Novela realista y naturalista

Rosalía de Castro

Rosalía de Castro  (1837-1885). Cantares gallegos (1863); Follas novas (1880); En las orillas del Sar (1884).

La hija del mar (1859) (novela).

En clase veremos los poemas de la carpeta de los materiales:

...una selección: 

Cantares gallegos, 11 (i-v)

 

Follas novas    

 XVII   Maisvé qu' o meu corazón   (pdf BDH p. 53)  

p85 Negra sombra  

87 fonte cristaiña

89 N'o ceo... 


Y "Dicen que no hablan las plantas..." (que ha aparecido en un comentario para examen, por cierto)

Junto a otros de ese libro (que están en el archivo, pero no dará tiempo)

Rosalía de Castro es más importante de lo que parece, a primera vista. Parece cercana al Modernismo (aunque no lo sea, ni sepa de él) y es una innovadora.

Algunas palabras y trabajos:

Populismo. Nacionalismo.

 Cantares Gallegos en el año 1863 se alcanzó el momento culmen del Rexurdimento

Primera obra: canto colectivo. Segunda: símbolo. Tercera: tono trágico.

 Lengua gallega muy desprestigiada. Lengua dominada versus lengua del poder. Ver Pierre Bourdieu (1930-2002) Language and Symbolic Power (Harvard U. P. 1991), Qué significa hablar (Akal, 1985), de Ce que parler veut dire: L'économie des échanges linguistiques (1982)

 Intimismo. Subjetivo / objetivo.

 Saudade.  Quizás de solitatem.

 Rexurdimento

Renaixença

 Romanticismo. ¿Romanticismo? Dotar de dignidad literaria a una lengua dominada. Importante para el modernismo y para el 98. Juan Ramón Jiménez.

_______________

Un poema destacable, muy querido por muchos poetas y amantes de la poesía, es "Negra sombra". Hay numerosas interpretaciones musicales de este poema, en versión española o gallega: 

Cuando pienso que te huyes,
negra sombra que me asombras,
al pie de mis cabezales,
tornas haciéndome mofa.

Si imagino que te has ido,
en el mismo sol te asomas,
y eres la estrella que brilla,
y eres el viento que sopla.

Si cantan, tú eres quien cantas,
si lloran, tú eres quien llora,
y eres murmullo del río
y eres la noche y la aurora.

En todo estás y eres todo,
para mí en mí misma moras,
nunca me abandonarás,
sombra que siempre me asombras.

Traducción de 

Negra sombra - Rosalía de Castro (letra y subtítulos)
Poema de Rosalía de Castro, de su obra "Follas novas". Música de Xoán Montes Capón (Lugo, 1840-1899) inspirada en un alalá recogido en A Cruz do Incio. Fue presentado por primera en el Gran Teatro de La Habana, en 1892. Ariana Barrabés - voz Arabela Fernández - viola Jesús Olivares - guitarra

De la increíble Luz Casal 

 U otras más recientes, con versiones diferentes:



Trabajos y enlaces recomendados: