnout: lepit (b. lepjá, mk. lepi, srb. ch. ljèpiti, lijèpiti, lépiti, sln. lepíti, slk. lepiť, hl. lěpić, dl. lěpiś, p. lepić, r. lepít’, ukr. lipýty, br. ljapíc’, vše ‘lepit’ aj.) < psl. *lěpiti < ie. *loip- ‘pomazat tukem, lepit (se)’ (> stind. lepayati ‘pomazává’, gót. bi-láibjan ‘zanechávat’) lpět (slk. ľpieť, stč. lpěti, č. lpět, stp. lpieć, p. dial. lpić, vše ‘přiléhat, lpět’ aj.) < psl. *lьpěti < ie. *leip- ‘pomazat tukem, lepit (se)’ (> stind. limpati ‘maže, lepí’, ř. λίπος ‘tuk’, sthněm. bilīban, něm. bleiben ‘zůstávat’, lit. lìpti ‘lpět, uváznout’ aj.) lnout (slk. ľnuť, p. lnąć, lgnąć, r. pril’nút’ aj., vše (při)lnout, (při)lepit se’) < psl. *lьpnǫti psl. *lěp- a *lьp- = dvě varianty jednoho kořene, jen odlišené ablautem kořenového vokálu Kořen = sémantická a morfologická báze, která nemá žádné derivační elementy a nelze ji dále segmentovat (struktura CVC-: iniciála – vrchol – kóda) Struktura ie. kořene: CVC- [konsonant – vokál - konsonant] (iniciála – vrchol – kóda). Kmen = základní derivace od kořene, vytvořená zpravidla napojením nejméně jednoho kmenotvorného afixu Ablaut = specifické střídání vokálu v kořeni nebo v sufixu, které bylo důležitou součástí slovotvorných prostředků v ie. prajazyce, částečně bylo funkční i v praslovanštině. psl. *grьměti a *gromъ (ie. *ghrem- ‘hlasitě znít, hřmět’) (sloveso :: deverbální substantivum) psl. *nesti a *nositi (ie. *neḱ- ‘nést’) (základní sloveso :: iterativum) psl. *merti a *moriti (ie. *mer- ‘umírat’) (základní sloveso :: faktitivum) psl. *berǫ, *bьrati (ie. *bher- ‘nést’) (prézens :: infinitiv) Hlásková responze: xA = yB Na základě hláskových responzí lze jednak rekonstruovat hlásky (fonémy) prajazyka, jednak odhalovat hláskové zákony platné pro prehistorické období vývoje příslušných jazyků Kontiuant = termín pro doložené pokračování nějakého rekonstruovaného elementu, hlásky, morfému nebo lexému. Indoevropské vokály (krátké a dlouhé): i u e o a Vokály krátké Ie. Stind. Ř. Lat. Germ. Lit. Psl. ă a α a a a o ŏ a ο o (u) a a o ĕ a ε e (o, i) e e e ĭ i ι i i i ь ŭ u υ u u u ъ Vokály dlouhé Ie. Stind. Ř. Lat. Germ. Lit. Psl. ā ā ᾱ ā Ō,uo o a ō ā ω ō ō uo a ē ā η ē ā ē ě ī ī ῑ ī Ī, ei y (= ī) i ū ū ῡ ū ū ū y Diftongy Ie. Stind. Ř. Lat. Germ. Lit. Psl. ai ē αι ae ei ai/ie ě oi ē οι ū ei, ai ai/ie ě ei ē ει ī ī ei/ie i au ō αυ au ō/ou au u ou ō ου (= ū) ū au au u eu ō ευ ū iu au ʼu Např.: Ie. *okw - ‘vidět; oko’ > stind. akši-, ř. ὀφθαλμός [= ofthalmos], lat. oculus, lit. akìs, psl. *oko, vše ‘oko’ Ie. *(H1)leudh- ‘(svobodní) lidé’ > lit. liáudis ‘lid’, lot. ļàudis ‘lid’, sthn. liut ‘lid’, stangl. lēod ‘lidé’, ř. ἐλεύθερος [= eleutheros] ‘svobodný’ _______________________________________________________________ Slabičné sonanty Ie. Stind. Ř. Lat. Germ. Lit. Psl. m̥ a α em um, un im im > ę n̥ a α en un in in > ę r̥ ṛ ρα, αρ or, ur ur ir, ur ьr, ъr l̥ ṛ λα, αλ ol, ul ul il, ul ьl, ъl Ie. *deḱm̥ - ‘deset’ > lat. decem, ř. δέκα [= deka], gót. taihun, stind. dáśa, lit. dešimt, psl. *desętь Ie. *ḱr̥ d- ‘srdce’ > ř. καρδία [kardia], lat. cor, lit. širdis, psl. *sьrdьce _____________________________________________________________ Ie. s = iá. s, š, h = ř. s, h, 0 = lat. s, r = gót. s, z = lit. s, š = psl. s, š, ch Ie. *septm̥ > av. hapta, ř. ἑπτά [= hepta], arm. ewt’n :: stind. saptá, lat. septem, gót. sibun, lit. septynì, psl. *sedmь _______________________________________________________________ Indoevropské konsonanty Labiály p b bh Dentály t d dh Veláry palatální ḱ ǵ ǵh Veláry prosté k g gh Labioveláry kw gw gw h Klasifikace období od ie. prajazyka do vzniku slovanských jazyků: 1. postupná diferenciace ie. prajazyka – kolem 4. tis. př. n. l. 2. západoindoevropština (praevropština) – 3000–1500 př. n. l. jazykové kontinuum ie. dial. Evropy (kromě egejské oblasti) 3. protobaltština – 1500–700/500 př. n. l. 4. protoslovanština (předslovanština, raná praslovanština) – 700/500 př. n. l.– 300/400 n. l. 5. praslovanština – 300/400–1000 n. l.